Reklama

Reklama

Jak to bylo s hastrmanem?

  • angličtina Water-sprite (festivalový názov)
všetky plagáty
Animovaný / Krátkometrážny / Rozprávka
Československo, 1982, 11 min

Obsahy(1)

Vtipná a netradiční satirická pohádka, která vysvětluje, že hastrman je vlastně německý kalounkář (prodejce pentlí), který se zakouká do české holky. Přiblíží také, jak samotné slovo hastrman vzniklo. Když si totiž hastrman namlouval českou dívku, zeptal se jí německy, zda-li má muže: „Hast du Mann?" (Zlín Film Festival)

Recenzie (3)

troufalka 

všetky recenzie používateľa

Zrazavá Týna, 90/50/100, poznávací znamení: záliba v koupání!! :o) Ovšem takové fonetické domlouvání s Tyroláčkem u českého rybníka ...!!! ()

topi 

všetky recenzie používateľa

" A tak rezatá Týna přesídlila do Tyrol a Franci se dostal jedním vrzem pod pantofel a do literatury. Ale ještě nejsme u konce." Animovaná humorná pohádka s ilustracemi Miloše Nesvatby spíše pro dospělé o tom, jak stará bába Jedličková, která si často ráda vypila a potom si domyslela a vymyslela svoji verzi o hastrmanovi. V nepřekonatelném hlasovém projevu Petra Nárožného. ()

Stegman 

všetky recenzie používateľa

Rezatá Týna zmizela. Poslední, kdo ji viděl, byla kořenářka Jedličková. Prý ji viděla u rybníka a zahlédla tam i hastrmana. Takže je jisté, že to ON má Týnino zmizení na svědomí. Anebo je to jinak? :) Vtipná a netradiční pohádka. Skvěle napsaná (J. Iván), namalovaná (M. Nesvadba) i vyprávěná (P. Nárožný). ()

Reklama

Reklama