Reklama

Reklama

Obsahy(1)

První společný rusko-americký film Modrý pták byl natočen podle stejnojmenné poetické hry o hledání štěstí, kterou počátkem tohoto století napsal belgický dramatik a nositel Nobelovy ceny Maurice Maeterlinck a vypráví příběh dvou dětí, které se vydaly na nelehkou cestu proto, aby nalezly ptáka, přinášejícího štěstí. Filmová adaptace dostala podobu muzikálu. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (21)

sarume 

všetky recenzie používateľa

Pro mě jedna z nejoblíbenějších pohádek. Kdo má rád staré ruské pohádky a tu trochu te americké profesionality , chybu s tímto výběrem neudělá. Nejvíc asi oceňuji tu originalitu , za kterou bych asi musela především ocenit autora předlohy , ale vzhledem k poetičnosti bylo těžké se s tím vyrovnat bez ztráty bodu. Nápad oživit běžné předměty denní potřeby a ještě ty nejzákladnější je něco , pro dětskou duší nevídaného. Samozřejmě je v tom prvoplánovitost dětem ukázat , čeho si mají vážit , ale děti tyto jednoduche věci potřebují. Vždy mě dojme zhmotnění nečeho takového jako je mateřská láska :) Prostě pro mě pohádka jak má být a velmi originální v tom, že není dán jeden zloun a jedno dobro . Je to krásná pouť na jejímž konci je pro děti sdělení. Herecké výkony standartní. Bod za zkloubeni mnoha forem jako je muzikál, balet, výtvarné uměni. ()

Richard_Ba 

všetky recenzie používateľa

Z historického a kinematografického hľadiska je to veľmi významné dielo. (viď prvá veta obsahu) Z hľadiska spotrebiteľa ale strašná hlúposť. Zmiešanie Čarodeja z Oz (všetky tie zhovadilé kostýmy) a slovanskej kultúry bola DOSŤ čudná kombinácia. Mám postavy ako „Otec Čas“ , „duša lesov“ veľmi rád, ale tuto mi to pripadalo ako čisté zhovadenie toho celého mýtosu. Možno keby som mal o 15 rokov menej, ale nemám... ()

Reklama

MaMitti 

všetky recenzie používateľa

V dětství mi učarovaly mocným dojmem dvě pohádky - Kachyňova Malá mořská víla a pak....pak taková zvláštní naprosto jiná pohádka o tom (mj.), jak se děti rodí na svět s dárkem, jak ví, co budou žít a kdy zase odejdou....a hele, díky čsfd (konkrétním čsfďákům) jsem přišla na Modrého ptáka. A co je na této pohádce nejpohádkovější je to, že stejnou měrou učarovala i mojí malé dceři - každé ráno si teď se zájmem prohlíží chléb a jí ho skoro s nábožnou úctou, večer po shlédnutí pohádky šla dokonce před spaním do lednice políbit lahev mléka, aby se dobře vyspalo a těšilo se na ní po ránu...:-) ()

Jezinka.Jezinka 

všetky recenzie používateľa

Nikdy by mě nenapadlo, že Elizabeth Taylor umí tak dobře rusky. Co si tak děti z téhle pohádky vezmou do života za poučení? Že není dobré věřit kočkám a černochům?! Nepohádkový příběh, který je přes kouzelné artefakty a zkoušky hlavních hrdinů spíše alegorií než opravdovou pohádkou. Když jsem si následně přečetla dílko Maurice Maeterlincka, musím konstatovat, že zfilmované to je výborně, jen je úplně zbytečné, že to je zfilmované. Jako text to funguje líp. ()

sportovec 

všetky recenzie používateľa

Poměrně nesnadné téma je zpracováno způsobem, který upřednostňuje režii před drkotavým scénářem a obtížně hajitelným námětem. Kvalitní herecké výkony i určitá exotičnost provedení, které se v některých bodech svým zpracováním vztahuje až ke kinematografii čtyřicátých let, jinak těžkopádné dílo zajímavě ozvláštňují. Taylorová v nezvyklých úlohách obstála víc než čestně. MODRÝ PTÁK podle mého názoru umožňuje náležité ocenění skandinávských pohádek a drsnosti i osobitého humoru, kterým se vyznačují. Pro českého diváka to může být víc než zajímavé srovnání. ()

Galéria (34)

Zaujímavosti (9)

  • Několik slavných hereček z projektu vycouvalo z obavy, že by se nedokázaly vypořádat s ruským počasím a stravou. Něco na jejich obavách bylo, protože Elizabeth Taylor trpěla během pobytu úplavicí a dehydratací. (Hans.)
  • Film se natáčel v Petrohradu a v Moskvě. (rafix)
  • Ruští pracovníci obvinili Cicely Tyson z praktik voodoo, kterými se údajně snažila ovlivnit natáčení a štáb. (kenny.h)

Reklama

Reklama