Reklama

Reklama

Guy Trilby (Jason Bateman) je štyridsiatnik, ktorý náhodou objaví medzeru v pravidlách národnej súťaže v hláskovaní a rozhodne sa ju vyhrať. Rozhodcovia, namosúrení rodičia, ani premotivovaní ôsmaci nemajú šancu, pretože Guy nemilosrdne ničí ich sny o víťazstve. Keď sa reportérka Jenny (Kathryn Hahnová) pokúsi zistiť jeho skutočný motív, Guy naviaže nečakané spojenectvo s iným súťažiacim – nešikovným desaťročným Chaytanyom Coprom (Rohan Chand), ktorého Guyov škandalózny prístup ani náhodou nevyvádza z miery. (TV JOJ)

(viac)

Videá (22)

Trailer 1

Recenzie (119)

MartinezZ 

všetky recenzie používateľa

Musím uznat, že jsem se zasmál, což se mi u americké komedie už dlouho nestalo. á to dokonce i správnou délku, takže to nezačne být nudné ani příliš roztahaně blbé. Mohlo to být sice ještě o kousek kratší, vynechajíc ony "nevýchovné části", ale naštěstí to bylo povětšinou prosté klasické americké komediální trapnosti, úchylnosti, prasárnosti a fekálnosti, což si zaslouží poklonu. Nevybíravá slova josu použita jen u skutečně potřebných scén a ve zbytku jsem si užíval nečekaně dobrého rejžu Batemana (jehož díky blbým komediím co by herce moc nemusím) ve chvílích, kdy svým konáním rozvrací dětskou a div ne nad olympiádu povznesenou soutěž a až dětskou frackovností nasírá ostatní účastníky i organizátory. Přesto přese všechno je to stále jen povedená komedie s pointou, která mě napadla už někde v polovině filmu (jakmile se na scéně objevil Philip Baker Hall - netuším, jak mě to napadlo, ale napadlo) a kterou si zas tak dlouho pamatovat nebudu. Skutečně infantilní nápad dotažený až do absurdna :) ()

Guzo 

všetky recenzie používateľa

Už dlouho jsem neviděl film, ke kterému by název tak sedl. Bad Words si opravdu nehrají na nějakou hravou komedii pro děti, byť se odehrávají v prostředí soutěže ve spellingu. Dialogy jsou tu ale skvěle napsané, Jason Bateman je tak zvláštní postavou, že i přes jeho ne-zrovna-milé chování mu začnete časem fandit. No a malý Slumdog je super. Přesto hlavně začátek filmu, než se začne něco opravdu dít, je lehce nudný. 6/10 ()

Reklama

dobytek 

všetky recenzie používateľa

Jasona Batemana jsem si už oblíbil jako herce a tentokrát mě potěšil i v roli režiséra. Natočil komedii na poněkud bizarní téma, kterym je soutěž v hláskování. Opravdu jsem nevěděl, co od toho mám čekat. Ale vylezla z toho výborná komedie plná černýho humoru a sarkasmu. Ke konci film teda trochu ztrácí dech, ale celkově to na 4 hvězdy dá. Bylo to ještě lepší než epizoda South parku s akustickou opicí, kde se taky soutěžilo v hláskování. ()

Gilmour93 

všetky recenzie používateľa

Fucking Spelling Bee, aneb co v AZ-kvízu s Alešem Zbořilem neuvidíte.. Bateman se ve svém režijním debutu celkem úspěšně snaží udržet balanc mezi oplzlým humorem a morální rovinou, nicméně sám se převtělil v takového asociálního šmejda, že při odhalení jeho motivů cítíte spíš lítost než uspokojení (mimochodem c-o-m-p-l-a-c-e-n-c a nakonec y). Ten plakát pro odečítače ze rtů je ovšem prvotřídní.. ()

ORIN 

všetky recenzie používateľa

Soutežit se dá v lecčems. Třeba v hláskování. Právě tento "contest" nám Jason Bateman ve svém nesmírně vyspělém režijním debutu představuje. Pro naše končiny těžko myslitelná věc má své kořeny v USA, kde se v roce 1925 konala první oficiální soutěž. Tzv. Spelling B(ee) si dnes užívá mezinárodního věhlasu a popularity. Soutěže se konají napříč kontinenty - přes USA, Kanadu, Blízký východ, některé asijské státy až po Austrálii. Jednotlivé národní šampionáty bývají často velmi prestižní záležitostí a není divu, že je účastník na soutěž připravován dlouhé měsíce. O to vtipněji vyznívají Sprosťárny, které skrze geniální postavu Guye Trilbyho tento specifický model systematicky nabourávají. P.S. Velmi dlouhou dobu jsem ve filmu neviděl tak nesympatickou a záměrně asociální a škodící postavu, se kterou bych se ihned ztotožnil a celou dobu ji fandil. Bateman je vskutku dobrý herec. ()

Galéria (21)

Zaujímavosti (7)

  • Natáčení probíhalo v americkém městě Los Angeles. (Terva)
  • Ve filmu jsou v soutěži použita například slova "Floccinaucinihilipilification", což lze přeložit jako "bezcenný zvyk" nebo "bezcenná činnost", nebo "slubberdegullion", které znamená "bezcenný člověk", "opilý" nebo "alkoholik". (Terva)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bolo zmenené