Zaujímavosti k filmom (167)
Grim & Evil (2001) (seriál)
4. epizoda 6. série s názvem Modern Primatives je crossover s Fredem Flintstonem ze seriálu Flintstoneovi (od r. 1960).
Kocour Cliff (1980) (seriál)
Kocour Cliff a Inspektor Šikula (od r. 1983) na sebe často odkazují. V seriálu Kocour Cliff můžeme často v televizích vidět Inspektora Šikulu a v seriálu Inspektor Šikula můžeme občas vidět Penny sledovat v televizi Cliffa. Oba seriály jsou distribuovány DiC.
Kocour Cliff (1980) (seriál)
Může se zdát, že obrovský úspěch Garfielda (od r. 1988) zapříčinil vznikl Cliffa, ale není to tak. Stripy George Gatelyho začali vycházet v roce 1973, tedy 5 let před Garfieldovými.
Garfield a přátelé - The Wright Stuff / Safe at Home / Orson Express (1993) (epizóda)
Na konci znělky Garfield řekl: „Neobtěžujte se zkontrolovat, co dávají na NBC. Úplně přestali vysílat animáky.“ Garfield a přátelé běžel na konkurenčním CBS. Později na VHS vyšla epizoda bez toho. Tehdy opravdu NBC přestalo vysílat ranní víkendové animáky.
Garfield a přátelé - Magic Mutt / U.S. Acres: Short Story / Monday Misery (1988) (epizóda)
Garfield v okénku s nápisem pořadu řekne: „Hey, Heathcliff! Eat your heart out,“ čímž říká, že je lepší než Kocour Cliff, jiný slavný tlustý orangový kocour s vlastním animovaným seriálem, a že Cliff by měl taky pořádně žárlit.
Garfield a přátelé - Weighty Problem / U.S. Acres: The Worm Turns / Good Cat, Bad Cat (1988) (epizóda)
Garfield během segmentu, kde říká vtip na konci znělky, povídá: „Žádný obří roboti nebo otravní modří lidé.“ Naráží tím na konkurenční animáky Šmoulové (od r. 1981) a Transformers (od r. 1984).
Life with Louie: A Christmas Surprise for Mrs. Stillman (1994) (TV film)
Opravdový táta Louieho Andersona má jméno Louis, ale v seriálu se jmenuje Andy.
Life with Louie: A Christmas Surprise for Mrs. Stillman (1994) (TV film)
Zde má svůj původ v seriálu častý vtip, v němž paní Stillmanová má vánoční světýlka stále na střeše o několik měsíců později a opakovaně se Andyho vyptává, kdy jí pomůže je sundat.
Life with Louie: A Christmas Surprise for Mrs. Stillman (1994) (TV film)
Mnoho scén vychází ze skutečných zážitků Louieho minulosti. Např. když Táta kvůli koupi vánočního stromečku v originále řekl: „Za 35 amerických dolarů by ten strom měl umět tancovat.“ U nás místo toho pověděl: „Já Vám říkal, že je to koště za 35 dolarů.“
Life with Louie: A Christmas Surprise for Mrs. Stillman (1994) (TV film)
V 7. minutě Louie se svojí rodinou mají v televizi vánoční klasiku Zázrak v New Yorku (1947).
Král Šamanů (2001) (seriál)
Distributor 4Kids si upravil původní verzi seriálu z Japonska, díky čemuž jsou dvě verze seriálu – japonská a anglická. 4Kids verze má jinou znělku, přeložené či odstraněné japonské nadpisy, vycenzurované či upravené kříže, některé zbraně vyměněné za bezpečněji vypadající, menší výskyt nahoty a krve, odstraněné cigarety atd. U nás na TV Jetix a DVD vyšla anglická verze.
The Little House (1952)
Virginia Lee Burton, autorka knižní předlohy, uvedla: „The Little House je založen na našem vlastním malém domku, který jsme přestěhovali z ulice do pole sedmikrásek s rostoucími jabloněmi.“
Wander na cestách - The Epic Quest of Unfathomable Difficulty / The Void (2014) (epizóda)
Když Sylvie otevře dveře, tak za nimi lze spatřit několik easter eggů. Např. fotografie Wanderova dabéra Jacka McBrayera, původní nákres Wandera z roku 2007, fotografie primárního skladatele pořadu – tedy skupiny The Two Man Gentlemen Band, původní nákres Sylvie, černobilá fotka tvůrce pořadu Craig McCrackena a zprávu: „Děkujeme za sledování Wandera na cestách a že jste věnovali čas prohlížet tohle po snímcích.“
Káčerovo: Tajomstvo stratenej lampy (1990)
Plánovali se i další díly, ale kvůli nízkému úspěchu byly zrušeny.
Káčerovo: Tajomstvo stratenej lampy (1990)
Indiana Jones má ve filmu malé cameo.
iCarly (2007) (seriál)
Představitel Freddieho, Nathan Kress, byl tak malý, že po celou první sérii nosil boty s vysokou podlážkou (boty na vysoké platformě), aby se přiblížil výšce Jennette a Mirandy. Změnilo se to až s druhou sérii.
Charlottine Vianoce (2011) (TV film)
Ač je to u filmů Disney Channel Original Movies nevýdané, tak film má úvodní sekvenci počeštěnou.
Pucca (2006) (seriál)
Název epizody Puccahontas a stejnojmenná postava jsou založeny na filmu Pocahontas (1995). Podobně epizoda Pucca's Fishy Tale vychází z Malé mořské víly (1989). Seriál obsahuje například také odkazy na série Transformers a Harry Potter.
Pucca (2006) (seriál)
Ve spojených státech televizní blok Jetix stanice Toon Disney v roce 2008 uspořádal soutěž, jejichž výhrou bylo být animovanou postavou v pozadí seriálu Pucca. Soutěž měla několik výherců, např. Tylera z Missouri, kterého lze vidět v 33. epizodě 2. série s názvem Garu Hood v časech 1:14 a 6:28.
7T (2014) (seriál)
Seriál 7T zakomponoval část scénáře nedokončeného kraťasu „Snow White Returns“ do jedné ze svých epizod. Jediným rozdílem je, že postel připravovaná trpaslíky je tvořena pro královnu.