Réžia:
Pino Van LamsweerdeHudba:
Vladimir CosmaHrajú:
Roger Carel, Serge Sauvion, Pierre Tornade, Henri Labussière, Pierre Mondy, Nicolas Silberg, Maurice Risch, Billy Kearns, Alain Doutey, Pierre Mirat (viac)Obsahy(2)
Udatný hrdina Asterix a jeho trošku väčší priateľ Obelix sú obyvateľmi galskej dedinky, ktorá ako jediná odoláva slávnemu Rímu. K tomu im výdatne dopomáha zázračný nápoj, a tak sa rozhodnú. že ho doručia Asterixovmu príbuznému v Británii, aby sa i jeho dedina mohla účinne brániť pred Caesarovym vojskom. (RTVS)
Videá (1)
Recenzie (282)
Z tejto časti mám trochu zmiešané pocity...Je to už dobrých 15 rokov, čo som to videl naposledy, no vtedy sa mi to zdalo originálnejšie a vtipnejšie a na druhej strane, asi je to, s ohľadom na cieľovú skupinu divákov, logické....Objektívne však treba priznať, že pravidlo „stokrát omieľaný vtip už nie je vtipný“ sa tu priam ukážkovo uplatňuje....Sem-tam sa objaví nejaká lastovička v podobe nerecyklovaného gagu (v iných častiach AaO) ako napr. striktne dodržiavaný tea-time počas boja, strety s pirátmi, či scénka s totálne naslopanými Rimanmi, no vyššie uvedená neoriginálnosť a infantilnosť zrážajú v mojich očiach kvalitu tohto dielu. ()
Ja som na komiksoch asterixa a obelixa vyrastal a som veľmi rád že som zohnal toto dielko. Je to fantastické balansovanie medzi absurditou a humorom a funguje to fantasticky. Animované rozprávky o asterixovi sú o dosť lepšie ako ich filmový bračekovia a aj keď toto nie je dvaásť úloh pre asterixa stále je to fantastický diel, ktorému by neuškodilo dvatsať minút na vyše ()
Britové jsou jedni z nejzvláštnějších národů v Evropě. Prokazuje to tento díl s Asterixem a Obelixem, kterým se Velká Británie příliš nelíbí a jsou rádi když z ní nakonec mohou zmizet. Kanec v mátovém sosu, voda s mlékem, teplé pivo. Nic z toho nedokážou naši dva Galové snést a tak je okamžitě o zábavu postaráno. Asterix v Británii sice není můj nejoblíbenější díl, ale řadí se mezi ty nejúspěšnější spolu s 12ti úkoly a Kleopatrou. Podle komiksu držící se nejblíže s výborně sladěnými vtípky a povedeným českým dabingem. --- Tak to je penalta, nedovolená hrubost. Ale on to jenom předstírá. ()
Animovaná série o Asterixovi a Obelixovi u mne bezesporu patří mezi největší legendy animovaného filmu. A asi nikdy z ní nevyrostu. Jejich britské dobrodružství je postaveno na famózním popichování britských zvyklostí a šťouchání do povah konzervativních a suchých Britů, které dokáže rozesmát i po stém shlédnutí. ()
Fantazie! Takhle přesně by měla vypadat pravá animovaná zábava. Kdyby chudáci Galové alespoň tušili, jak dokážou Britové zkazit i lahodného kance, vůbec by se jim na pomoc nevydávali. Naštěstí se o tom ale nedoslechli a já jsem mohl být svědkem nejen série nezapomenutelných hlášek a rvaček, ale dokonce i nejtvrdšího ragbyového utkání v dějinách, na které opravdu nikdy nezapomenu. "HEJ KOULE, JAKTOŽE JEDEŠ PO ŠPATNÝ STRANĚ CESTY?!" ()
Galéria (81)
Fotka © Gaumont International
![Asterix v Británii - Z filmu](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w663/files/images/film/photos/000/435/435727_2481fe.jpg)
Zaujímavosti (7)
- Při scéně, kdy skupinka vedená Asterixem zavítá do špatného domu XVII, si lze povšimnout vyšívané látky nad krbem s francouzskými slovy "foyer, doux foyer", což v překladu znamená klasické "home, sweet home" čili "domove, sladký domove". (epicride)
- V komiksu se hrdinové skryjí v hospodě u hospodského Relaxe, ve filmu se však tato postava jmenuje Olive Escartefix, kterému Britové obecně říkají Gaulix. Je to odkaz na postavu Olive Escartefigue z filmové Marseillaiské trilogie Marcela Pagnola Marius (1931), Fanny (1932) a César (1936). (Landauer)
- Když Asterix a spol. zaklepou na dveře hospodského Gaulixe, aby se u něj skryli před Římany, zazní první čtyři tóny Beethovenovy „Páté symfonie“. Přesně těmito tóny začínalo za druhé světové války rozhlasové vysílání BBC pro Francouzský odpor a ve filmu je to přímá narážka. (Landauer)
Reklama