Reklama

Reklama

Haló, haló!

(seriál)
  • Veľká Británia 'Allo 'Allo!

Série(9) / Epizódy(85)

Haló, haló, tady lelek, jak mě slyšíte? Přepínám! Toto heslo po více než deset let neomylně rozsvěcovalo televizní obrazovky po celé Británii, aby do domácnosti milionů Angličanů vpustily postavy a postavičky, zalidňující jeden z nejúspěšnějších britských komediálních seriálů všech dob. Jeho pilotní díl byl natočen už v roce 1982 a celkový počet epizod se nebezpečně přiblížil stovce. Po více než deset let bavily Brity příhody malého francouzského kavárníka Reného Artoise, který neměl jinou touhu, než v klidu a míru obsluhovat hosty svého útulného podničku a sem tam se pomazlit s některou ze svých pohledných servírek (pochopitelně tak, aby se o tom nedozvěděla jeho žárlivá žena!), jemuž však - ó běda! - bylo souzeno stát se nedobrovolným hrdinou odboje.

Neboť se píše rok 1940, světem otřásá druhá světová válka a Reného kavárničku v městečku Nouvion kdesi v severní Francii si jako svůj nový "konspirační dům" vyhlédla místní partyzánská skupina. A přitom je to místo tak nepříhodné! Dnes a denně je plné německých vojáků, kteří si sem chodí odpočinout a rozptýlit se po své náročné okupační práci, a René se má opravdu co otáčet, aby všem jejich požadavkům vyhověl. Pravda je, že se mu zatím docela dařilo vycházet jak s nimi, tak se svým svědomím - protože vyloženě kolaborovat zase nechce, ovšem žít se musí a kápne-li občas z bohatých německých proviantních zásob nějaký drobínek do Reného spižírny, mají z toho prospěch všichni, že...

A nyní je tato idylka tak dramaticky narušena! Jenže odmítnout partyzány dost dobře nejde, první úkol - ukrýt přechodně dva sestřelené britské letce - na sebe vzal konkrétní podobu, vysílačka, která bude zprostředkovávat spojení s Londýnem, je instalována v pokoji Reného tchyně (na jediném místě v domě, kam nikdo nejde, když nemusí!) a chudák René se rázem - zato neodvolatelně - ocitá ve dvojím ohni. Jestli Němci, nedej bůh, přijdou na to, že spolupracuje s partyzány, zastřelí ho. A bude-li se partyzánům zdát, že spolupracuje málo, zastřelí ho zas oni...

Nic se ovšem nejí tak horké, jak se uvaří a nebyl by to mazaný Francouz, kdyby se nedokázal dostat z každé šlamastiky. I když mu to někdy, popravdě řečeno, dá dost práce a i když se přitom občas dostává do nejneuvěřitelnějších komických situací. V nichž mu ovšem s úspěchem sekundují všechny další postavy a postavičky seriálu: mírně přituplý německý velitel města se svým pobočníkem, jejichž jediným zájmem je zaopatřit se na horší časy a zatím si užít všeho, co sladká Francie skýtá; samolibý gestapáček Herr Flick, nezvratně přesvědčený o své nadřazenosti a genialitě; tajnosnubná partyzánka Michelle se svým věčným "Dobře mě poslouchejte, nebudu to víckrát opakovat!"; poručík Gruber, neodolatelně přitahovaný mužným Reného zjevem; britští letci Fairfaix a Carstairs, ztracení v zemi, jejímuž jazyku nerozumějí, a odevzdaně podstupující martyrium tisíce a jednoho plánu na svou záchranu; kasař, zloděj a padělatel pan Leclerc, beroucí na sebe podle potřeby desítky jiných podob; neodolatelný monsieur Alfons, majitel pohřebního ústavu "Rychle a stylově", přitahovaný i přes svůj věk a "budíčka" u srdce ženskou krásou a půvabem...

Autoři se nezastavili před ničím, nic jim nezůstalo svaté. Dělají si legraci sami ze sebe, z Němců i z Francouzů, z hrdinství i z odboje, ze statečnosti i zbabělosti. Snad proto jejich seriál mnohé - pro něž jsou některá témata nedotknutelná - pobouřil. Ale naštěstí mnohem víc bylo těch, které potěšil, kterým přinesl úsměv, pohodu a rozptýlení. (Česká televize)

(viac)

Recenzie (429)

dopitak 

všetky recenzie používateľa

Dokoukáno komplet, a díky Postráneckému, Janžurové, strážníku Crabtreemu a dalším se nestydím napsat, že v českém dabingu! Zkoušel jsem i anglický originál, a možná se k němu někdy vrátím, ale tenhle poctivě a promyšleně udělaný překlad dialogů (Jan Jirák, Jan Rejžek) je na zlatou medaili. Vyzdvihnu dabing Michala Jagelky, který si s Herr Flickem vyšlapal na jazyk k dokonalosti, a Martina Zounara, jehož teplý poručík Gruber je u nás doma nejzmiňovanější postavou a u mě popravdě nejoblíbenější. Jakkoliv byl René frajer, a drahá polovička zbožňuje přeblepty lingvisty Crabtreeho, Gruber Guy Sinera je nejméně plochou postavou (a plochost je dominantou seriálu, každá postava má šablonovitý způsob mluvy a jednání). První díl první série jsme stáhli spíš ze zvědavosti, ale vrátka do Nuvionu už byla otevřená a nelituju ani jediné z mnoha minut strávených a prospaných u 85 dílů. Pár poznámek pro přátele seriálu: Michelle byla fakt otravná, stejně jako "letci". Jako fanda britského filmu 1960´s se stydím, že jsem bez nápovědy nepoznal starého známého Kennetha Connora. ()

Posheidon 

všetky recenzie používateľa

Za nesmírnou popularitu seriálu Haló, haló! bezesporu stojí i skvělý český dabing. Jednotlivým hlavním postavám dali svůj český hlas: kavárník René Artois (Gorden Kaye) daboval Václav Postránecký; kavárníkova žena a příležitostná „zpěvačka“ Edith Artois (Carmen Silvera) dabovala Iva Janžurová; servírka a Reného hlavní bokovka Yvette Carte-Blanche (Vicki Michelle) dabovala Veronika Gajerová; servírka a druhá Reného bokovka Maria Recamier (Francesca Gonshaw) dabovala Sabina Laurinová; malá neohrožená, lehce fanatická servírka a třetí Reného bokovka Mimi Labonqová (Sue Hodge) dabovala Jana Mařasová; poručík a Reného ctitel Hubert Gruber (Guy Siner) daboval Martin Zounar; plukovník Von Strohm (Richard Marner) daboval Ota Jirák; pobočník plukovníka Von Strohma kapitán Hans Geering (Sam Kelly) daboval Jiří Knot; vojínka a Herr Flickova ctitelka Helga Geerhartová (Kim Hartman) dabovala Zuzana Skalická; šéf gestapa v Nouvionu Herr Otto Flick (Richard Gibson, David Janson) daboval Michal Jagelka; Herr Flickův nohsled Herr Engelbert von Smallhausen (John Louis Mansi) daboval Václav Knop; ten co být ne ó hroženy i taaalský hrdina a kapitán Alberto Bertorelli (Gavin Richards, Roger Kitter) daboval Pavel Trávníček; naháněč hrůzy generál Erich von Klinkerhoffen (Hilary Minster) daboval Dalimil Klapka; odporná stará můra, matka kavárníkovy ženy madam Fanny Le Fan (Rose Hill) dabovala Zuzana Talpová; mistr převleku, posel zpráv od partyzánů, pianista a příležitostný kasař - to jsem já Leclerc (Jack Haig - Roger Leclerc, Derek Royle, Robin Parkinson - Ernest Leclerc) daboval Lubomír Lipský; polucista a přiležišosný jablkový odporník strážmistr Crabtree (Arthur Bostrom) daboval Zdeněk Hruška; ta co Vám to nebude víckrát opakovat, mistr přes vymyšlení geniálních únikových plánů a šéfka odboje Michelle Dubois (Kirsten Cooke) dabovala Miroslava Pleštilová; ctitel madam Edith a velevážený majitel pohřebního ústavu s chatrnou pumpičkou Monsieur Alfonse (Kenneth Connor) daboval Karel Richter; britští letci Fairfax a Carstairs (John D. Collins a Nicholas Frankau) dabovali Jiří Prager a Svatopluk Skopal. ()

Reklama

MJMilan 

všetky recenzie používateľa

Jeden z nejlepších seriálů vůbec s typickým anglickým humorem.... ale co to?? Britové jako Francouzi ve filmu si dělají srandu opět z Britů??? A nejen z Britů, tady si dělají recesy absolutně ze všech. ˇaž někdy nedávno se dostal tento seriál s Německým dabingem právě do Německa, ...tak uvidímeserál přijmou tady.... z Němce tu totiž taky zrovna neštří! :-) ()

Renton 

všetky recenzie používateľa

Creator: David Croft, Jeremy Lloyd, Paul Adam .. Dobře mě poslouchejte: "Tohle je nejlepší sitcom všech dob":-)) A nebudu to víckrát opakovat. Těm co ho neznají doporučuji otravovat ČT o co nejdřívější (nejednu) reprízu.. Frantíci a druhá světová válka rulez. Přisedněte do kavárny René - nebudete litovat.. ()

Jennifer.S 

všetky recenzie používateľa

Jeden z mých nejoblíbenějších seriálů. Naprosto skvělé nezapomenutelné hlášky. "Odvážný" René jako statečný hrdina nekomunistického odboje schovává koňské salámy, stará se o bar a příležitostně vyhodí do vzduchu nějakou tu železnici. Taky už víte, že mohou být Hitlerovi projevy zábavné? Při dvojnásobné rychlosti totiž znějí jako kačer Donald. ()

Galéria (81)

Zaujímavosti (56)

  • Přestože byl obraz Padlé Madony s velkými balónky od Van Clompa původně jen námětem pro jednu z mnoha vtipných scének, stal se nakonec jedním z hlavních témat seriálu. Dokonce byla i vytvořena reálná kopie. BBC ji věnovala jako dárek k narozeninám Lordu Bathovi z Longleatu, který byl velkým fanouškem seriálu. Po jeho smrti byl obraz vystaven v jeho rodinném sídle ve Wiltshire. (ČSFD)
  • Ve scéně, kde generál Klinkerhoffen (Hilary Minster) vchází do kavárny, má Gruber (Guy Siner) ještě stále v uších sýr. V další scéně je sýr pryč, ale když odchází ven, je sýr zpět v uších. (kukkik)

Súvisiace novinky

Comic-Con Prague už o víkendu!

Comic-Con Prague už o víkendu!

11.04.2023

Už od pátku do neděle hostí pražské O2 universum svátek nadšenců do filmů, seriálů, komiksů nebo her s primárně sci-fi, fantasy či hororovou tematikou. Comic-Con Prague, vyhlášený český festival… (viac)

Reklama

Reklama