Réžia:
Riccardo MilaniKamera:
Saverio GuarnaHudba:
Piernicola Di MuroHrajú:
Pierfrancesco Favino, Miriam Leone, Pietro Sermonti, Vanessa Scalera, Pilar Fogliati, Andrea Pennacchi, Carlo De Ruggieri, Giulio Base (viac)Obsahy(1)
Úspešný podnikateľ Gianni je zvodca, ktorý sa nezastaví pred ničím, ak mu to pomôže dosiahnuť jeho cieľ. Keď si krásna susedka jeho mamy Alessia kvôli nedorozumeniu myslí, že je pripútaný na invalidný vozík, predstiera, že to tak naozaj je, len aby vzbudil jej ľútosť a potom si s ňou mohol zahrať svoju obľúbenú dobyvateľskú hru. Alessia ho však namiesto tohto zoznámi so svojou sestrou Chiarou, ktorá následkom dopravnej nehody trpí rovnakým postihnutím. Gianni už zo svojej lži nemôže vycúvať, uvedomí si však, že to, čo cíti k Chiare je úplne odlišné od všetkého, čo cítil doteraz... (RTVS)
(viac)Recenzie (15)
Pekný film s jasne stanoveným záverom a divák proste vie, že to pôjde v osvedčenej línii. Ale pozerá sa na to príjemne. Len som tu nenašiel nič, čo by mi posunulo hodnotenie vyššie. ()
Tiež pekné spracovanie. Trochu vážnejšie a dramatickejšie ako francúzska Láska bez bariér. Určite odporúčam pozrieť. ()
Život je príliš krátky na to, aby som venoval plnú pozornosť talianskemu remaku zlého francúzskeho filmu. ODPAD! ()
Nevidel som FR originál, preto neviem porovnať, ale herečka v hlavnej úlohe ma uhranula, za čo dávam o * viac, než by som chcel :) ()
jsem ráda že jsem to svým hodnocením vytáhla na 70%.Příběh se řádně vymyká tomu,co jsem od Italů viděla.Oni zas takoví cíťové nejsou a proto věřím ,že kopírovali jak dole někdo píše.Ale je zrovna taková vachrlatá doba tak proč se neodreagovat.Velmi kvalitní slovenský dabing.Už by si to měli Slováci patentovat.Když vidíte jimi namluvený film a hned si pustíte český snímek, tak to by jeden plakal ()
Klasická ľahko presladená talianska romantika. Bohatý sviniar a “děvkař”sa zamiluje do krásnej vozíčkarky… ()
Tato talianska verzia je fajn,nemal som s nou problem,ale predsa len ta francuzska je lepsia,krajsia,sympatickejsia a viac sa mi pacila...:-) ()
Zbytečný remake, nic nového oproti původní FRA verzi nám nenabídne.. takřka přes kopírák, jen lehce odlišné finále. ()
"Pěkné chvilky si musíš ukradnout." Francouzský originál "Láska bez bariér" jsem neviděl a po tomhle filmu ani neuvidím. Dočkal jsem se citlivě uchopeného dramatu s příjemným hereckým obsazením. Charizmatický Pierfrancesco Favino srší vtipem i romantikou. Miriam Leone je zase tak krásně okouzlující. Při sledování ji nemáte chuť litovat ale milovat. Vtipně jsou odlehčené chvilky, které jsou pro handicapované lidi mnohdy složité. Hřejivá je scénka s večeří v místnosti, která se promění v bazén. Pěkný slovenský dabing. 8/10 ()
Uplná kópia filmu Láska bez bariér. Preto nižšie hodnotenie. ()
Talianske spracovanie filmu Láska bez barier, V tomto prípade je ústredná dvojica s väčším vekovým rozdielom, ale príbeh je temer totožný. Aj v tomto prípade sa mi to páčilo. ()
Veľmi sympatická komédia - pôvodný film som nevidel, tak pri hodnotení nebudem taký negatívny, ako poniektorí. ()
Od začiatku filmu sa mi zdal príbeh povedomý. Neviem prečo sa Taliani rozhodli znovu natočiť len 4 roky starý francúzsky film Láska bez bariér, no urobili to so svojím typickým temperamentom. Neviem už celkom zhodnotiť rozdiely, ale produkcia aj herci sú dobrí. Príbeh zostáva bez väčších zmien takže nechýba vtip ani romantika. Taliani možno pridali viac moderných serepetičiek a ušlo im viac sentimentu na záver. 65% ()
Remake francuzskej verzie Tout le monde debout ()
"Vieš ty čo? ... To ty si ten postihnutý...." ()
Reklama