Reklama

Reklama

To, kvůli čemu jsi ochoten položit život, stojí i za to život vzít. Shakespearova tragédie moderního světa.
V Anglii třicátých let 20. století zuří občanská válka, která končí zavražděním krále. Země, vyčerpaná léty bojů, nutně potřebuje klid a mír. Naštěstí nový panovník Edward má se svou americkou manželkou tři děti, takže se zdá, že o trůn bude na řadu dalších generací postaráno. Je tu však ještě Edwardův mladší bratr, charismatický a po moci prahnoucí Richard, vévoda z Gloucesteru. Richard, jemuž příroda odepřela fyzickou krásu a zdraví, jehož však místo toho obdařila odzbrojujícím šarmem, odvahou, vtipem a podlostí. Vlastnostmi, které mu dokáží získat přízeň žen a oddanost mužů. A ten si budoucnost země představuje úplně jinak. "Kdyby Shakespeare žil dnes, psal by filmové scénáře," říká Richard Loncraine, spoluscenárista a režisér jedné z nejnovějších verzí klasické Shakespearovy tragédie. Verze, jejíž text je ryze shakespearovský, i když pochopitelně zkrácený. Její kontext je zcela moderní a povědomý. Snímek, jehož děj je zasazený do imaginární Anglie třicátých let dvacátého století, bohatě využívá ducha, stylu i hudby tohoto období, právě tak jako atmosféry latentně narůstající tyranie v Evropě. Loncraine chtěl vytvořit zcela unikátní obrazovou stránku filmu a s pomocí imaginativní výpravy Tonyho Burrougha a citlivé kamery Petera Bizoua se mu podařilo dokázat, že i současná filmová adaptace Shakespeara může dosáhnout filmařské dokonalosti. Použil k tomu všech dostupných prostředků, včetně počítačové animace, s jejíž pomocí například dokázal přemístit prostředí, v nichž natáčel do zcela nových lokalit (nádraží St. Pancras, kam umístil jeden z paláců, se například ocitlo na břehu Temže, brightonský Pavilion, ležící v centru města, na břehu moře, atd.). "Stylizoval jsem ten film do koktejlu obrazů dvacátého století a dialogů šestnáctého století tak, aby tomu lidé věřili. Chtěl jsem vytvořit verzi, kterou by přijali i ti, kdo se Shakespeara bojí. Protože Shakespeare nebyl elitářský autor. Psal pro obyčejné lidi a já jsem chtěl, aby ten film byl srozumitelný pro každého." Originalita tohoto tvůrčího přístupu přilákala ke spolupráci na filmu výkvět britského herectva. Od Iana McKellena - který spolu s režisérem napsal scénář - přes Jima Broadbenta, Nigela Hawthornea, Kristin Scott Thomasovou, až po Maggii Smithovou a řadu dalších. Loncraineův Richard získal řadu prestižních filmových cen, mj. Stříbrného medvěda na MFF v Berlíně či nominaci na dva Oscary (za výpravu a kostýmy). (oficiálny text distribútora)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (41)

Petike 

všetky recenzie používateľa

Zďaleka najlepšia adaptácia klasickej Shakespearovej hry v moderných kulisách. Štylizovaná, dieselpunkovo ladená medzivojnová Británia má niečo do seba. :-) Ale bolo by to na figu bez kvalitných hereckých výkonov - a tých má táto adaptácia našťastie dosť (hlavne McKellen, Broadbent, Smithová a Benningová). Najpodarenejšia je samozrejme postupná premena konzervatívno-útulnej medzivojnovej Británie na morbídnu, Richardom ovládanú kvázi-nacistickú diktatúru (sem-tam s vizuálnymi odkazmi na Orwellov 1984 a historicky reálne hnutie britských fašistov pod vedením Oswalda Mosleyho). Tak ako v pôvodnej hre, aj tu je viac ako dosť čiernohumorných momentov, napr. modernizácia slávneho výroku "Kráľovstvo za koňa !" prostredníctvom Richardovho zapadnutého džípa, tanky s Yorkovskými a Lancasterovskými ružami, úvodná džezová skladba s textom náboženskej piesne napísanej Shakespearovým súčasníkom, odhalenie zástavy Richardovho nového režimu - de facto nacistickej, až na to, že má namiesto swastiky Richardovho heraldického diviaka. :-)))) Podarená, až živelná adaptácia. Ponurý, ale kvalitný film ()

plechulka 

všetky recenzie používateľa

Tenhle Richard mi připadá poněkud uspěchaný - všechno dělá v trysku, honem honem zavraždit toho a vlísat se do přízně oné a zas utíkat dála jen plášťs vyhrnutým límcem za ním vlaje a ani nemá čas si své intriky vychutnat.... I noční scéna před závěrečnou bitvou byla pro mne ve srovnání s jinými inscenacemi jaksi odbyta.... McKellen ve vojácké stylizaci skvělý, ale vedlejší postavy neměli při tom tempu vůbec čas nějak na diváka zapůsobit - v mysli mi zůstal jen floutek R. Downeyho Jr..Ta hvězdička navíc od průměru hlavně za nápad přesunu do 40-tých let.... ()

Reklama

flanker.27 

všetky recenzie používateľa

Kromě vynikajícího Iana McKellena v titulní roli tato verze nabízí zajímavou, i když nikterak uchvacující výpravu (ale míchání techniky 20. let a moderní mě trochu iritovalo). Samotný obsah je příliš redukován, proto gradace a zvraty probíhají příliš rychle, než aby výrazněji zapůsobily. Zajímavé, nikterak převratné. ()

blackJag 

všetky recenzie používateľa

"HŘÍCH ZA HŘÍCHEM JSEM VŽDY PLODIL. ALE SOUCITNÉ SLZY NEKANOU MI PRAŽÁDNÉ." Jistě svéhlavá adaptace klasického textu, přesto fascinující a vzrušující svou nervní kadencí a překotným vývojem. Shakespeare na speedu, trochu to trvá, uvrtat se v tom, zvyknout si, v pravém smyslu slova se uvelebit, ale jinak myslím, že zážitek poměrně unikátní, nezvyklý, ať už v porovnání s běžnou produkcí nebo vyloženě jen se shakespearovskou adaptací... Nepřekvapivě celému tomu cirkusu vládne rukou pevnou a nepoddajnou principál Ian McKellen, ovšem ani zbytek ansámblu nezaostává a vytváří mozaiku výkonů, jež obstály i v konfrontaci s časem. 85% ()

slunicko2 

všetky recenzie používateľa

My Lord protector, what should we do if we perceive Hastings will not yield to our plans? Chop off his head. 1) Film sází na svou hlavní "inovaci" příběhu - zasazení do 30. let 20. století. Hned se tak nabídne asociace s nacisty (nejenom s nimi) a tvůrci ji hojně využívají: architektura londýnské elektrárny Battersea, fašistické německé uniformy (límcové nášivky) či uniformy NDR (helmy Volkspolizei), anachronický ruský tank T-55 či německé samopaly. Let us to't pell-mell, if not to heaven, then hand in hand to hell. 2) Problém je, že uvedené bizarnosti způsobují, že divákova pozornost je odváděna od (velmi seškrtaného) textu k margináliím. Snaha rozšířit vyznění Shakespearovy hry pak, alespoň pro mě, vyznívá poněkud rozpačitě. 3) Skvělé herecké obsazení, v němž se angažovala většina britské herecké špičky, věci jistě neškodí, ale ani zvláště nepomáhá. Pamatuji si 30letého Roberta Downeyho Jr. (lord Rives). 4) Výstižný koment: Marigold***, Skip***, Nos***, PhillM****. 5) A horse! A horse! My kingdom for a horse! ()

Galéria (25)

Zaujímavosti (5)

  • V divadelnej hre, z ktorej snímka vychádza, princezná Elizabeth nikdy nebola na scéne. Vo filme sa táto postava objavuje v podaní neznámej Kate Steavenson-Payne. (SarumanKo)
  • Scéna, v ktorej Tyrell (Adrian Dunbar) kŕmiaci prasatá podá Richardovi (Ian McKellen) jablko, vôbec nebola v scenári. McKellen však pohotovo zareagoval a hodil jablko po kvíkajúcom prasati. (SarumanKo)

Reklama

Reklama