Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Většina národů světa má své tvory, kteří jim plní přání. V Asii to jsou draci a opice, v Irsku skřítkové, jinde v Evropě zase lesní víly a duchové. Jen Američané nikoho nemají. Tedy kromě O. W. Granta. Do života nadějného kreslíře Neila Olivera vstoupil tento tajemný zrzavý muž s červeným motýlkem a dýmkou v podobě opičí hlavy 18. září, v den Oliverových dvaadvacátých narozenin. Neil si tehdy přál odpovědi na otázky a Grant ho proto poslal na cestu plnou dobrodružství, na stovky kilometrů dlouhou pouť po neexistující dálnici I 60. Má doručit balíček a přitom poznat sebe sama. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (855)

robbiee 

všetky recenzie používateľa

[imdb: 7.7/10] | me: Svojský film, ktorý prináša priestor na hru s mysľou a nevtieravý vtip. Je to útok na vnímavosť, je to netradičný pohľad na životne dôležité rozhodnutia a voľby. Je to trefné a pútavé a hlavne veľmi zaujímavé. Takýto spôsob sa mi páči - je iný ale výborný. ()

Adrian 

všetky recenzie používateľa

Pri sledovani tohto filmu sa mi neustale vybavovali spomienky na dve knizky - 1) Americki bohovia (od Gaimana) - v tomto romane je perfektne spracovana snaha priradit aj pomerne mlademu narodu nejake myty a bozstva 2) Cesta pokojamilovneho bojovnika (od Dana Millmana) - hravou formou popisane hladanie zmyslu zivota. Interstate 60 ako film vyborne spaja myslienkove roviny spominanych knih do jedneho filmu, ktoreho od dokonalosti v mojom pripade deli iba miestami nezvadnutelny herecky vykon hlavneho predstavitela - Jamesa Mardsena. Ale po vsetkych ostatnych strankach, tak ako si velmi cenim spominane knihy, rovnako je to aj s Interstate 60. Krasny film vo svojej lahkosti. 4,5* ()

Reklama

Radek99 

všetky recenzie používateľa

Snímky pro mladé jdou všechny stejnou cestou. Tahle teenagerská komedie se sice vydává po objížďce, ale stejně v ní zůstavá většina výmolů a nerovností, které drncají i na tahu hlavním. Interstate 60 se vyvarovala sice nejběžnějšího rigolu, naštěstí je totiž docela chytrá, ale dál už to s ní jede z kopce - podobenství o současné Americe plné klišé (červené BMW, město právníků, stopařka nymfomanka, droga Euphorie...), scénář průhledný a očekávaný, hlavní hrdinové a hrdinky jakoby vypadli z nějakého módního časopisu, romantická zápletka na úrovni teenage-pohádky... Jediným skutečným kladem téhle až příliš primitivně alegorické road-movie zůstává tak Gary Oldman a místy docela humorná složka. Interstate 60 je až příliš determinována svým cílovým divákem, širší cílový záběr by jí hodně pomohl, každému však, co jeho jest... (Kdybych měl ale osobně volit zdařilou teenagerskou komediální romanci, sáhl bych raději po 50x a stále poprvé...) ()

MMR 

všetky recenzie používateľa

U tohoto filmu si člověk položí mnoho otázek, mezi nimi je i kterákoliv vás právě teď napadne. Co k tomu víc říct, asi jen vtipné, svěží, místy šokující (hlavně závěr). Zde také můžeme vidět, co člověk dokáže udělat v tísni (mám namysli shozené auto ze skály). No zkrátka a dobře, je toho mnoho. Například město plné právníků, to bylo dost bizarní. A tak dále lidi, tak kdo ještě neviděl, šup šup se na to mrknout =) ()

Mahalik 

všetky recenzie používateľa

Neskutečně pohodový film! Nejlepší na tom všem je, že jsem vlastně vůbec nic nečekal. Nevěděl jsem o čem byl a ten plakát s rozkročenou holkou mi připadal jako vystřižený z časopisu pro řidiče kamionů (lol). Moje zuřivé tleskání patří taky veleváženýmu herceckému ansáblu z nichž mi nejvíc utkvěli Smart- Oldman ve svých "žrasoidních" roličkách. Konec vás sice donutí přemýšlet, což je u podobnýho filmu neobvyklé, ale zbytek to všechno vykompenzuje. A Bůh je mi svědkem, že po závěrečných titulcích jsem měl neskutečně dobrou náladu a chuť začít hrát na činely... ()

Galéria (62)

Zaujímavosti (25)

  • Sentence, kterou má na vizitce Bob Cody (Chris Cooper): „Say What You Mean, Mean What You Say,“ je přikládána Chucku Garciiovi, což je motivační autor, profesor, trenér, profesionální řečník a horolezec. V českém překladu zaznělo: „Říkej, co říct chceš a mysli to doopravdy.“ (sator)
  • Christopher Lloyd (Ray) potřeboval dubléra, protože si nedokázal poradit při scéně míchání karet. Nahradil jej profesionální kouzelník. (Tygrys)
  • Věta "There's a signpost up ahead," která zazní z úst O. W. Granta (Gary Oldman), je slavný citát z amerického fantasy seriálu The Twilight Zone, který byl vysílán v letech 1959–1964. (Tygrys)

Reklama

Reklama