USA,
(2003–2004), 16 h 49 min
(Minutáž: 42–45 min)
Réžia:
Alan J. Levi,
Dennis Smith,
Peter Ellis,
Terrence O'Hara, Jeff Woolnough, Thomas J. Wright, Donald P. Bellisario, Bradford May, Michael Zinberg, Ian Toynton, James Whitmore Jr. (viac)
Scenár:
Donald P. Bellisario,
Don McGill,
George Schenck,
Frank Cardea, Jeff Vlaming, Bob Gookin, Thomas L. Moran, Gil Grant, Jack Bernstein, Philip DeGuere Jr., Larry Moskowitz, Dana Coen, Darcy Meyers (viac)
Hrajú:
Mark Harmon,
Michael Weatherly,
Sasha Alexander,
Pauley Perrette,
David McCallum,
Sean Murray,
Alan Dale,
Joe Spano,
Jessica Steen,
Brian Dietzen, Asante Jones, Gregory Itzin, Rudolf Martin, Lawrence Pressman, Robert Bagnell, Michael Adler, Gary Grubbs, Gerald Downey, Dane Northcutt, Gerald McCullouch, Rick Pasqualone, Patrick Labyorteaux, James MacDonald, Chaney Kley, Brian Patrick Wade, Julie Gonzalo, Keith Diamond, William R. Moses, Joe Torry, Elena Lyons, Emilie de Ravin, Mark Holton, Merle Dandridge, Chris Olivero, Benny Nieves, Sam Sarpong, Elizabeth Morehead, Yvonne Delarosa, Kieran Mulroney, Bradley Snedeker, Casey Nelson, Mark Sivertsen, David Andriole, David Ramsey, Tommy Hinkley, Melora Hardin, Chris Ellis, Lauren Bowles, Jim Pirri, Robert Pine, Corbin Allred, Alex Avant, Joel Gretsch, Carlos Gómez, Rigo Sanchez, Jonathan Sadowski, Charlie Hofheimer, Eddie Diaz, John Littlefield, Bruno Gunn, Robert Baker, Sal Landi, Larry Sullivan, Gil McKinney, Jonathan T. Floyd, Peter Onorati, Glenn Morshower, David O'Donnell, James Black, Michael Lowry, Ben Murphy, Eric Ladin, Mik Scriba, Erick Avari, Michael Shamus Wiles, Paul Vinson, Hrach Titizian, E. Roger Mitchell, Kevin McCorkle, John Rubinstein, Jason Brooks, Crystal Allen, Erich Anderson, Sherilyn Fenn, Derek de Lint, Kenneth Tigar, Jim Rash, Norbert Weisser, Katy Boyer, Bruce Gray, Parry Shen, James Morrison, Marguerite MacIntyre, Patrick Macmanus, Victor McCay, Mercedes Colon, Stacy Haiduk, Josh Holloway, Dean Norris, Tom McCleister, Bonnie Bartlett, Tony Pasqualini, Chad Doreck, Michael Gaston, Geoff Meed, Andy Umberger, T.J. Thyne, Francesco Quinn, Noah Segan, Kate McNeil, Kirk B.R. Woller, Sean McGowan, David Grant Wright, Terry O'Quinn, David Rountree, Joe Sabatino, Jennifer Gatti, Matthew Del Negro, Ali Afshar, Leonard Roberts, Chris Johnson, Adam Wylie, Brian Thompson, Alex Weed, Jennifer Lyons, James Huang, Tim Abell, Alicia Coppola, Leon Russom, Al Sapienza, Roxana Zal, Randy J. Goodwin, Barbara Tarbuck, Cristi Harris, Fredric Lehne, Cristine Rose, Jamie Luner, Robert Floyd, Jenya Lano, Derek Webster, Steve Rankin, Alex Meneses, Laz Alonso, Bellamy Young, Sam Witwer, Brant Cotton, Michael Graziadei, Stuart Stone, Kevin Sizemore, Scott MacDonald, Adam Baldwin, Doug Savant, Matt Battaglia, Johnny Sneed, Julie Benz, Josie Davis, Amir Talai, Matthew Rauch, Nicholas Guilak, George W. Bush (a.z.), Kevin McClatchy, Jeff Austin, Reginald Ballard, Paul Perri, John Marshall Jones, Kathryn Gordon, Gerry Becker, Julian Bailey, Julie Berlin, Phil Abrams, Michael Maize, Michael McLafferty, Michael Rose, Ross Gibby, Tim Kelleher, Richard Anthony Crenna, Robert Cicchini, Blake Shields, Pancho Demmings, Joshua Bitton, Alex Solowitz, Jodi Bianca Wise, Chad W. Murray, Carlos Sanz, David Monahan, Heath Freeman, Loren Lazerine, Howard Dell, Jennifer Tighe, Daniella Kuhn, Dempsey Pappion, Cody Estes, Bill Birch, Robert Joseph, Dayna Devon, J. Robin Miller, Stephanie Hodge, Adam Hendershott, Harry Hutchinson (viac)
(ďalšie profesie)
NCIS = Jag - Respektive je to jeho spin-off. 1 Série se točila současně s 9 Sérii Jagu. Obsahuje spoilery: 01 Air Force One Po zastávkách v Jagu v epizodách Ledová královna a Když tají ledy, dostal Gibbs a jeho tým vlastní seriál. "NCIS je jako CSI?" - "Jen pokud máte dyslexii." První oficiální parádní epizoda.Po zastávkách v Jagu v epizodách Ledová královna a Když tají ledy, dostal Gibbs a jeho tým vlastní seriál. "NCIS je jako CSI?" - "Jen pokud máte dyslexii." První oficiální parádní epizoda. 02 Pád z výšky Z Jagu sem zavítal Bud Roberds, zdržel se jen pár minut ale jeho přítomnost potěšila. "Dostaneme se do zpráv někdy taky my?" - "Mohl jsi tam být, kdyby jsi si zlomil vaz." Klidná, pohodová epizoda. 03 Mořský vlk "Dobrý blaf je neblafovat." NCIS řeší případ plánovaného teroristického útoku na elektrickou síť na celém pobřeží. 04 Nesmrtelní NCIS pracuje na záhadném utonutí poddůstojníka na křižníku. Skvělá epizoda a pobavil závěr kde Tony předává Kate dárek z Portorika. "To si děláš srandu!" - "Jen bikiny... dvoudílné." - "Kalhotky a klobouk?" - "Nejsou dva?" - "Nechcete si je hned zkusit?" 05 Kletba Případ mumifikovaného vojáka. "Máte v Pearlu počítače?" - "Jo a jsou na pláži, můžeme surfovat na vlnách." 06 Širé moře Případ námořníků pod vlivem drog: Bývalý vyšetřovatel NCIS požádá o pomoc svého bývalého nadřízeného Gibbse. 07 Pod pečetí mlčenlivosti Případ rozleptaného těla námořníka v sudu. "No téda." - "Ano, to říkají všechny." První epizoda s McGeem! "Nemusím vám teď říkat, co je nejdůležitější." - "Vrátit zmrzlinu do mrazáku." 08 Minimální ostraha Případ pašování smaragdů z Kuby do USA. "Značka té kolínské?" - "Chceš si ji koupit?" - "Ne, nepoužívám to! Ženám, se kterými chodím, musí vonět piliny a proto s mnoha nechodím." 09 Hlas ze záhrobí Případ záhadné smrti vojenského důstojníka, který telefonoval manželce v době svého pohřbu. "Nechápu, že jsi mi věřil!" - "Teď mluvíš jako moje bývalá žena." 10 Pohřbená zaživa NCIS a zaživa pohřbená žena se ztracenou pamětí. 11 Špehoun v oblacích Případ smrti dodavatele supertajného prototypu sonogramu jako ruční zbraně pro armádu aneb Tonyho problém s tloušťkou. 12 Má druhá levá noha NCIS a nalezená lidská noha s tetováním. "O jakých talentech ještě nevím?" - "Umím si líznout krému na dortu a nenechat šmouhu." 13 Jedna rána, jedna smrt NCIS je povolána vyšetřit vraždu dvou náborářů armády ostřelovačem. "Námořní vyšetřovatele?" - "Vy nás znáte?" - "Dívám se na dokumenty na kabelu a byl tam případ z vašeho oddělení... Nevyřešenej, tak zavolali FBI a bylo to." - "Nesnáším kabelovku!" 14 Milosrdný samaritán Muž ze základny letectva - zastaví u silnice, aby někomu pomohl, následně je zastřelen, svlečen a spoután. Gibbs a jeho tým zahajují vyšetřování. 15 Enigma NCIS a krádež velké finanční částky z Iráku. "Mohl by hrát v Pirátech z Karibiku." - "Prý je to povedená zábava." - "Nová hra?" - "Nový film." Gibbs a Fornell řeší stejný případ, ale každý po svém. 16 Noční můra Do pitevny NCIS vnikne Ari Haswari a vezme si rukojmí! Tady vznikne záporák, jenž bude proplouvat celým seriálem. 17 Na pravdu se přijde Na panských záchodech nočního klubu bylo nalezeno tělo mrtvého vojenského skladníka. 18 Odhalení NCIS vyšetřují útěk vězně z vojenského vězení. "Nikdy mne nerušte při výslechu McGee. Nikdy!" - "Promiňte, šéfe... Já myslel." - "Slovo myslel znamená, že vám funguje hlava. Vy jste myslel, když jste klepal na tyhle dveře?" 19 Svědectví mrtvého muže NCIS tentokrát musí vyšetřit vraždu svého kolegy. "Ona je on?" DiNozzo v závěru velmi pobavil. 20 Únos NCIS je přivolána k pátrání po zmizelém specialistovi na výbušniny. "Tak, kde si?!" - "Díky bohu... Tony je naživu. Kdo jiný dokáže, takhle naštvat lidi?" 21 Jeden nebo druhý NCIS a případ překupníků nelegálních zbraní. 22 Slabý článek Při nočním cvičení speciální jednotky SEALS dojde k úmrtí, tak má NCIS práci. 23 Pomsta Ari Haswari chystá atentát! Gibbs s tým po něm jdou. - 99,9%. () (menej) (viac)