Réžia:
James ClavellScenár:
James ClavellKamera:
Paul BeesonHudba:
Ron GrainerHrajú:
Sidney Poitier, Faith Brook, Geoffrey Bayldon, Judy Geeson, Ann Bell, Michael Des Barres, Patricia Routledge, Stephen Whittaker, Suzy Kendall (viac)VOD (1)
Obsahy(2)
Idealistický Mark Thackeray si nájde zamestnanie ako učiteľ a dostane triedu plnú nevychovaných a neovládateľných výrastkov. Hoci stále dúfa, že toto zamestnanie je len dočasné, začne pomaly meniť pomery v triede - ku svojim žiakom pristupuje ako k dospelým ľuďom a učí ich, aby sa k svojmu okoliu správali s rešpektom. Keď dostane lukratívnu pracovnú ponuku, bude musieť urobiť zásadné rozhodnutie. (STV)
(viac)Videá (1)
Recenzie (145)
Což o to, Sidney Poitier má charisma na rozdávání, je to sympaťák k pohledání a humanistické ideály z něj přímo vyzařují, přesto bych adepty studia pedagogiky důrazně varoval před pokusem pohlížet na učitelskou profesi přes zkušenost filmového hrdiny. Na příběh o tom, jak učitelský elév svým zápalem dokáže během několika málo týdnů zásadním způsobem zvrátit negativní atmosféru ve třídě a z ukázkových sígrů v nejobtížnějším věku, na kterých se podepsalo kdeco od nevýchovy v rodině přes absenci pozitivních vzorů v okolí až po rezignaci a profesní selhání předchozích kantorů, udělal zapálené studenty připravené vstoupit do života, se hezky kouká, jenže s reálným životem to nemá nic společného. Snímek je tak sentimentální, moralizující a především neuvěřitelně naivní, až místy působí nepatřičně - jako by se dotýkal hranic parodie. Význam filmu spočíval podle mého jinde. V době natáčení ještě ani zdaleka nebylo zvykem vnímat černochy jinak než jako příslušníky dělnických povolání. Poitier v roli nepřehlédnutelného, silnou osobností vybaveného, vysokoškolsky vzdělaného intelektuála pomáhal bourat stereotypy a emancipovat afroamerickou komunitu a černošské přistěhovalce v Evropě. Na vysokém hodnocení na ČSFD se podle mého podepsala nostalgie, je nutné je brát s určitou rezervou. Celkový dojem: 45 %. ()
Dneska už je to šíleně naivní. Nejvíc mě asi nudilo, že ten film neměl žádnou zápletku+vyvrcholení (aspol.), ale jen tak pořád plynul na tý vlně pravé poslání učitele je správně vychovat své svěřence. Navíc nechápu, co se zahazoval s tou třídní princeznou, když měl v kabinetu výstavní kolegyňku. (60%) ()
Opravdu sladce zidealizované (kéž by svět byl lepší) :-) ... ale třeba se někdy podaří ten drsný a nezohledný svět "opravit". Jan Ámos byl velký učitel, ... možná i proto, že používal k výchově hulvátů i rákosku. Osobně bych rákosce ve škole vřele doporučoval "comeback" a žákům bych přál v řadách učitelů více autoritativního mužského pokolení. ()
Dost slabý odvar Džungle před tabulí, který navíc místy působí jako prachsprostá tematická vykrádačka. Odhlédnu-li od charakterové hyperbolizace a přehnané sentimentality, které sice dost nudí, ale jsou pro splnění moralizujícího účelu zcela na místě, zůstává mi na place opravdu skvělý Sidney Poitier a jeho filmový protivník Christian Roberts, díky kterým jsem v polovině neusnula. Průměrný, zapomněníhodný snímek jehož 85% opravdu nechápu. ()
Tak jsem si kdesi na netu dělala test "what movie are you?" a oni potom na mě, že tenhle...neváhala jsem, druhý den si ho sehnala, natěšeně se na to podívala, že se o sobě něco dozvím...výsledkem je, že jsem přecitlivělá, naivní, všechny dojímající, trapné monology/dialogy povídající, na druhou stranu možná rozumná, umím jednat s lidmi, bez předsudků, nevznětlivá a líbí se mi Judy Geeson:)ten film mi zkrátka otevřel oči ()
Galéria (27)
Fotka © Columbia Pictures
Zaujímavosti (8)
- Na základě polo-autobiografického románu E. R. Braithwaitea a jeho zkušeností s výukou na tvrdé střední škole v chudé oblasti poválečného východního Londýna nebylo vykreslení postavy učitele věrohodné. Po vydání filmu několik bývalých Braithwaiteových žáků tvrdilo, že skutečný učitel byl přísný a tvrdý pedant, který ve třídě často používal tělesné tresty a byl daleko od sympatické postavy, jak ho vylíčil Sidney Poitier. (sator)
- Ve filmu se mluví o Cockney. Cockney je slang určité části Londýna, zejména z londýnského East Endu, nebo tradičně pro narozené poblíž kostela Bow Bells. Cockney také běžně označuje výrazný dialekt angličtiny používaný v těchto oblastech i jinde mezi dělnickou třídou domovských krajů. (sator)
- V roku 1973 naspievala Eva Kostolányiová k tomuto filmu slovenskú verziu titulnej piesne. Text piesne napísal Kamil Peteraj. (YoZo8)
Reklama