Reklama

Reklama

Moudrý japonský soudce Ooka (M. Donutil) dokáže svým důvtipem přijít na kloub i tomu nejsložitějšímu případu a spravedlivě tak rozsoudit každý spor. Vždy vyslechne obě strany – obchodníky, otroky i starosty, aby potom položil správně všechny otázky, občas použil i nějaký ten chyták a díky tomu mu nikdy neutekl žádný podvodník... Vynalézavý soudce Ooka Tadasuke byl skutečnou historickou postavou, žil na přelomu 17. a 18. století. Svým smyslem pro spravedlnost a pro svůj důvtip si získal srdce prostých Japonců. Jeho příběhy se vyprávějí a mají svou platnost a poučení dodnes. (Česká televize)

(viac)

Recenzie (83)

Schlierkamp 

všetky recenzie používateľa

Československá televizní pohádka z unikátního středověkého japonského prostředí zpracovaná a natočená brněnským televizním studiem. Poutavá pohádka vypráví o nově příchozím soudci Ookovi, jenž na sebe brzy upozorní svou neúplatností a svým citlivým přístupem k zákonům a spravedlivými a netradičními rozsudky rozličných sporů. Moudrého soudce ztvárnil M. Donutil a ve vedlejších rolích můžeme zhlédnout mnoho známých tváří brněnských herců. Soudního zapisovatele představoval J. Dulava, druhého soudce J. Kuneš, nejmocnějšího muže v kraji pana Ki si zahrál P. Kunert a v menších rolích zlodějíčků, kapsářů a osob spoléhajících na spravedlivý a příznivý rozsudek se objevili M. Suchánek, S. Zindulka, L. Baselides či J. Tomek. Výprava, kulisy a kostýmy jsou na obvyklé, jednoduché televizní úrovni, avšak kouzlo této mimořádně povedené a oblíbené pohádky tkví v originálním orientálním prostředí a šalamounských rozhodnutích titulní postavy, jenž si díky neustálému povyku v soudní síni ani nemohla v klidu náležitě vychutnat svůj oblíbený nápoj. Hodinová pohádka E. Sokolovského neztratila nic ze svého půvabu ani po letech a právem patří k nejlepším a nejzajímavějším dílům své kategorie. ()

Ironfood 

všetky recenzie používateľa

Soudce Ooka Donutil je starý lišák a na každého vyzraje. Ovšem je fakt, že někteří zločinci si zjevně přáli být dopadeni (zejména ten zloděj hedvábí) a že v reálu by na Ookovy finty neskočilo ani pětileté dítě. Taky by měl pan soudce trochu zapracovat na obřadu pití čaje. A zdalipak si uvědomil, že když bude rušit mučení a popravy, nebude mít kat Franta Kocourek co žrát? ()

Reklama

Phobia 

všetky recenzie používateľa

Sled jednoduchých detektivek pro děti, "asijské" kulisy a vůbec všichni účinkující jsou číňani jak stehna z ryby. V dětství mi chytrost a moudrost soudce Ooky ohromně imponovala, dnes už bych této studiové pohádce udělila maximálně 3*. Každopádně mi jednotlivé případy celkem utkvěly v paměti a jde o neotřelou podívanou pro děti, takže přivřu oči nad tou celkovou laciností zpracování: 75%. ()

Bobšule 

všetky recenzie používateľa

Ač se děj odehrává v Japonsku, pohádka je ve skutečnosti přímo očividně inspirovaná knihami o Soudci Ti. Toho jsem v době prvního shlédnutí neznala. Jaká byla ovšem pak moje radost, když jsem van Gulikovy knížky objevila! Moc hezky zpracovaná pohádka, jejíž tempo doopravdy přebírá cosi z tradiční konfuciánské poklidnosti a vyrovnanosti. Miroslav Donutil ve velice příjemné roli moudrého umírněného člověka. Škoda, že většinou mívá smůlu na ztřeštěnce nebo křiváky. ()

Dvojirakri 

všetky recenzie používateľa

Moudrá, netradiční pohádka o spravedlivém japonském soudci a jeho důvtipných metodách a rozsudcích, oděná do skromných ale dostačující kulis a výpravy, i když některé masky očividně padly hercům hůře. Inscenaci připravilo brněnské studio, tudíž je k vidění poměrně dost herců například ze seriálu Četnické humoresky. Nejvíc mne pobavila věta pronesená Miroslavem Donutilem, která by správně byla napsána jinak než ji uvedu já, ale v tom je ta podstata: "...o panaki se nestarej..." :)) ()

Galéria (5)

Reklama

Reklama