Réžia:
David SilvermanHudba:
Hans ZimmerHrajú:
Dan Castellaneta, Julie Kavner, Nancy Cartwright, Yeardley Smith, Hank Azaria, Harry Shearer, Albert Brooks, Billie Joe Armstrong, Tress MacNeille, Tre Cool (viac)VOD (4)
Obsahy(2)
Jeden z najúspešnejších televíznych seriálov sa dočkal prvého celovečerného filmového spracovania. Homer Simpson, milujúci manžel a otec, vyvedie najhoršiu vec svojho života. Do springfieldovského jazera vypustí nádrž s exkrementmi svojho obľúbeného prasiatka. Pre jazero, ktoré už dlho slúži ako obľúbená skládka občanov a dosahuje maximálny stupeň znečistenia, je to posledná kvapka. A je to súčasne aj posledná kvapka v pohári trpezlivosti amerického prezidenta. Ten sa preto rozhodne nepohodlné mesto úplne izolovať pod špeciálnym skleneným poklopom a oficiálne ho vymazať zo všetkých máp. Podarí sa Homerovi všetko napraviť? (TV JOJ)
(viac)Diskusia
V prvom rade by som rad povedal, ze panu Bedrnovi zelam len to najlepsie a hlavnu me zelam skore a uplne uzdravenie.
Nedokazem pochopit ludi, ktori este aj zopar rokov po zmene dabingu placu za hlasom pana Bedrnu a dufajju, ze sa vrati spat. Myslim, ze jeho zdravotny stav uz lepsi nebude a povedzme si na rovinu - Simpsonovcov prestat vysielat neplanuju a este pocitam, ze minimalne 5 rokov budu vznikat nove serie. To znamena, ze minimalne 6-7 rokov bude vznikat aj dabing. A nie som si isty, ze aj keby sa zdravotny stav pana Bedrnu zlepsil, ci by sa pocas tolkych rokov opat nezmenil k horsiemu. A myslim, ze striedanie dabingu by bolo este horsie ako privyknutie si na hlas pana Zavrela.
Ja osobne som mal hlas pana Bedrnu rad, ale myslim, ze pan Zavrel dabuje rovnako dobre a jeho hlas sa mi zda byt velmi podobny originalnemu hlasu Dana Castallanetu. Pan Bedrna ma hlas ovela hrubsi a od originalu sa znacne odlisuje.
A ide mi hlavne o to, ze taki, ako prsvl, sa neustale stazuju na pana Zavrela, ale on je podla mna tou najlepsou moznostou, aka mohla byt. Ved keby tam obsadili niekoho ineho, niekoho kto by mal hlas iny ako pan Bedrna a iny ako Dan Castallaneta, stazovali by sa este viac. Predstavte si niekoho s hlasom Frantiska Filipovskeho (cesky hlas Louisa de Funèsa), ako dabuje Homera.. Navyse, pan Zavrel je urcite sklamany z toho, ze akokolvek sa snazi, vzdy je vela ludi nespokojnych s jeho vykonom.
Takto ma cesky Homer aspon hlas ako Homer americky, hoci hlas pana Bedrnu to nie je.
Este raz musim zdoraznit, ze som timto nechcel nikomu ublizit, ani nikoho vysmiat alebo ponizovat, len by som rad otvoril oci ludom, ktori to nie su schopni urobit sami.
Renton: opravdu to ma???
doufam ze na film se udela V. Bedrnovi lepe a Homera nadabuje on
Regulérní Trailer zatím nebyl ani jeden!
A ten poslední Teaser (už třetí) je dost o ničem! Homer je nešika, to je po 18 sériích snad jasné úplně každému a zrovna hrátky s kladivem nejsou ničím originálním nebo neviděným natož zábavným.. :/
... jooo tak 2trailer je super... sem se bal ze ten zajicek byl omyl . ;o))) ...
Taky by to chtělo new trailer.
... tak a je tu new cz nazev Simpsonovi ve filmu
902 10: V té souvislosti jsem myslel samozřejmě americkou herečku Lízy...
Ja bych byl hodne rad za to, kdyby marketingovy humbuk kolem filmu nakopl distributory k vydani DVD se serialem. Ale to se, jak vsichni tusime, nestane.
stachova, ktera dabuje lisu, jede uz 6. gumy. kdepak 40...proto taky lisa zni jako prestarla intelektualka. tyhle role nemuzou hrat deti a deti je taky nikde nedabuji, herci je dabuji tak, aby zneli jako deti. tedy - herci jinde nez u nas...
Ono to bude asi tím, že moc chlapců bez mutace by tuhle roli nezahrálo :) Stejně tak Lízu dabuje nyní 40. letá herečka. Tyhle role nemůžou hrát děti. A kdo by to měl hrát tady? Angličtina má úplně jinou intonaci, tam ten stylizovaný ženský hlas nemusí znít tak divně, ale představte si to u nás... To může jen Lábus :) Nebo vás napadne jiný důvod?
Dan: Ano, já vím - jen jsem tím chtěla říct, že Dejdar je jako dabér kurvalepší! :)
hirnlego: ono to možná bude tím, že Nancy Cartwright je skutečně ženská :-)
Dejdarův Bart je jedna z nejlíp nadabovaných seriálových/filmových postav co znám - v originále je to fakt spíš taková divná klukoholka...
co se tyce barta a dejdara, je to jeden z hlavnich duvodu proc mam radsi original, myslim si totiz presny opak co berg.
berg.12: spíš dívka...
Osobně se mi mnohem víc než originál líbí Dejdarův Bart. Dělá z něj opravdového spratka :), v originále je to oproti němu takový hodný nevýrazný klouček.
jedine plus ceskeho dabingu oproti originalu byl homer vlasty bedrny. videl jsem the simpsons v hodne jazykovych mutacich, ale bedrna byl suverenne nejlepsi - dan castellaneta bledne zavisti. jinak nazory typu cesky dabing je lepsi nez original (i kdyz jsem original vlastne vubec nevidel) jsou trapny, nudny a vycpely. asi jako nadavani na tv nova.
ElCon: přemluvit pana Bedrnu, který je rád, že ze sebe po mrtvici, jejíž následky zdravotní stav stále zhoršují, něco vykoktá, je podle mě nereálné.
monolog: Co to plácáš? V dabingu podle tebe mluví jako lidi?
Renton: Myslím, že ti to nepošle. Takovou perlu si asi hýčká:-))
Panebože já se tak těším :-) Ale doufám, že se to neponese v duchu poslední série, která se teď vysílá ... a doufám, že až se ta amer. verze bude dabovat, přemluví p.Bedrnu o nezapomenutelný hlas Homera.
Muhehe, tak jsem napsal uživateli Osele, aby mi to DVD s filmem zaslal .. tohle přece musím(e) mít dřív jak ostatní!
Mimochodem, on má spoustu filmů, které se teprve točí nebo jen plánují, tak neváhejte a piště si také, jsou jen za cenu media!!
KKT! :/
ježiš já se těším! Já se bojím! Už v roce 2007? Trochu mě štve, že to nechtějí tím celovečerákem ukončit, ale pak ještě pokračovat dvěma sériema. Aspoň, co jsem teda slyšel...
Monologu na tebe se opravdu hodi parafrazovat Marge Simpsonovou, protoze ty jsi taky takovy Homer. Takze Kdyz chces mluvit, musis myslet.
originál znění taky nemusím. všichni mluví jak karikatury a ne jako aspoň pseudolidi.
Tak to bude pecka...
Nevím, jsem sice příznivec originálních znění, ale u simpsnů mi zas tak výborné nepřijde, zvlášť margin hlas mi vůbec nesedí - chraptí trochu jako Selma....nebo Petty? :-) Uznávám fšak, že to je možná způsobeno, že jsem si už zvykl na skvělý český dabing...
Slyšel jsi někdy Simpsons ve výborném originálním znění!? Asi ne
Ale do kin to půjde dabované s téměř stoprocentní jistotou. Je to u nás v kurzu dabovat animáky do kin a navíc má seriál jeden z nejlepších dabingů co kdy u nás vzniknul, tak nevidím ani možné obavy (i když Homer bez původního dabéra momentálně hodně ztrácí vůči originálu).
Doufám, že to do českých kin půjde dabované... (bo Bárt bez hlasu Dejdara a Márdž bez Lábuse a Homer bez toho svého českého hlasu, no to by prostě nebylo ono) PS : Myslíte, že Meggie vyroste ?
Príspevok bol zmazaný administrátorom.
Tady se ještě nediskutuje? Jak je to možné?