Réžia:
Marco KreuzpaintnerKamera:
Daniel GottschalkHudba:
Annette FocksHrajú:
David Kross, Daniel Brühl, Robert Stadlober, Tom Wlaschiha, Stefan Haschke, Anna Thalbach, Charly Hübner, Christian Redl, Paula Kalenberg, Tom Lass (viac)VOD (2)
Obsahy(2)
Veden vnitřním hlasem, ocitá se čtrnáctiletý sirotek Krabat uprostřed zmatků třicetileté války u vrat mlýnice. Když mu mlynář pochmurného vzezření otvírá dveře domu, čeká ho tam již skupina mlčenlivých postav. Mistr uvítá nově příchozího se slovy: „To je Krabat. Až absolvuje zkušební lhůtu, stane se jedním z vás“. Jemu však tato mistrova věta zní v uších jako hrozba. Všední den v mlýnici znamená pro Krabata tvrdou práci pod dohledem přísného a nesmlouvavého Mistra. Jen tovaryš Tonda pomáhá Krabatovi přestát první měsíce v mlýnici a Krabat brzy poznává její tajemství: Ocitl se v kouzelnické škole, ve které se dvanáct tovaryšů učí umění černé magie…
Děsuplná romantická pohádka o kouzelnickém učni Krabatovi se postupně odhaluje jako příliš pochmurná a morbidní pro malé děti. Dlouhá léta po překrásném českém animovaném snímku Karla Zemana Čarodějův učeň podle románu Otfrieda Preuβlera Krabat (1971), přichází Marco Kreuzpaintner s jeho hranou adaptací. Napínavý snímek s Davidem Krossem a Danielem Brühlem v hlavních rolích Krabata a Tondy byl v roce 2009 nominován na Německou filmovou cenu. [Der Film 2009] (oficiálny text distribútora)
(viac)Videá (2)
Recenzie (193)
Veľmi podarený počin od nemeckých tvorcov. Táto fantasy rozprávka mi až taká fantasy nepripadala, skôr mi pripomenula zlaté časy československých rozprávok v 70. a 80. rokoch. Mnoho trikov tu nieje , ale to čo tam je nepôsobí rušivo a pekne zapadá do príbehu. Rozprávač v úvode vie v spojitosti s peknými exteriérmi a dobrou hudbou vtiahnuť do deje takmer okamžite. Herecky je film veľmi dobre obsadený, poteší hlavne D. Bruhl, ktorý je posledné roky naozaj často obsadzovaný a nielen v nemeckých filmoch. Je to už dlho čo som si naposledy užil pravú rozpravkovú atmosféru, naposledy asi Hviezdny prach. Nemci znova a znova potvrdzujú, že vedia. 80%. ()
Na německý film až nečekaně koukatelný film, taková temnější pohádka, u které bych ale uvítal trochu propracovanější a hlubší příběh (kdo byl čaroděj, trochu víc propojení mlýna a blízké vesnice...), takhle mi to přišlo dějově trochu povrchní. Rozhodně způsob vyprávění a vyobrazení, kterému se český film ani zdaleka neblíží. ()
Ať si tu odpad píše kdo chce, slyšte však, že Němci zvládli tento film dokonale !!! A že má film nějaké drobné nedostatky, to má snad každý. V rámci možností je tento film natočen opravdu slušně. Pravda, opět se setkáte se starou známou předlohou, atmosféra, výprava a hudba je však působivá. (Krabat mi v několika případech připomínal naši českou Kytici.) ()
1059. hodnocený film: Někoho tenhle film může odradit pro jeho přemíru v obsazení německými herci. U mě to spíše naopak zafungovalo jako stymul a tak jsem si jej tedy pustil. Již dříve jsem viděl jeho animovaného předchůdce z dílny velmistra Karla Zemana a nyní jsem byl zvědav, jak předloha dopadne pod taktovkou režiséra se skutečnými herci. Herci podávají nadstandartně kvalitní výkony a dokonce jsem ani nečekal tak dobré vizuální efekty. Navíc Daniel Brühl je skutečně frajer a hodně se mi líví jeho herecký talent. 4* si film jistě zaslouží a mohu jej tedy dále doporučit. 4* ()
Je zajímavé, jak dvoje filmové ztvárnění stejné literární předlohy, mám-li věřit dostupným informacím, může být odlišné. Ve zkratce lze říci, že to ilustruje odlišnost dvou pohádkových pojímání: svět pohádek Boženy Němcové není světem pohádek bratří Grimmů. I Erbenovo pojetí veršovaných pohádek KYTICE je značně odlišné. Původní pohádky, to, co sbírali první romantici ve snaze odhalit duši svého národa, byla poměrně drsná příběhová jádra; více než dětem sloužila dospělým. Německé ztvárnění KRABATA tuto poetiku nejen zachovává, ale i přesně časově zaznamenává a v mnohém dále rozvíjí: její děj se odehrává v závěru třicetileté války. Kruté podmínky Mistrova strachmlýnu mohou být vykládány jako zhuštěné symboly utrpení první velké - a v poměru k celkovému počtu obyvatelstva - pro nás a Německo vůbec nejpustošivější války dosavadních dějin obou zemí. Německým pojetím prosvítá slovanský lužickosrbský základ: jak Krabat, tak Tonda či Janko a Staško naznačují původní slovanské téma, do osobité podoby zpracované nedávno zesnulým Lužičanem Jurijem Brězanem. Expresívní německé horory dvacátých let minulého století jsou dalším zdrojem-inspirací tohoto filmového přetlumočení. Názory na kvalitu UČNĚ mohou být různé. Je však jisté, že se nejedná ani komerční, ani o nezvládnuté téma. Máme co do činění s dílem zralým, autorsky i herecky a režijně zvládnutým. A divácky ne neatraktivním. ()
Galéria (79)
Zaujímavosti (6)
- Tvůrci představili film na 16. ročníku FilmFestivalu Cottbus (Chotěbuz) -Festivalu východoevropského filmu v rámci retrospektivy filmů spojených s Lužickými Srby už v listopadu 2006. Ukázka filmu trvala 7 minut. (Ampi)
- Daniel Brühl (Tonda) raz povedal, že to bolo vôbec prvýkrát, keď súhlasil s účinkovaním vo filme bez toho, aby si prečítal scenár alebo vedel, kto bude režisérom. (misterz)
- Film byl natočen na první model digitální kamery Arri D-20 ve 3K raw formátu. (Hawaj)
Reklama