Reklama

Reklama

Krabat: Čarodejníkov učeň

  • Česko Krabat: Čarodějův učeň (viac)
Trailer 2

Veden vnitřním hlasem, ocitá se čtrnáctiletý sirotek Krabat uprostřed zmatků třicetileté války u vrat mlýnice. Když mu mlynář pochmurného vzezření otvírá dveře domu, čeká ho tam již skupina mlčenlivých postav. Mistr uvítá nově příchozího se slovy: „To je Krabat. Až absolvuje zkušební lhůtu, stane se jedním z vás“. Jemu však tato mistrova věta zní v uších jako hrozba. Všední den v mlýnici znamená pro Krabata tvrdou práci pod dohledem přísného a nesmlouvavého Mistra. Jen tovaryš Tonda pomáhá Krabatovi přestát první měsíce v mlýnici a Krabat brzy poznává její tajemství: Ocitl se v kouzelnické škole, ve které se dvanáct tovaryšů učí umění černé magie…

Děsuplná romantická pohádka o kouzelnickém učni Krabatovi se postupně odhaluje jako příliš pochmurná a morbidní pro malé děti. Dlouhá léta po překrásném českém animovaném snímku Karla Zemana Čarodějův učeň podle románu Otfrieda Preuβlera Krabat (1971), přichází Marco Kreuzpaintner s jeho hranou adaptací. Napínavý snímek s Davidem Krossem a Danielem Brühlem v hlavních rolích Krabata a Tondy byl v roce 2009 nominován na Německou filmovou cenu. [Der Film 2009] (oficiálny text distribútora)

(viac)

Videá (2)

Trailer 2

Recenzie (193)

gogo76 

všetky recenzie používateľa

Veľmi podarený počin od nemeckých tvorcov. Táto fantasy rozprávka mi až taká fantasy nepripadala, skôr mi pripomenula zlaté časy československých rozprávok v 70. a 80. rokoch. Mnoho trikov tu nieje , ale to čo tam je nepôsobí rušivo a pekne zapadá do príbehu. Rozprávač v úvode vie v spojitosti s peknými exteriérmi a dobrou hudbou vtiahnuť do deje takmer okamžite. Herecky je film veľmi dobre obsadený, poteší hlavne D. Bruhl, ktorý je posledné roky naozaj často obsadzovaný a nielen v nemeckých filmoch. Je to už dlho čo som si naposledy užil pravú rozpravkovú atmosféru, naposledy asi Hviezdny prach. Nemci znova a znova potvrdzujú, že vedia. 80%. ()

MartinezZ 

všetky recenzie používateľa

Na německý film až nečekaně koukatelný film, taková temnější pohádka, u které bych ale uvítal trochu propracovanější a hlubší příběh (kdo byl čaroděj, trochu víc propojení mlýna a blízké vesnice...), takhle mi to přišlo dějově trochu povrchní. Rozhodně způsob vyprávění a vyobrazení, kterému se český film ani zdaleka neblíží. ()

Reklama

Joges 

všetky recenzie používateľa

Ať si tu odpad píše kdo chce, slyšte však, že Němci zvládli tento film dokonale !!! A že má film nějaké drobné nedostatky, to má snad každý. V rámci možností je tento film natočen opravdu slušně. Pravda, opět se setkáte se starou známou předlohou, atmosféra, výprava a hudba je však působivá. (Krabat mi v několika případech připomínal naši českou Kytici.) ()

DruidKarel 

všetky recenzie používateľa

1059. hodnocený film: Někoho tenhle film může odradit pro jeho přemíru v obsazení německými herci. U mě to spíše naopak zafungovalo jako stymul a tak jsem si jej tedy pustil. Již dříve jsem viděl jeho animovaného předchůdce z dílny velmistra Karla Zemana a nyní jsem byl zvědav, jak předloha dopadne pod taktovkou režiséra se skutečnými herci. Herci podávají nadstandartně kvalitní výkony a dokonce jsem ani nečekal tak dobré vizuální efekty. Navíc Daniel Brühl je skutečně frajer a hodně se mi líví jeho herecký talent. 4* si film jistě zaslouží a mohu jej tedy dále doporučit. 4* ()

sportovec 

všetky recenzie používateľa

Je zajímavé, jak dvoje filmové ztvárnění stejné literární předlohy, mám-li věřit dostupným informacím, může být odlišné. Ve zkratce lze říci, že to ilustruje odlišnost dvou pohádkových pojímání: svět pohádek Boženy Němcové není světem pohádek bratří Grimmů. I Erbenovo pojetí veršovaných pohádek KYTICE je značně odlišné. Původní pohádky, to, co sbírali první romantici ve snaze odhalit duši svého národa, byla poměrně drsná příběhová jádra; více než dětem sloužila dospělým. Německé ztvárnění KRABATA tuto poetiku nejen zachovává, ale i přesně časově zaznamenává a v mnohém dále rozvíjí: její děj se odehrává v závěru třicetileté války. Kruté podmínky Mistrova strachmlýnu mohou být vykládány jako zhuštěné symboly utrpení první velké - a v poměru k celkovému počtu obyvatelstva - pro nás a Německo vůbec nejpustošivější války dosavadních dějin obou zemí. Německým pojetím prosvítá slovanský lužickosrbský základ: jak Krabat, tak Tonda či Janko a Staško naznačují původní slovanské téma, do osobité podoby zpracované nedávno zesnulým Lužičanem Jurijem Brězanem. Expresívní německé horory dvacátých let minulého století jsou dalším zdrojem-inspirací tohoto filmového přetlumočení. Názory na kvalitu UČNĚ mohou být různé. Je však jisté, že se nejedná ani komerční, ani o nezvládnuté téma. Máme co do činění s dílem zralým, autorsky i herecky a režijně zvládnutým. A divácky ne neatraktivním. ()

Galéria (79)

Zaujímavosti (6)

  • Tvůrci představili film na 16. ročníku FilmFestivalu Cottbus (Chotěbuz) -Festivalu východoevropského filmu v rámci retrospektivy filmů spojených s Lužickými Srby už v listopadu 2006. Ukázka filmu trvala 7 minut. (Ampi)
  • Daniel Brühl (Tonda) raz povedal, že to bolo vôbec prvýkrát, keď súhlasil s účinkovaním vo filme bez toho, aby si prečítal scenár alebo vedel, kto bude režisérom. (misterz)
  • Film byl natočen na první model digitální kamery Arri D-20 ve 3K raw formátu. (Hawaj)

Reklama

Reklama