Réžia:
Rupert SandersKamera:
Jess HallHrajú:
Scarlett Johansson, Michael Pitt, Pilou Asbæk, Chin Han, Juliette Binoche, Takeši Kitano, Lila Fukušima, Kaori Momoi, Chris Obi, Joseph Naufahu (viac)VOD (3)
Obsahy(2)
Major je veliteľka Sekcie 9, špeciálnej policajnej jednotky, ktorá bojuje proti tým najhorším kyberzločinom. Príbeh sa odohráva v blízkej budúcnosti, kedy je svet závislý na moderných technológiách ešte viac než dnes a každé narušenie technologického poriadku môže mať ďalekosiahle následky. Hrdinka filmu je tiež hi-tech produktom, dokonale vyváženou kombináciou robota a človeka. S ľudským mozgom a vyspelou robotickou schránkou sa Major snaží chytiť zločinca, ktorého cieľom je zničenie spoločnosti Hanka Robotics, lídra vo vývoji umelej inteligencie. Major sa však nestretáva len so zlom, ale tiež s vlastnými pochybnosťami, keď ju začína zradzovať jediná nedokonalá časť jej inak dokonalého tela – mozog. Čím ďalej častejšie sa jej v hlave vynárajú nezrozumiteľné vnemy, ktoré najskôr potláča, ale neskôr podľahne zvedavosti a túžbe odhaliť túto záhadu. Tieto vnemy by mohli byť odtlačkami jej predchádzajúcej existencie, mohli by byť kľúčom k spomienkam na jej ľudské Ja, ale mohli by byť aj kľúčom k otvoreniu jej osobnej Pandorinej skrinky, po získaní ktorého sa už na svet nebude pozerať rovnakými očami. Pretože všetko je inak... (Cinemart SK)
(viac)Diskusia
Ak český doslovný preklad by bol, ako ty tvrdíš, "píčovina", tak čo je podľa teba potom originál (ktorý si mimochodom nevymysleli Američania)? Myslíš, že to oni vnímajú doslovne a vskutku si pod tým predstavujú Samaru stojacu na streche benzínky? Alebo to chápu metaforicky, teda stroj/mechanické telo len ako syntetický obal, škrupinu skrývajúcu ducha/myseľ/dušu (dosaď podľa vlastného uváženia). A ak áno, prečo by to rovnako nemalo fungovať i v češtine?
No tak já nekritizoval překlad, ten je v pohodě, ale to, že je to úplně zbytečné, když ten film je oficiálně u nás pod původním názvem
na príspevok reagoval Subjektiv
" překladatel správně překládá význam" ? Nebol náhodou v stroji aj "zabedbateľný" kus biologického materiálu - mozog?
Předklad mi přijde v pohodě, duch ve skořápce je češtinářsky píčovina, překladatel správně překládá význam, nikoli doslovný překlad který je v češtině píčovina.
na príspevok reagoval Mukade, Madsbender
Přesně, správně je to Duch ve skořápce/krunýři/ulitě/škebli/dělostřeleckém granátu! Jak si vůbec někdo může myslet, že shell znamená stroj?!
na príspevok reagoval konvicce
Na tu zkrácenou otázku bych odpověděl, že to bude uvedené třeba zítra na AFO. Na tu první otázku odpověď neznám.
Na jakém festivalu to bylo uvedeno pod názvem Duch ve stroji?
Ono by stačilo tu otázku i zkrátit na "Na jakém festivalu to bylo uvedeno?"
Nepatří ten název spíš k filmu z 1995?
na príspevok reagoval Niktorius
Sú to skrátka babráci.
Sony také mělo plány s Amazing Spidermanem. Pokud se tohle sotva zaplatilo, těžko odklepnou pokračování.
Ked jednotka nezarobi, a recenzie su nic moc, plus podla seba mozem povedat ze dvojka nelaka ani vela z tych co videli toto, tak dvojka nema sancu zarobit viac ako jednotka. Minimalne ked ostanu vsetci tvorcovia vratane Scarlett, ktorej tato rola vobec nesedela.
Cize ak nieco bude, tak skor restart, lebo potencial tato latka urcite ma.
Momentálně po dalších dvou týdnech na kontě $155M, přičemž 25% z toho je z USA a 75% ze světa. S produkcí $110M to úplně není problém, ale dohromady s $140M marketingem už ano. Těch +- $60M Paramount asi nakonec ztratí. Nicméně, počkejme si na finálnější sumu do konce měsíce až to začne mizet z kin a pak na home video. Tam se může snímku ještě hodně dařit. Problém je pouze ten, že DVD/BD vychází až začátkem srpna - vyhodnocení nosičů tedy někdy na podzim a pak se celkově uvidí. Já myslím, že nakonec pokračování přes všechny problémy bude. Chtěli vybudovat trilogii a je snazší udělat dvojku, než rozjíždět další novou značku. Zvlášť, když bude novej GITS animák, díky kterýmu to zůstane v povědomí. Paramount je dlouhodobě stejně v řiti a další příležitost nebude, čili proč to nerisknout? Nedopadlo tak až tak katastrofálně, aby to napodruhé nemohlo vyjít. - čímž myslím, že by se GITS živáku dařilo doma podstatně lépe jak mediálně tak kasově. Možné to je. Občas dvojky lépe dopadnou. Uvidíme.
Tak jsem šel na béčko co jde jednou za den a u kterého 3D verzi kino uvádělo snad jen jeden jediný den , po tom co jsem zaregistroval ,že už je GITS v kinech a ...Ono je vyprodáno a musím nepohrdnout první řadou a krajovým místem k tomu ! Zatraceně neděle za šedesát je až zítra , tak co se děje ? Aha , takže i přes všechny překážky distribuce si film publikum našel . No i já odcházím spokojen . Hraná variace GITS je povedená a děj , sic předvídatelný do morku kostí , nepřekvapil v ničem , na druhou stranu pěkná jízda pro mainstream , kterému bylo vše zásadní předloženo s důrazem a opakovaně ( Tohle jestli Američané nepochopili ...) Živý kyberpunk a stylizace do 80 na plátně (Cigaretky topené v burbonce , oběšenec za úsvitu ... yesss. Poctivě odvedené filmové řemeslo a hold anime sérii jaký si zasloužila . Myslím , že tohle bude jeden z mála filmů za který se filmový žánr rozhodně stydět nebude ( Nejlepší scifi tohoto roku ? Za mě jednoznačně vy Štelářoví Marťani ;) )
Uživateľ Xspy zmazal svoj príspevok.
chúďatá producenti s režisérom, LOL, zredukovali filozofiu pôvodného GITSu (aby sa priblížili "radovému divákovi") až potiaľ, že výsledok kritici zhodnotili že "dodali škrupinu, ale žiadneho ducha" a napriek tomu (a výbornému vizuálu) film zarobil zatiaľ len 131mil pri rozpočte 110 čo sa = strata. ((: Tak mohli dodať aj toho "ducha", vyšlo by to možno nastejno :P
Jinak, film splnil očekávání. Lepší by bylo, kdyby příjemně překvapil, což se nestalo, ale i tak dobrý.
Kdo ještě film neviděl a chtěl by na něj do IMAXu má zítra či dnes večer poslední šanci. Od čtvrtka bude stažen.
na príspevok reagoval konvicce
Nevím, proč pořád někdo řeší digitální zeštíhlení Scarlet, když to vlastně nebylo její tělo, tak proč o tom furt někdo mele??
na príspevok reagoval konvicce
lepsi nez anime, jsem fanda anime, ale tohle me nevzalo. tudiz kdyz jsem sel do kina cekal jsem naprostou katastrofu a musim rict, ze jsem byl celkem prekvapen. jen ta hlavni hrdinka se mi zdala nudna postava, ale ti ostatni byli celkem fajn.
Asi je třeba se vykašlat na tupé domácí publikum a oslovit celý svět. Ono se těžko adaptuje, když musíš film podat hlavně tupým američanům, na tohle mnohdy dojede ne jedna adaptace.
I přes počáteční negativní kritiku se filmu daří. Momentálně má film na kontě celosvětově už $124M z údajných $110M, i když asi stál ve skutečnosti o trochu víc, a to pořádně ještě nejsou do toho započítány Japonsko a Čína - kde jsou první ohlasy údajně vesměs pozitivní. Nějakých $180M+ by film tedy dát mohl a při dobrých prodejích BluRay/DVD se možná dočkáme pokračování. Paradoxně na domácím trhu, na který primárně cílil, se mu až tolik nedaří - jeho tržby tvoří jen čtvrtinu. A to i přesto, že už film zjednodušen byl (původně zamýšlená verze byla mnohem filozofičtější a delší, ale testovací publikum ji nedalo tak to střihli) a údajně podle tamních otaku přeci GITS každý zná. Problém nebude ani tak v samotném filmu, který má objektivních chyb málo, jako spíše v některých lidech, kteří si na něm léčí svůj komplex. Viděno při premiéře, půjdu znovu i koupím disk. Tohle nadprůměrné dílo si už jen kvůli vynaloženému úsilí podporu zaslouží a tvrdý hate ze strany některých médií je mi tu tam. I jako fanouškovi předloh, který nepotřebuje 1:1 kopii, aby byl spokojen. Útěchou pro některé "ublížené" snad bude prodloužená verze - změněno toho bylo za dva roky dost a vystřiženo bylo až 30 minut. Pokud tedy vyjde. Faktem ale je, že předlohy tu budou vždy, takže nevím proč si vůbec někteří tak stěžují když by je nejspíše neuspokojilo nic - ani 1:1 kopie slovo od slova ani úplně nový příběh. Jejich očekávání byla zřejmě absurdní anebo tento film nikdy nechtěli. Minimálně by ale tyhle lidi měli hranému filmu poděkovat za to, že díky němu svět GITS opět ožil a získal zájem veřejnosti - což povede k dalšímu merchandisu a dalším verzím. Už teď byl oznámen nový animovaný seriál/film.