Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Mladá dívka Lena je jedné noci pokousána upírkou Louise a krátce poté vystavena děsivé přeměně z člověka na upíra. Zpočátku se jí nový styl života líbí, užívá si svobody a nově nabitých schopností, ale jak čas plyne, chtíč po lidské krvi stále roste a Lena si pomalu začíná uvědomovat své prokletí. (PetriK12)

Videá (2)

Trailer 2

Recenzie (73)

Bloody13 

všetky recenzie používateľa

Musim uznat, že na německou produkci je tohle až nečekaně dobrá, moderní upířina. Čtveřice sexy upírek si užívá věčného bohémského života, jezdí v luxusních autech, provádí "noční nákupy" a vkrádá se do Tropic Islandu. Samozřejmě za sebou nechávají spoustu mrtvol, což neunikne pozornosti germánských policajtů. Uprostřed toho vyčnívá mladá hrdinka, nejnovější člen krvežíznivé party, která je zasvěcována do tajů a výhod nesmrtelného mládí, s čímž zase souvisí spousta pěkných detailů, jako lezení po stěnách nebo soupeření o to, kdo déle vydrží na slunci. Příběh hezky utíká, speciální efekty jsou fajn a hudba drsně připomíná Temného rytíře, což výjimečně neberu jako mínus. Kvalitní kousek. ()

JFL 

všetky recenzie používateľa

Užívané přirovnání "německý Twilight" je veskrze adekvátní, jen se sluší dodat, že místo konzervativních emo holek je "My jsme noc" cílené na emo rebelky (které ovšem jsou také konzervativní). Namísto ctnostné a pannenství adorující romance Belly a Edwarda se zde otevírají motivy lesbické lásky, opojnosti světa upírů a částečně i emancipace. Jenže vyprávění ve výsledku stejně směřuje do tradicionalistických močálů heterosexuality. Po zhlédnutí tohoto filmu a německy rychle zběsilého "Abgefahren" se nelze ubránit otázce: Co mají Němci proti lesbám, potažmo homosexualitě? Až v roce 2004 přišla "Letní bouře" coby první německý mainstreamově zaměřený snímek, který zobrazoval homosexualitu pozitivně. Lesby na podobný milník v tamní kinematografii evidentně stále čekají. Stejně jako v "Abgefahren" se i zde sexuálně zmatená hrdinka dostane do společnosti leseb/upírek, ale posléze cele podlehne okouzlení mužným detektivem a lesby/upírky se ukáží jako zákeřné a nezdravě prostopášné vražedkyně. Na rozdíl od "Abgefahren" není "Wir sind die Nacht" sexistické a je o mnoho řádů řemeslně lepší. Snímek zručně zakrývá svůj nízký rozpočet a šálí publikum vycizelovaným vizuálem a impresivními obrazy nočního života, ale nikdy neukazuje akční sekvence, které probíhají záměrně zmatečným střihem či mimo obraz (což ale může současně být vědomá volba s ohledem na to, že cílovým publikem jsou dívky, které moc akce nezajímá). Nelze však odhlédnout od faktu, že vyprávění v zásadě slouží k usměrnění sexuálně rozháraných děvčat do "správné" heterosexuality, neboť jak uvidí na osudu lesbických postav, čekalo by je v náručí ženy jen kruté podřízení nebo naopak zasloužený trest za případnou frivolnost či přímo dominanci. Ale nutno uznat, že tuto linii film bravurně maskuje lákavým povrchem a dramaturgicky pečlivě stupňovanou dramatičností. Pokud účelem tvůrců bylo natočit dílo nenápadně démonizující lesby, pak nutno uznat, že uspěli. V tomto ohledu totiž "Wir sind die Nacht" představuje konzistentní dílo - včetně přímočarého příběhu o hledání sebe a klíčových sekvencí, kde je vidět, že si hrdinka proměněná v upírku nezadá nejen s vražděním, ale ani se sexem. ()

Reklama

JASON_X 

všetky recenzie používateľa

Nepopsatelný německý úlet o militantně feministických upírkách z dnešního Berlína - poprvé i podruhé jsem na tuhle fantastickou fantasmagorii konsternovaně zíral se směsicí pobavení, výsměchu i rozkoše z brakového scénáře. Je to tak afektované a směšně mondénní, jako by to točili Rusové... a nebo východní Němci. A je to tak blbé, až je to roztomilé. Zvrhle se mi to líbí. Jo a taky se díky tomu člověk mrkne do onoho slavného tropického hangáru s meganevkusným geniem loci DDR, do kterého jezdí retardovaní čeští důchodci za odměnu po zakoupení nějaké té sady hrnců za šedesát tisíc. ()

ricci.s 

všetky recenzie používateľa

Keď som sa dopočul, že Nemci nakrútili svoj vlastný Twilight, tak som sa zľakol, lebo tejto sérii veľmi neholdujem. Musím však uznať, že som bol milo prekvapený. Nemecká verzia sa mi páči oveľa viac ako americká. Oni mi teraz pripadajú ako taký roztomilý národ, jednoducho chcú natočiť niečo, čo by bolo "in" a urobiť radosť detičkám. Čo je však veľmi pozitívne, že nepotrebujú hodinové, srdcervúce, romantické výlevy, a nepotrebujú ani miliardové vizuálne efekty - tento film je jasným dôkazom, že to ani potrebné nie je. Stačí jednoducho vybrať sympatických hercov (ktorí dokážu dobre zosobniť životný štýl nemeckých teenagerov), kostru príbehu, ktorá by letela a slušného kameramana, a už to funguje samé od seba. Ten film je proste vo všetkých smeroch iný, cítiť z neho tú nemeckú náturu, snahu a úprimnosť a to sa mi páči asi najviac. ()

Stanislaus 

všetky recenzie používateľa

Wir sind die Nacht je průměrně natočený horor, ve kterém si najdou své i romantické peripetie, nicméně celkem značně mu škodí absence nějakého většího napětí, které bych u filmu podobného žánru očekával. Divák rovněž v průběhu celého snímku nezaznamená žádné lekačky, nebo "bubáky", protože tu prostě nejsou. Avšak musím pochválit herecké obsazení (možná kromě té trhlé upírky Nory) - nejvíce mě zaujaly Nina Hoss (Louise) a Jennifer Ulrich (Charlotte). Zkrátka horor, který bych nazval "lehkým" - je plný akce a má slušnou atmosféru, ale prostě jsem se vůbec nebál (možná jsem až příliš náročný). ()

Galéria (45)

Zaujímavosti (2)

  • Scénář k filmu byl napsán podle stejnojmenného románu Wolfganga Hohlbeina. (tzv)

Reklama

Reklama