USA,
2014, 112 min
Kamera:
Brandon TrostHudba:
Henry JackmanHrajú:
James Franco, Seth Rogen, Lizzy Caplan, Randall Park, Diana Bang, Timothy Simons, Anders Holm, Jason Cox, Mercy Malick, Eminem, Joseph Gordon-Levitt, Rob Lowe (viac)VOD (3)
Obsahy(1)
Dave Skylark (James Franco) a jeho producent Aaron Rapaport (Seth Rogen) jsou autory populárního televizní pořadu o celebritách "Skylark Tonight". Když se jim donese, že severokorejský diktátor Kim Čong-un jejich show miluje, domluví si s ním rozhovor s vidinou, že se prosadí i na poli seriózní žurnalistiky. Zatímco se Dave a Aaron připravují na cestu do Pchjongchjangu, plány jim poněkum naruší CIA, která dvojici nezkušených šílenců pověří jedním úkolem navíc: misí Kim Čong-una "oddělat"... (Bontonfilm)
(viac)Zaujímavosti (29)
- Náklady na výrobu byly zhruba 44 milionů amerických dolarů. (NIRO)
- Severoamerické tržby dosáhly 6,1 milionu amerických dolarů, celosvětové 11,8 mil. (NIRO)
- Ve filmu mají camea například rapper Eminem a herec Joseph Gordon-Levitt, kteří ztvárňují sami sebe. (joker.george)
- Původní záměr byl natočit scénu s tygrem tak jak tomu bylo ve filmu Pí a jeho život (2012), kde byl tygr udělaný digitálně. Tvůrci na to však nesehnali peníze, a tak se musel Seth Rogen (Aaron Rapaport) setkat na place se skutečným tygrem. Seth ještě zavtipkoval, že je údajně vypůjčený z Toronta od místní striptérky. (vyfuk)
- Kvůli výhrůžkám Severní Koreje dostali Seth Rogen (Aaron Rapaport) i jiní členové štábu osobní ochranku. (vyfuk)
- James Franco (Dave Skylark) hrál již jednou ve filmu se stejným názvem. Bylo to zcela drama Interview (2007). (ČSFD)
- Kniha, kterou Dave Skylark (James Franco) na konci filmu prezentuje, nese podtitul "An Unexpected Journey" ("Neočekávaná cesta"), což je odkaz na filmového Hobita: Neočekávanou cestu (2012). Zároveň je ve filmu několikrát zmíněn Frodo. (ing.Frosty)
- Seth Rogen (Aaron Rapaport) a James Franco (Dave Skylark) jsou poměrně známá herecká dvojice. Spolu si už zahráli ve filmech Zbouchnutá (2007), Travička zelená (2008), Zelený sršeň (2011), Apokalypsa v Hollywoodu (2013) a The Sound and the Fury (2014). Objevili se i v seriálech Machři a šprti (od r. 1999) a The Mindy Project (od r. 2012). (Mr.Baboon)
- Sook (Diana Bang) přilétá do Číny vrtulníkem Sikorsky SH-3 (S-61). Stejný model je i vrtulník používá Kim (Randall Park) v závěru filmu. V žádné z komunistických zemí však tento typ vrtulníku není dostupný. (Adrai)
- Štěně, které dostane Dave Skylark (James Franco) od Kim Čong-una (Randall Park), je rasy Kavalír king Charles španěl. (BlackHood)
- V první scéně filmu zpívá holčička před památníkem Korejské strany práce v Pchjongjangu. V pozadí je vidět známý hotel Ryugyong, který ale ve skutečnosti stojí na opačné straně, než jakou zabírá kamera. (tompaulman)
- Zhruba v polovině filmu se Dave Skylark (James Franco) baví v salónku s Kim Čong-unem (Randall Park) a hudební doprovod jim dělá dětské kytarové trio. Dětské vystoupení, včetně písně, kterou děti hrají, je inspirováno skutečnou severokorejskou písní Our Kindergarten Teacher, která je s více než osmi miliony shlédnutí populární na YouTube. (tompaulman)
- Postava Skylarka (James Franco) částečně odkazuje na basketbalistu Dennise Rodmana, který několikrát Severní Koreu navštívil a prohlásil, že Kim Čong-Un je jeho přítel. (Caaslav)
- 25. června 2014 oficiální tisková agentura Severní Korey KCNA film odsoudila a požadovala jeho stáhnutí s tím, že "učiní nemilosrdná opatření", jestliže bude uveden. Ve zprávě také stálo, že produkce a uvedení filmu, jehož zápletka má za cíl zranit korejského vůdce, je "do očí bijící akt terorismu a války, který nebude tolerován". Koncem roku 2014 studio Sony, které snímek produkovalo, čelilo masivnímu hackerskému útoku. Spekuluje se, že za útokem stála právě Severní Korea. Před premiérou následovaly další teroristické výhružky, na základě nichž se studio Sony rozhodlo film v kinech neuvádět. V prosinci 2014 proti zrušení uvedení v kinech vystoupil i prezident Spojených států Barack Obama. Zdůraznil, že není možné, aby "nějaký diktátor" zaváděl ve Státech cenzuru a za pirátskou akci slíbil adekvátní odvetu. Krátce na to evidovala Severní Korea kompletní výpadek internetu v zemi. Proti neuvedení filmu se vyjádřily také celebrity, například George Clooney. V období Vánoc 2014 pak studio Sony změnilo svůj postoj a snímek do menších kin, které si o promítání zažádaly, pustila. V téže době se stal dostupným i pro domácí promítání. (oje)
- Digby - meno šteňaťa, ktoré daroval Kim Čong-un (Randall Park) Daveovi (James Franco), je odkaz na film Digby, the Biggest Dog in the World (1973). (m.a.t.o.)
- Cameo vo filme mal mať aj Seth Meyers, no jeho scéna bola nakoniec vystrihnutá. (m.a.t.o.)
- Logo spoločnosti Columbia Pictures, ktoré sa objaví na začiatku filmu, používala táto spoločnosť v 60. rokoch minulého storočia. (m.a.t.o.)
- Text v azbuke na tanku v doslovnom preklade znamená "pán alebo odsúdený". (m.a.t.o.)
- Pesničku, ktorá hrá počas Aaronovej (Seth Rogen) cesty do Číny, naspieval taiwanský spevák a herec Jay Chou, ktorý si s Rogenom zahral vo filme Zelený sršeň (2011). (m.a.t.o.)
- Aby Randall Park získal úlohu Kim Čong-una, musel pribrať 7 kg. (m.a.t.o.)