Réžia:
Jean-Paul Le ChanoisKamera:
Jacques NatteauHudba:
Georges Van ParysHrajú:
Jean Gabin, Bernard Blier, Bourvil, Lucien Baroux, Gerhard Bienert, Christian Fourcade, Danièle Delorme, Jean Murat, Jacques Marin, Silvia Monfort (viac)Obsahy(2)
Hlavním hrdinou románu Victora Huga je Jean Valjean, který byl pro nepatrnou krádež chleba poslán na galeje, kde prožil devatenáct let svého života. Jako navždy poznamenaný člověk se vrací zpět do života. Setkání s monsignorem Myrielem, biskupem proslulým svou prostotou a nákloností k chudým, osudově poznamenává celý jeho život, další Valjeanovy činy, charakter se už nikdy nezpronevěří tomuto setkání s čistotou a dobrem. Jean Valjean, vězeň číslo 24601... Mezi nejznámější a nejoblíbenější díla francouzského básníka, spisovatele Victora Huga patří bezesporu román "Bídníci" z roku 1862. Jedním z nejúspěšnějších filmových Jeanů Valjeanů byl Jean Gabin, který ztvárnil tuto postavu v přepisu režiséra Jeana-Paula Le Chanoise z r. 1957. Po jeho boku se v roli nesmiřitelného Javerta objevil Bernard Blier, Bourvil, Serge Reggiani. (Česká televize)
(viac)Recenzie (156)
Jako by Victor Hugo psal Bídníky pro Jean Gabina. Nebo možná spíše podle Jean Gabina. Pro mne je to jeden z absolutních vrcholů a jeden z těch velice řídkých případů, kdy po shlédnutí filmu se již těžko vracím ke knize. Jsem nad ní, ať se bráním jak bráním, zklamáván. Nádherný film, který mne nadchl už před mnoha lety a při každé další repríze mé pocity znovu potvrzuje,. ()
Bídníky jsem neznal a určitě jinou verzi už vidět nemusím, protože tahle je bezpochyby ta nejlepší. Proč? Protože Jean Gabin. Výjimečně mě ohromí něčí herecký výkon, ale tady jsem si říkal, jak je možné, že někdo může mít takový talent. Příběh jako takový byl taktéž zajímavý a tak šla ta příšerná stopáž v pohodě přežít. 90% ()
Na svou dobu hezké zpracování, Jean Gabin v roli sympatického Jeana Valjeana táhnul příběh, kterému zdatně sekundovali Blier s Bourvilem. Na ty staré kulisy a poctivou hudbu byla radost se koukat. Čert vem slabší triky a trochu teatrální umírání. Občas mi jen vadily přehrávané dialogy postav, až v takovém divadelním stylu, což je nejspíše dáno svým stářím. O chlup lepší ale pro mě zůstává zpracování z roku 1998. ()
Strašně mám rád feeling těchto velkolepých spektáklů z přelomu 50. a 60. let. Bídníci jsou ve finále o dost subtilnějším filmem než takový Lawrence z Arábie nebo doktor Živago, ale i tak pokrývají řádnou dávku let osudu Jeana Valjeana a Francie jako takové. Tomu odpovídá velkolepá stopáž. Díky tomu je tato varianta Bídníků velmi těžko usledovatelná, ale vlastně o to více působí monumentálněji. Rozhodně lepší než adaptace z posledních let. ()
Klasika neklasika, ať se na mě nikdo nezlobí, ale já se nudil a skřípal zuby. Huga jsem nečetl, takže nevím, zda i předloha je takto naivní a schematická, ale plochost postav a jejich nevýraznost mi silně vadily. Mám pocit, že k mému pocitu ještě silně přispěl český dabing - občas se mi zdá, že ač se jednalo o počin v jeho "zlaté éře", z úst nadabovaných postav lezlo něco úplně jiného než v originále, zejména po výrazové stránce. (695., 12. I. 2012) ()
Galéria (17)
Fotka © Société Nouvelle Pathé Cinéma
Reklama