Reklama

Reklama

Četníci z Luhačovic

(seriál)
  • Česko Četnické trampoty (neoficiálny názov)
TV spot 1
Česko, 2017, 16 h 42 min (Minutáž: 82–86 min)

Hudba:

Jiří Hájek

Hrajú:

Pavel Zedníček, Robert Hájek, Martin Donutil, Robert Jašków, Karel Dobrý, Jiří Langmajer, Igor Bareš, Dana Batulková, Ondřej Malý, Pavla Tomicová (viac)
(ďalšie profesie)

Epizódy(12)

Obsahy(1)

Na žandársku stanicu v Luhačoviciach prichádza posila. Sú to dvaja mladí vojaci Zdenek a Martin, ktorí boli prevelení rovno z vojnového frontu. O policajnej práci vedia iba to, čo im povedali na prípravnom kurze, alebo čo sa dozvedeli z príručiek. Lenže prax je úplne iná a situácia na stanici zodpovedá povojnovému chaosu. Skúsený rakúsky veliteľ je odstavený na vedľajšiu koľaj a kvalifikáciou toho nového je najmä to, že ovláda český jazyk. Zdenek a Martin sú hodení do vody a neostáva im nič iné, len sa rýchlo zorientovať, pretože len čo si stihnú odložiť svoje vojenské kufre, odchádzajú k svojmu prvému prípadu. (RTVS)

(viac)

Videá (2)

TV spot 1

Recenzie (166)

ChickenPate 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Pro natočení dalšího detektivního seriálu zvoleno zajímavé neokoukané téma počátku samostatného Československa. Interiéry a kostýmy jsou povedené, bez rušivých prvků. Dějově jednotlivé díly kolísají, což je do velké míry způsobeno konkrétními veliteli stanice. Langmajerova postava je úplně zbytečná a díly s ním se dostávají na hranici absurdní komedie. Jestliže se tímto seriálem mělo vzpomenout na skutečné četníky, tak důstojně a ne tímto způsobem, kdy si člověk udělá obrázek na základě seriálu a řekne si, že polovina byli blbci a druhá zelenáči. ()

Kimon 

všetky recenzie používateľa

!! TO JE TEDY SÍLA !! Ach jo, ... je neuvěřitelné, kolik nesnášenlivosti, vulgarity, nenávisti, nepochopení a zla je v českém lidu. Když si tak pročítám některé komentáře, docházím k názoru, že mnozí se snad ani neměli učit psát a mluvit, aby své nenávistné bláboly pak nevěšeli na veřejnosti. Je naše společnost na tom morálně už opravdu tak špatně? Pak se bojím budoucnosti. Tvrdím, že nenávist a odpor kolem sebe šíří ti, kdo ničeho dobrého a hodnotného nejsou schopni. ()

Reklama

Greg25 

všetky recenzie používateľa

Velmi rozpačitý rozjezd (první tři epizody), po kterém následovaly velmi dobře zvládnuté díly. Byla by chyba nevidět, že příběhy nejsou špatně dějově vystavěné, postavy slušně napsané a skvěle zahrané. Spíš je problém v tom, že to nemá úplně tu správnou atmosféru a na seriálu je velmi znát, že se v ní do jisté míry odráží dnešní doba (u takových Četnických humoresek jev takřka nepatrný). Což samo o sobě nemusí být na závadu, jen to nevytváří ten kýžený efekt, že divák věří, že by se to doopravdy mohlo odehrávat v tehdejší době. Nicméně medvědí službu seriálu prokázala ČT, která ho prezentovala jako nástupce Četnických humoresek, přes podobnost doby a tématu, to seriálu spíše uškodilo (byť podobnost tady samozřejmě je, ale netřeba ji zdůrazňovat více), protože Četnické humoresky byl výjimečně zdařilý projekt, takový jakých žádná česká televize nemá mnoho, proto se v jejich stínu Četníci z Luhačovic mohou jevit jako o něco horší seriál, než jsou. Do jisté míry neprávem. 65% ()

velkyvezir 

všetky recenzie používateľa

Po prvním díle jsem napsal: "Nechci hodnotit po prvním díle, každopádně Čmaňa s německým přízvukem a přitom čistým Ř je špatný vtip." Po více dílech musím říci, že už mi to nevadí a seriál mi přijde lepší než Četnické humoresky, protože tady za každou cenu netlačí na humornou notu. Jinak Langmajer zahrál toho hypochondra výborně. ()

Ezis 

všetky recenzie používateľa

Dva mladí četníci v roce 1919. Nevím, komu a do jaké situace tenhle seriál doporučit. Není to ani pro vychutnání drsných, až hororových vražd, ani pro chvíle, kdy si člověk chce oddychnout u lehké, vtipné detektivky. Totiž.... Je. Je to obojí. Třeba v dílu Staré dluhy se tyto atmosféry střídají až k infarktu. A střídají se také v jednotlivých dílech - podle toho, kdo je zrovna velitelem stanice. To mě trochu mate. A nelíbí se mně, že tvůrci jakoby schválně tlačili na pilu a pokoušeli se oba druhy atmosféry stůj co stůj vytvořit. Pro mě to ale atmosféru nemá - to by to chtělo zajímavější hudbu a jazyk. V prvních dílech se mluví hezky prvorepublikově s různými německými výpůjčkami, ale v pozdějších dílech - kromě starého rakouského četníka - se všichni vyjadřují strašně jednoduše a provozně. Nikdo nehláškuje, nikdo nemá zvláštní způsob vyjadřování, nikdo nemluví nářečím. Páni scénáristi, přečtěte si třeba něco od Karla Poláčka... Kromě toho mně vadí, že za scénářem je poměrně negativní a depresivní přístup ke všemu - vždycky si zvyknete na nějakou sympatickou figurku z města, načež po několika dílech zjistíte, že je to podvodník nebo vrah nebo jánevímkdo. A scénáristé neumí psát ženské role - ty tu jsou dost mělké a většinou negativní. To byly jediné momenty, kdy jsem Četníky z Luhačovic srovnávala s Četnickými humoreskami a s nostalgií vzpomínala na Andělku a Karličku. - Tak to bychom měli negativa. Pozitiv má seriál také hodně - třeba historicky přesné kostýmy, včetně luhačovického kroje! To opravdu není samozřejmost. Secesní klobouk dolů před kostýmní výtvarnicí Sylvou Hanákovou! Kromě toho také nádherné exteriéry, reálie z poválečné doby, které pomáhají ji pochopit, místy velice napínavý či svérázný děj, opravdové Maďary a Židy mluvící maďarsky a jidiš (ne Čechy snažící se tyto jazyky napodobit), neokoukané moravské herce. Třeba Zdeněk Černín v roli lékárníka je přesný. - Celkově je to seriál, který zároveň připomíná spoustu jiných seriálů a zároveň je dost specifický. Nemůžu říct "podívejte se na první dva díly a uvidíte, jestli je to seriál pro vás", protože se pořádně rozjede teprve v díle čtvrtém a tak jako hezky srovná v díle desátém. Takže - podívejte se na prvních dvanáct dílů a uvidíte, jestli je to seriál pro vás :-) ()

Galéria (319)

Zaujímavosti (57)

  • Filmovalo se v těchto lokalitách: kostel Veveří, zámek Lesní Hluboké, Brno, telecí, Ubušínek, Borovnice, Jimramov, Vratislávka, řeka Dyje, kostel Častohostice, hrad Cornštejn. [Zdroj: Filmovamista.cz] (M.B)
  • V epizodě četník Láska (Robert Hájek) prohlíží knihu hotelových hostů. Najde tam tento zápis: „Ročník 1898, Amálie Kutinová, lékárnice.“ Je to narážka na skutečnou osobu – lékárnici a spisovatelku Amálii Kutinovou, která se opravdu narodila v roce 1898 a část dětství strávila ve Štítné nad Vláří, což není daleko od Luhačovic. (Ezis)

Reklama

Reklama