Reklama

Reklama

Vojna a mier

(seriál)
  • Česko Vojna a mír (viac)
Trailer 1
Veľká Británia / USA, 2016, 6 h 20 min (Minutáž: 60–80 min, televízna verzia: 4x90 min)

Réžia:

Tom Harper

Predloha:

Lev Nikolajevič Tolstoj (kniha)

Scenár:

Andrew Davies

Kamera:

George Steel

Hudba:

Martin Phipps

Hrajú:

Paul Dano, James Norton, Lily James, Adrian Edmondson, Aisling Loftus, Greta Scacchi, Jack Lowden, Tuppence Middleton, Aneurin Barnard, Jessie Buckley (viac)
(ďalšie profesie)

Epizódy(6)

Obsahy(1)

Píše sa rok 1805 a v Petrohrade sa stretávame s mladou, žiarivou elitou ruskej šľachty Pierrom, Natašou a Andrejom. Sú to mladí ľudia plní nádejí, ambícií, hľadajúci zmysel života. Dobrosrdečný Pierre, ktorý je nevlastným synom najbohatšieho muža Ruska, chce meniť život k lepšiemu. Galantný Andrej je frustrovaný nad povrchnosťou svojho života a preto hľadá jeho zmysel, zatiaľ čo krásna Nataša hľadá skutočnú lásku. V tej dobe sa Napoleonova armáda približuje k ruským hraniciam a všetko, čomu títo mladí ľudia verili, sa stáva neisté. Pierre, Andrej a Nataša sa ocitnú v čase, kedy sa Ruská spoločnosť navždy zmení. (STV)

(viac)

Videá (4)

Trailer 1

Recenzie (77)

sharky 

všetky recenzie používateľa

Hodně civilní a intimní zpracování bez velkých epických scén, ale přesto to jako celek funguje výborně. Jako verze povinné literatury pro 21. století to je určitě víc než důstojné a duch předlohy, včetně ruské nátury, zůstal i v podání Britů zachován. Akorát asi mohl být o něco lepší casting, ne že by herci hráli špatně (i když Nortonovi jsem pár zvratů nevěřil), naopak, spíš jde o výslednou podobu role. Lily James je sice okouzlující, ovšem udělala z Nataši vyloženě hloupou slepici, která už nemá ke konci žádné divákovy sympatie (a trochu by přecejenom mít měla). Pierre má být sice protipól ideálu krásy, ale dát na něj herce, co vypadá na 15 let, vedle ostatních dospělých lidí, působí prostě… prostě divně. Teď bych ještě prosil novu britskou verzi Dostojevského Běsů:) ()

tahit 

všetky recenzie používateľa

Dá se říci, a snad to platí i obecně, že mluvit o Tolstém bylo by nošením dříví do lesa. Vojna a mír je literární skvost. Tak zcela tomu není u filmového přepisu. Prostředí carského Ruska ve filmové kresbě je pojato hodně velkosvětsky. Ale na druhé straně je třeba říci, že dobový ráz a hlavní dějová linie zachovává i přes romantizující nános v zásadním pojetí filosofická podobenství. V porovnání s ruskou verzí, lze pouze oželet jakési hutnější vcítění do ruské duše. Jinak z hlediska zanechaného dojmu mě výrazovým stylem nejvíce oslovila Marie Bolkonská. Ve výsledném působení byla asi nejblíže slavnému románu. ()

Reklama

slunicko2 

všetky recenzie používateľa

K seriálu mám ambivalentní vztah. 1) Výrazný ruský tolstojovský kolorit každému nevyhovuje. Zde se však tvůrcům podařil kousek vpravdě husarský. Po usilovné snaze scenáristů, herců i režie se podařilo zcela z filmu vymýtit nejen Tolstého, ale i ruského ducha vůbec. Jakoby jste si v Moskvě koupili jogurt Danone v naivní víře, že kupujete něco echt ruského. Naštěstí se bezradný divák může orientovat podle názvu filmu._____ 2) Extravagantní těžkopádnost Bondarčukova zpracování mě chvílemi uchvacovala a chvílemi nudila. Tato verze neuchvátí, ani vcelku nenudí._____ 3) Zpočátku mi hodně vadilo, že hercům "pořád z očí čouhá Temže" (flanker.27****). Postupně jsem si však na moderně vyprávěný příběh zvykl. Jako se natáčejí nové verze Shakespeara (Romeo a Julie či třeba Král Lear), nebo jako vycházejí angličtí klasikové v jazykově zjednodušených verzích (oficiálně pro studenty cizích jazyků, v reálu pro všechny, kteří na originál prostě nemají intelektuální kapacitu), tak i tato verze Vojny a míru je určitě bližší vnímání dnešní globalizované mládeže, než těžkopádná Bondarčukova verze. Jistě v tom hraje svou roli plejáda pěkných kluků._____ 4) Nakonec lze dílo v klidu zařadit do skupiny historických či historizujících filmů a seriálů anglo-americké provenience. Hezky se na to kouká, postavy se chovají přiměřeně dnešnímu chápání a divák stráví před obrazovkou příjemné chvíle umocněné pěkným pocitem, že zvládá zfilmovanou literaturu vyššího stupně._____ 5) A tou dílo zcela jistě je, alespoň tedy v písemné podobě. Vojna a mír vycházela postupně od roku 1865 (Tolstému tehdy bylo 37 let) do roku 1869. Čtyři rozmáchlé bichle uvádějí diváka do děje prostřednictvím asi 250 postav. Knihy rozhodně nejsou vhodné pro někoho, kdo neumí číst (rozuměj číst s porozuměním ději)._____ 6) 36letý režisér Tom Harper má za sebou řadu úspěšných projektů...a tento se mezi ty neúspěšné určitě řadit nebude._____ 7) A teď ti pěkní kluci. Především můj oblíbený 31letý přitažlivý James Norton (Andrej Bolkonskij). Dále je tu třeba 26letý Skot Jack Lowden (světlovlasý Nikolaj Rostov), 29letý Welšan Aneurin Barnard (Boris Drubeckoj), 32letý Američan Paul Dano (Pierre Bezuchov) či 26letý rovněž převelice přitažlivý Callum Turner (svůdce Anatol Kuragin)._____ 8) Vtipná poznámka: BigBang*****. ()

HAL 

všetky recenzie používateľa

Ponořil jsem se mezi smetánku velké matičky Rusi v adaptaci literární ultraklasiky. Tedy vlastně mezi smetánku britských herců, kteří se snaží předstírat že jsou v Rusku a útočí na ně Napoleon - věrohodné to příliš není, protože i když jsou obsazení typově přímo dokonale a hrají jako bohové, pořád jsou to Britové od pohledu - a i když tedy Brian Cox má jako generál Kutuzov charisma až na půdu, pořád je to k čertu Brian Cox. Leč, to je jinak snad jediná výtka k vynikajícímu dílu, které ve velmi zkrácené a tedy o to stravitelnější podobě (několik tisíců stran předlohy je i na těch šest hodin seriálu fakt trochu moc) předvádí epicky mohovrstevný a komplexní propletenec lidských osudů. Genialita díla je tu samozřejmě jen odrazem předlohy, ale v moderní podobě funguje bez velkých problémů . 8/10 ()

Necrotongue 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Opravdu mi vadilo, jakým způsobem se scénář a rozpočet vypořádaly s naprostou většinou první části názvu, klíčové bitvy se odehrály prakticky mimo kamery, o požáru Moskvy jsem psal už v komentáři k šesté epizodě, a mé hodnocení by tedy mělo být nižší, ale zpracování romantického dramatu mě na druhou stranu potěšilo, Paul Dano zahrál podle mě úplně geniálně, jen jsem z toho necítil typickou ruskou náturu. Celek se mi ale každopádně líbil, přestože si tvůrci mohli více vyhrát s detaily. ()

Galéria (115)

Zaujímavosti (3)

Reklama

Reklama