Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Ingemar žije se starším bratrem a těžce nemocnou matkou. Přijímá kopance osudu bezmocně jako pes Lajka, který zemřel při cestě do vesmíru. Když se matčin stav zhorší natolik, že se nemůže o syny starat, Ingemar odjíždí na venkov. Poznává jiný život, opravdové kamarády, příbuzné, kterým na něm záleží. Navíc přichází doba chlapcova erotického procitání a o veselé zážitky není nouze. Díky tomu se mění Ingemarův pohled na svět a dřívější hluboká melancholie se nevrací, ani když jeho matka zemře. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (68)

gogo76 

všetky recenzie používateľa

Hallstrom vie robiť rodinné filmy a nesklamal ani tentoraz. Príbeh Ingemara je vyrozprávaný ako skutočný život, aj z tej smutnej i veselej stránky. A možno i preto je tento Hallstromov film takto cenený. Ak nepočítam hlavného predstaviteľa , tak ma najviac zaujalo to dievča, čo chcelo byť chlapcom a hrať futbal. Natáčanie s deťmi je vraj náročné, ale tu mi všetky prišli dosť talentované. No možno sa nadreli, ale dôležitý je výsledok. 80%. ()

Autogram 

všetky recenzie používateľa

Krásny film, v ktorom si aj my, odrastenejší, môžeme spraviť výlet do detského sveta dospievajúceho chlapca. Ten svet už nie je celkom detský, a nielen vekom, ale aj problémami, v ktorých sa bezvýchodiskovo nachádza. Stotožnenie sa s Lajkou, opustenou všetkými blízkymi, samou v celom vesmíre, je jeho záchranou. Potom prichádzajú radosti dospievania, nie každému bola dopriata takáto akčná podoba partnera na futbal a boxovanie. Nebol to len Kachyňa, ktorý detský svet a problémy dokonale poznal a vdýchol do filmu, má aj švédskeho nástupcu. –––– Ale nejvíc ze všeho mě asi dojímá, když pomyslím na to, co se stalo s Lajkou. Je to hrůza poslat psa do vesmíru a nedat mu ani dost žrádla. Obětovala se pro pokrok lidstva. I když se o to vůbec neprosila. –––– Měl jsem jí všechno vyprávět, dokud měla síly. Měl jsem jí všechno vyprávět. Máma má ten správný smysl pro humor. ... Vím, že by se tomu smála. –––– A viděl jsi něco? – Všechno! – Když to s tebou takhle půjde dál, nepustí tě k biřmování. – Ale stálo to za to. ()

Reklama

PEZ 

všetky recenzie používateľa

Film, ktorý bodoval po celom svete (na festivaloch) a predznamenal úspešnú kariéru Lasseho Hallströma za morom. Najlepší zahraničný film na Golden Globes 1988 a k tomu dve nominácie na Oscara (réžia, scenár). Môj život ako pes je ukážkový príklad filmu, ktorý očividne čerpá zo skutočných zážitkov. Ľahko badať, že základom scenáru boli ozajstné príhody počas dospievania. Švédi natočili tragikomédiu, kde sa striedajú pekné a neľahké, až tragické aspekty vyrastania na periférii. Silný dojem, prišlo mi to ako hraný dokument a mladý Ingemar ako reálny chlapec a nie herec. Nakoniec, herec to ani nebol - Anton Glanzelius nikdy predtým, ani potom v žiadnom inom kinofilme nehral. 8/10 ()

keddy79 

všetky recenzie používateľa

budu pět chválu na tento film, kde jen mohu. Po ohromně dlouhé do době film, který mne dostal. Krásné i hnusné, negativní i pozitivní, dojemné a velice silné. Je o tom, jak je dětská duše citlivá, tvárná a otevřena všemu, co se k ní dostává. Výchova nemocné matky selhala jak mohla. Sama vychovávat 2 syny není jistě jednoduché, ale oni za to přece nemohou. Po odchodu mladšího ze synů ke strýčkovi si chlapecvšak matku idealizuje, jakoby si nechtěl nic špatného pamatovat. Nicméně, jeho zkušnosti nezmizí a projevují se. ()

nascendi 

všetky recenzie používateľa

Príjemné prekvapenie. Vcelku chudobný, jednoduchý dej je vyvážený pestrým vnútorným svetom chlapca, ku ktorému sa život obracia skôr z tej horšej stránky. Film má jedinečnú atmosféru a ani chvíľku nenudí. Všetko je v ňom prirodzené, nefilmové, ako keby sa divák na plynúci život pozeral cez nejakú dierku. Čítal som v komentároch prirovnania diela k rôznym tvorcom. Mne, na rozdiel od nich, tento film pripomenul atmosféru filmov českého znalca detského sveta - Karla Kachyňu. ()

Galéria (26)

Zaujímavosti (5)

  • 45. Zlatý Glóbus za rok 1987 - cena (1) - *Nejlepší cizojazyčný film - Švédsko (danecek24)
  • Snímek byl natočen na motivy stejnojmenného románu švédského spisovatele Reidara Jönssona z roku 1983. (skudiblik)
  • Dva bratři mají zcela odlišné akcenty. Ingemar hovoří švédsky s Göteborgským přízvukem, zatímco jeho bratr Erik mluví silným dialektem Stockholmu. (Nedhelborn)

Reklama

Reklama