Réžia:
Hideo NakataScenár:
Hiroši TakahašiKamera:
Džun'ičiró HajašiHudba:
Kendži KawaiHrajú:
Nanako Macušima, Hirojuki Sanada, Miki Nakatani, Júko Takeuči, Hitomi Sató, Daisuke Ban, Kiriko Šimizu, Jutaka Macušige, Mantaró Koiči, Jóko Óšima (viac)Obsahy(1)
Během týdne zemře za zvláštních okolností skupina teenagerů, která sledovala tajemné video. Jejich těla byla nalezena podivně zkroucená a jejich oči vypovídaly o tom, že viděli něco hrůzostrašného. Video se ve městě stane mýtem. Pozvolna ale neviditelná síla začne svým smrtícím prstem ukazovat na několik lidí, kteří nejsou schopni odolat své zvědavosti. Jednou z nich je cynická novinářka Reiko, která se brzy proti své vůli octne ve spirále nočních můr plných strachu z nespatřené všudypřítomné hrozby. Další ze strhujících hororů od dob filmu Vymítač ďábla plný nadpřirozena, které se dotkne každého nervu vašeho těla, je výtvorem zcela odlišného druhu. Kritikové ho nazvali jedním z nejděsivějších hororových filmů posledních let. Ring přináší tísnivou a napínavou atmosféru naplněnou nepřekonatelnou hrůzou a přesvědčivou přítomností nadpozemského zla. (Hollywood Classic Entertainment (H.C.E.))
(viac)Videá (1)
Recenzie (243)
Japonský Ring je jednodušší a přímočařejší než jeho americká podoba, hlavní hrdinové jsou skutečně celých sedm dní vyděšení z osudu, který je čeká. Samotný příběh je trochu jiný, pro mě osobně zajímavější ve vzpomínkách na doktora a jeho výzkumy. Víc se mi líbil i samotný závěr. Pravda je, že americký je možná děsivější, ale vzhledem k tomu, že jsem ho viděla dřív, je to asi pochopitelné. ()
Myslím, že až po zhlédnutí japonského Ringu můžu plně docenit americký Ring - je pro mě strašidelnější a působivější nejen proto, že jsem ho viděl jako první, ale i protože obsahuje některé scény navíc. Na druhou stranu, Ringu přineslo ten nápad, za což mu náleží největší plus. Též se mi zde více líbilo, že Reiko nepátrá celou dobu sama. ()
Americké remake patří mezi moje nej. horory/thrillery.A tak není divu že jsem byla zvědavá na originál verzi,mnou zbožňovaného Kruhu.Originální verzi nelze upřít celkový námět,jednoduchost scén a celkem sympatické herce,ale vedle dokonalého remake pokulhává.Ten disponuje více propracovanějším vizuálem,neuvěřitelným nábojem,břitkostí scén ostrých jako žiletka a depresivněji brnká na emoce.Jak už napsal POMO - Jeden z mála případů kdy remake,předčil originál. ()
Snad poprvé v historii se mi líbil remake více než původní Japonský originál. U remaku jsem měl neustále strach, atmosféra byla šílená a herci fantastičtí, ale v originálu mi tohle všechno scházelo. Až na dvě scény jsem se nudil a to se mi u Japonských hororů nestává. Navíc u Ring jsem čekal, že se strachy po*eru. Nestalo se. ()
Jak tak koukám, tak mám úplně jiný vkus než většina hodnotících. Atmosféra? Moc se jí nekonalo. Že by přišel nějaký strach? Ale no tak, mnohem více jsem se bála u americké verze (ano, je to tak). Hlavní postava byla na můj vkus někdy až moc hysterická. Bohužel, film se mi moc nelíbil. Četla jsem knihu, i její pokračování, takže se nekonal moment překvapení. Jsem zklamaná, protože jsem se opravdu chtěla bát a ono nic. Znám lepší japonské horory, co se atmosféry týče. Pro mě byl film nemastný neslaný. Jediné velké plus má u mě OST. Myslím, že bez něj by skončilo v propadlišti dějin. Navíc *!!SPOILER!!* konec je sice stejný jako v knize, ale tady jsem se musela smát - pojď, pojedeme zabít dědečka... ()
Galéria (27)
Fotka © Toho Company
Zaujímavosti (15)
- Ve scéně, kdy Asakawa (Nanako Matsushima) poprvé na recepci vyndá kazetu z obalu, je vidět, že kazeta je nejméně čtyřhodinová a nachází se přibližně v polovine. Když ale potom kazetu pustí, hned si ji přehraje, aniž by jí přetočila. (Soufil)
- Postava Yamamura Shizuko je založena na skutečné postavě Mifune Chizuko, která se narodila v roce 1886 a měla dar předvídání. Když byla v roce 1910 prohlášena za šarlatánku, vzala si o rok později život. (TomikZlesa)
- Scéna, kdy Sadako vylézá ze studny, byla natočena pomocí divadelního studenta Rie Ino, který ke zvýraznění emocí používá zvláštní trhavé pohyby těla. Tyto pohyby byly natočeny, když Inou jde směrem dozadu, a poté pušteny obráceně, tím se docílilo velmi nezvyklých pohybů Sadako. (TomikZlesa)
Reklama