Réžia:
Dušan RapošKamera:
Ján ĎurišHudba:
Dušan RapošHrajú:
Karel Gott, Kamila Magálová, Kateřina Brožová, Miroslav Šimůnek, Zuzana Mauréry, Ján Koleník, Zuzana Žáková, Jakub Jablonský, Miroslav Noga (viac)Obsahy(1)
Barborka s Tomikom trávia prázdniny u babičky a deda v kováčskej dielni pod Dračou skalou, kde zo všetkých síl pracuje aj netradičný pomocník dvojhlavý dráčik Čmoudík. Raz, keď sa deti chystajú prespať v jaskyni spoločne s dráčikom, objavia na stene jaskyne starú mapu a Čmoudík, ktorého jedna hlava hovorí po česky a druhá po slovensky, začína rozprávať napínavý príbeh o vzniku kráľovstva Draka, veľkej láske princeznej Adélky a princa Janka, o dlhoročnej kliatbe a strašnom Drakovi, o zlom škriatkovi Blivajzovi, ale aj o tajomstve Nezábudkovej lúky, stratenom dračom vajci a páriku klokanov. Zaujíma Vás, kedy draci tancujú hip hop, ako sa slávia vianoce v dračej jaskyni, akú čarovnú moc má sto rokov neumývaný dračí zub a hlavne prečo draka bolí hlava? (Continental Film)
(viac)Zaujímavosti (21)
- Film obsahuje potitulkovou scénu. (Duoscop)
- Stejnojmenná knížní předloha Petra Šišky je doplněna o slovensko-český slovník. (NinadeL)
- Namaskovat Miroslava Noga (skřet Blivajz) trvalo skoro 3 hodiny. (SONY_)
- „Karel je absolutní profesionál, který skvěle ovládá i slovenštinu, ne nadarmo vyhrál první ročník Bratislavské lýry se slovenskou písní ‚Znám rozprávkový dóm‘. Rovněž mi do filmu Cinka panna (2008) nazpíval slovensky úvodní píseň, takže mu hraní ve slovenštině nečinilo žádné problémy,“ uvedl režisér Dušan Rapoš. (SONY_)
- „Právě díky Čmoudíkovi přechází ve filmu čeština plynule do slovenštiny a naopak. Diváci si tak mohou uvědomit historickou sounáležitost obou jazyků a zjistit, jak blízko a přitom daleko mají k sobě dva národy někdejšího Československa,“ říká k pohádce Petr Šiška. (SONY_)
- Titulní píseň „Když draka bolí hlava“ nazpíval Karel Gott se svou dcerou Charlottou. (SONY_)
- Jako rytíř se ve filmu krátce mihne i frontman legendární české rockové kapely Doga pan Roman Izzi Izaiáš. (rublik05)
- Na filmovém festivalu Kinoduel 2019 v běloruském Minsku získal Karel Gott cenu za nejlepší mužský herecký výkon. (Duoscop)
- Přestože je Karel Gott Čech a Kamila Magálová Slovenka, postava kováře mluví ve filmu slovensky a postava panímámy česky. (jezurka42)
- V tomto snímku se objevil jihovýchodní druh ledňáčka – ledňáček gurial (Pelargopsis capensis). (OLDA8)
- Exportní název filmu je „Tajemství dvouhlavého draka“. (Duoscop)
- Je to poprvé, kdy se česká pohádka prodala po tak krátké době od své kinopremiéry, v dubnu 2019 jí zakoupila německá televize MDR. [Zdroj: Super.cz] (Duoscop)
- Karel Gott si ve filmu zahrál se svými dcerami Charlottou a Nelly. (Duoscop)
- Pro film bylo vyrobeno 120 originálních kostýmů. [Zdroj: Novinky.cz] (Duoscop)
- Natáčelo se také v prostorách žilinského hradu Budatín, Štramberku, Třinci, Dolní Lomné a na zámku v Karviné. Natáčelo se od 2. března 2018, 25 dní. [Zdroj: Novinky.cz] (Duoscop)
- Nepřehlédnutelnou složkou celého díla jsou písničky. Jejich autory jsou Vašo Patejdl, Michal David, Igor Timko, Lešek Wronka, Martin Harich nebo Miro Bazger. [Zdroj: Novinky.cz] (max21)
- Natáčení se zúčastnilo na 600 komparzistů. [Zdroj: Novinky.cz] (max21)
- Karel Gott si mohl vybrat, jestli bude hrát krále nebo kováře. Nakonec si vybral roli kováře. (Duoscop)
- Dračí jeskyně je Šipka ve Štramberku. (Duoscop)
- Pohyby pohádkového draka ovládá několik lidí pomocí vysílaček, uvnitř je navíc schovaný herec, který hýbe jednotlivými hlavami. Jedna hlava mluví česky a druhá slovensky. Také herci jsou z Česka i Slovenska. Důvodem je natočení filmu v rámci oslav 100 let od vzniku Československa. [Zdroj: iDnes.cz] (rakovnik)