Tvorcovia:
Larry GelbartHrajú:
Alan Alda, Wayne Rogers, Mike Farrell, McLean Stevenson, Harry Morgan, Loretta Swit, Larry Linville, David Ogden Stiers, Jamie Farr, William Christopher (viac)VOD (3)
Série(11) / Epizódy(256)
-
Season 1 (1972) - 24 epizód
-
Season 2 (1973) - 24 epizód
-
Season 3 (1974) - 24 epizód
-
Season 4 (1975) - 25 epizód
-
Season 5 (1976) - 25 epizód
-
Season 6 (1977) - 25 epizód
-
Season 7 (1978) - 26 epizód
-
Season 8 (1979) - 25 epizód
-
Season 9 (1980) - 20 epizód
-
Season 10 (1981) - 22 epizód
-
Season 11 (1982) - 16 epizód
Obsahy(1)
Na slovenské obrazovky sa vracia M*A*S*H, kultový seriál o živote osadenstva vojenskej poľnej nemocnice v období Kórejskej vojny. Divákom dáva jedinečnú možnosť nahliadnuť do každodenného života lekárov, sestier a vojakov. Postavy seriálu čakajú v prostredí vojny mnohokrát aj veľmi dramatické momenty, aj napriek tomu ich však dokážu prežiť s nadhľadom a humorom. (TV Markíza)
(viac)Recenzie (1 243)
Jeden z nejlepších komediálních seriálů, který jsem měl tu možnost vidět na naších televizích. I když fakt je, že ho nelze přehlédnout. Dávají ho každou chvíli a musím se přiznat, že pokaždé se na to těším až se každý den setkám s Hawkeyem, B.J.em, Radarem nebo dalšími postavami, které mám tak rád a dokázali mě bavit tenkrát, ale i nyní. Sice je první série, nebo respektive prvních 20 dílů nic moc a i tvůrci se rozmýšleli jestli točit další díly. Výsledek nakonec vidíte sami. 255 dílů. 255 nezapomenutelných dílů, které do Korejské války dokázaly vlít trochu nadsázky a humoru, který zkombinovaný s vážností příběhu dokázal vytvořit seriál, který fungoval a dokázal se na úkor začátku stát úspěšným. 10/10 ()
Tenhle seriál je legenda. Tenhle seriál je humor. Tenhle seriál je všechno, co vyjadřuje pozitiva. Tenhle seriál miluji a vychutnávám každý díl. A proto uděluji pět hvězdiček. A zároveň si ho začínám pořizovat na originálních DVD nosičích. Prostě proto, že u tohohle seriálu se vždy odreaguji, velmi nasměji, a to je to, co na něm mám rád. Jeden z nejlepších seriálů televizní historie. ()
V kašírovaných kulisách se válečné autenticity nedá docílit a s nepravděpodobně dobrou náladou v táboře vojenských chirurgů se taky toho moc nevyhraje. Kecy, kecy a zase jenom kecy a skutek utek. Tak ukecaný situační seriál se jen tak nevidí a co hůř hercům jsem jejich role nevěřil respektive nezískali si moje sympatie. Opravdovost ve filmu žádná a jen všudypřítomný nehumor a rádoby ufuněná nadsázka. Sympatii k hercům jsem nepocítil veškerou žádnou, kupodivu i můj táta z vojenské katedry tento seriál moc nemusel, a po náhodném přepnutí na nesledovatelný kanál Prima mrdá s Kelly Family, jsem po prohře s tímto seriálem, občas ještě zahlédl výraz Alana Aldy a uvědomil jsem si, že ho nenávidím. Přitom jsem mu už nedal od té doby šanci zazářit, protože jeho chirurg s hlasem nejprincovatějšího prince ze všech nejprincovatějších princů Trávníčka, mě začal otřesně srát. A on nebyl to jediné co mě od seriálu vždy spolehlivě odradilo. Režie, studiové kulisy, jakýsi vojenský tábor s ubohou výpravou a příšerná hudba k tomu. Lábus z amplionu tu zkázu jenom dokonal. Hvězdička za padlé hrdiny. Jak skutečné, tak i ty, co to s tímto seriálem vydržely až do konce. 10% ()
Pro mě naprosto nekoukatelná, jednotvárná, nudná, trapná a z nezištných a pro mně z naprosto nepochopitelných důvodů i na privátním sračkometu často reprísovaná sračka. Nikdy jsem nepochopil tu kultovnost, seriál si neoblíbil, a to ani při svém prvém uvedení v televizi. Ale je to blbé (typicky hemerické), takže se to bude líbit. :-) ()
Klasika televizní zábavy. Sice si myslím, že po odchodu Franka Kuního Ksichta Burnse už to nebylo ono, ale bavil jsem se výborně. A nejenom bavil, leckteré díly poskytují i hodně dospěláckou podívanou k zamyšlení. Zvláštní poděkování si kromě dabérů zaslouží i překladatelé (což není až tak obvyklé). Věřili byste, že v originále je tam nahraný smích? ()
Galéria (656)
Fotka © 1972 20th Century Fox Television
Zaujímavosti (973)
- V souvislosti s postavou Maxwella Q. Klingerera (Jamie Farr) je často zmiňován paragraf 8. Proto také Klinger nosí ženské šaty, aby jej obdržel. Co však znamenal doopravdy? Oddíl 8 je kategorie propuštění z armády Spojených států, používaná pro člena služby posuzovaného jako mentálně nevhodného pro službu. Část 8 byla také často věnována crossdresserům, homosexuálům, bisexuálům a transgenderům. Obdržet tento paragraf bylo sice letenkou z války domů, ale také velké znesnadnění pozdějšího civilního života a ztráta veteránských poct. „Oddíl 8“, jak se správně jmenuje, byl později zrušen a nahrazen složitou soustavou vyšetřování. (sator)
- Majitelku baru u Rosie hrály v průběhu seriálu tři různé herečky. Shizuko Hoshi, Frances Fong a Eileen Saki – ta si ji zahrála nejčastěji, celkem v osmi epizodách. (sator)
- Radarova (Gary Burghoff) pletená kšiltovka, kterou celý seriál nesundá z hlavy, nese vojenské označení M1941. Byla standardní součástí uniformy pro poddůstojníky americké armády od roku 1942. Byla vyrobena z vlny s krátkým kšiltem vpředu a s klapkami, které se daly sklopit, aby zakryly uši v chladném počasí. Čepice byla mezi vojáky oblíbená, ale důstojníci ji neměli rádi, protože ji považovali za nedbalou, a tak byla od roku 1943 postupně nahrazována tzv. „Military Fatigue Caps“. V době korejské války už „Radarova“ čepice nebyla standardním vybavením, ale byla ještě dostupná. (sator)
Reklama