Tvorcovia:
Larry GelbartHrajú:
Alan Alda, Wayne Rogers, Mike Farrell, McLean Stevenson, Harry Morgan, Loretta Swit, Larry Linville, David Ogden Stiers, Jamie Farr, William Christopher (viac)VOD (3)
Série(11) / Epizódy(256)
-
Season 1 (1972) - 24 epizód
-
Season 2 (1973) - 24 epizód
-
Season 3 (1974) - 24 epizód
-
Season 4 (1975) - 25 epizód
-
Season 5 (1976) - 25 epizód
-
Season 6 (1977) - 25 epizód
-
Season 7 (1978) - 26 epizód
-
Season 8 (1979) - 25 epizód
-
Season 9 (1980) - 20 epizód
-
Season 10 (1981) - 22 epizód
-
Season 11 (1982) - 16 epizód
Obsahy(1)
Na slovenské obrazovky sa vracia M*A*S*H, kultový seriál o živote osadenstva vojenskej poľnej nemocnice v období Kórejskej vojny. Divákom dáva jedinečnú možnosť nahliadnuť do každodenného života lekárov, sestier a vojakov. Postavy seriálu čakajú v prostredí vojny mnohokrát aj veľmi dramatické momenty, aj napriek tomu ich však dokážu prežiť s nadhľadom a humorom. (TV Markíza)
(viac)Recenzie (1 243)
Tomuto vojenskému seriálu jsem nikdy nepřišel na chuť. Před patnácti lety viděno pár dílů na chalupě a nebavilo mě to. Efektivněji byla v té době využitá procházka do lesa se sbíráním dřeva či hub. Dnes když na to koukám s odstupem času tak se vůbec nic nezměnilo. Tento humor mi zřejmě nesedne ani za padesát let až budu děda. ()
Válka je vůl a Frank Burns ještě větší, přesto se mi díly s majorem Kuním ksichtem líbily nejvíc, protože takový Molotovovův koktejl jako ten, který vzniká, když přinutíte dvě tak rozdílné entity jako Frank a Benjamin Franklin Pierce koexistovat nějakou dobu pospolu, se poštěstí namíchat jednou za uherský rok. Příběh o lidech, kteří blbnou tím nejlepším způsobem, aby nezblbli tím nejhorším, si mě získal do poslední buňky a nutil mě držet jim palce ve chvilkách zdánlivého míru, kdy se nejzávažnějším problémem stával úkol dostat z domácí destilační aparatury něco, co by aspoň připomínalo slušné pití, i v časech, kdy se zdálo, že hrdinové budou co nevidět následovat příkladu světa a zblázní se. A naprosto netradičně pochválím český dabing, který se opravdu povedl. ()
Americký propagandistický seriál oslavující válku v Koreji. M*A*S*H je sice koncipován tak, aby svůj ideologický záměr ukryl pod nánosem humoru, avšak naprosto bezúspěšně. Během tří epizod, které jsem zhlédnul, se na mé tváři neobjevil byť jen jediný náznak úsměvu, což je pro údajně komediální seriál opravdu katastrofální vizitka. M*A*S*H lze označit za navýsost otravný počin plný sterilního tlachání, jehož oblíbenost leccos vypovídá o vkusu nenáročného diváka. ()
Klasika televizní zábavy. Sice si myslím, že po odchodu Franka Kuního Ksichta Burnse už to nebylo ono, ale bavil jsem se výborně. A nejenom bavil, leckteré díly poskytují i hodně dospěláckou podívanou k zamyšlení. Zvláštní poděkování si kromě dabérů zaslouží i překladatelé (což není až tak obvyklé). Věřili byste, že v originále je tam nahraný smích? ()
55% - U M*A*S*He jsem se nikdy pořádně nezasmál. Nebýt Alana Aldy, jehož Hawkey mi vždy imponoval svou bezprostředností a pozitivním, někdy švejkovským přístupem ke všemu špatnému... Nevim nevim. Mé tři hvězdičky se tu netýkají humoru, ale spíše hereckých výkonů, a pár těch moralit, které nebyly vždy úplně od věci. ()
Galéria (656)
Fotka © 1972 20th Century Fox Television
Zaujímavosti (973)
- Natáčení českého znění probíhalo ve velikém spěchu od ledna 1994 do června 1995, protože se dabing natáčel pouze v malém předstihu před vysíláním. Seriál zadala TV Nova nově vzniklé dabingové agentuře, přičemž režii měli na starost režisér Miloš Bobek, herci Jiří Kvasnička, Petr Svoboda a herečka Lucie Svobodová, a tři posledně jmenovaní v seriálu i dabovali. Sami tvůrci dabingu přiznávají, že neznali dějovou linku do budoucna, nevěděli, kdo odejde a přijde. Díky tomu dostal na starost roli B.J. (Mike Farrell) Petr Svoboda, protože zkrátka nikdo z jiných oslovených neměl na tento velký projekt čas. Vladimíru Brabcovi zase role Shermana Pottera (Harry Morgan) pomohla překonat odchod z Národního divadla. Václavu Knopovi role Franka Burnse (Larry Linville) přinesla roli domácího Jonáše v seriálu Hospoda (od r. 1996). Nahrávání dabingu probíhalo jednou za 14 dní, vždy v pátek, sobotu a neděli. Členové dabingového štábu se nejvíce hrozili případného onemocnění některého z herců, které by značně ohrozilo nahrávací plán. Přesto se nevyhnuli těžké chřipce režiséra Jiřího Kvasničky či zlomené noze Pavla Trávníčka (což paradoxně kvitovali s povděkem, protože věčně vytížený herec nemohl nikam pospíchat). Po poslední natočené scéně našli tvůrci ve studiu scénář, kde bylo mezi jednotlivými replikami napsáno: „Sbohem, líp jsem to neuměl. Děkuju. Pavel Trávníček.“ (cundak)
- Patricia Stevens se objevila v rolích několika zdravotních sester a v titulcích byla uvedena pod různými jmény: např. jako zdravotní sestra poručík Stevensová, poručík Mitchellová a poručík Bakerová. (sator)
- Radarův (Gary Burghoff) medvídek se na dlouhá léta ztratil neznámo kam. Sám Gary Burghoff po něm léta pátral, až ho našel na aukci hollywoodských memorabilií, kde jej dražil televizní výtvarník, který na seriálu pracoval. Burghoff jej za 11 tisíc amerických dolarů vydražil. A pak po několika letech jej poslal znovu do aukce s dojemným vlastnoručně psaným dopisem. V seriálu se objeví ještě jeden „Radarův“ medvídek, kterého dávají do časové schránky pro příští generace, a to v epizodě Jak jde čas (1983). (sator)
Reklama