Simpsonovci - Season 2 (1990) (séria)
USA,
1991, 22 min
Réžia:
Wesley ArcherScenár:
Jeff MartinHudba:
Alf ClausenHrajú:
Dan Castellaneta, Julie Kavner, Nancy Cartwright, Yeardley Smith, Harry Shearer, Hank Azaria, Pamela Hayden, Russi Taylor, Cloris Leachman, Daniel SternVOD (1)
Obsahy(1)
Ve Springfieldu se pořádají akce pro milovníky comicsů. Bart touží získat vzácné 1. číslo Radioaktivního muže. Dokonce tvrdě pracuje, aby si na ně vydělal. Nakonec se ale musí spojit s dalšími dvěma kluky, aby měli dost peněz. Ale jak asi může dopadnout takové kolektivní vlastnictví... (Česká televize)
Zaujímavosti (25)
- V této epizodě se poprvé objevil "Komiksák" Jeff Albertson. (Duoscop)
- Keď sa v roku 1992 vysiela opakovanie tejto epizódy, krátka pocta seriálu Show Billa Cosbyho (od r. 1984) bola odvysielaná po skončení titulkov. Tento seriál skončil 30. apríla 1992 a v pocte sa Bart a Homer rozprávajú o kvalite tohto seriálu a jeho dôležitosti pre Billa Cosbyho – prvýkrát v seriáli bola vzdaná pocta niekomu, kto nezomrel. (Pat.Ko)
- Daniel Stern zopakoval svoju rolu hlasového rozprávača z Báječná léta (od r. 1988), jedného z najpopulárnejších seriálov konca 80. a začiatku 90. rokov. Podobne ako v tomto seriáli, hrá budúcu dospelú verziu chlapca, ktorého vidíme na obrazovke. Seriál sa odohráva v 60. a na začiatku 70. rokov, čo vysvetľuje použitie piesne "Turn Turn Turn" od skupiny The Byrds z roku 1965. (Pat.Ko)
- Keď chlapci prvýkrát rozbalili komiks, Martin ho opísal ako „veci, z ktorých sú vyrobené sny“. Je to odkaz na film Maltézsky sokol (1941). (Pat.Ko)
- Homer hovorí, že Wonder Woman by ho mohla zviazať svojím zlatým lasom kedykoľvek. Je to postava z rovnomenného seriálu Wonder Woman (od r. 1975). (Pat.Ko)
- Keď Martin vydá piskľavý zvuk pri páde zo stromového domčeka, Bart mu hovorí "Piggy" a hrozí, že mu strčí jablko do úst, čo pripomína podobný citát z knihy "Pán much" ("The Lord of the Flies"), ktorá bola aj sfilmovaná. (Pat.Ko)
- Môžeme vidieť svetelný meč leží v oddelení nájdených vecí na konferencii komiksov. Je to odkaz na film Hviezdne vojny (1977). (Pat.Ko)
- Názov tejto epizódy je odkazom na film Traja muži a nemluvňa (1987). (Pat.Ko)
- Kapela Fall Out Boy prevzala meno podľa komiksovej postavy. (Pat.Ko)
- Pani Glicková bola inšpirovaná starou dámou, pre ktorú Jeff Martin a jeho brat kedysi robili domáce práce ako deti. Martin uviedol, že museli "trhať buriny, až kým [im] ruky nekrvácali", a pritom dostali iba dve štvrťáky za niekoľko hodín práce. (Pat.Ko)
- Podľa Mikea Reissa bola s Danielom Sternom „radosť“ pracovať a nahrať svoje repliky mu trvalo len niekoľko minút. (Pat.Ko)
- Keď Bart prosí pani Glickovú, aby mu nedávala jód na zranenú ruku, chytí ho za ruku a scéna sa prenesie na ich siluety, zatiaľ čo Bart kričí, odrážajúc scénu z filmu Odviate vetrom (1939). (Pat.Ko)
- Náznak, že Springfield sa nachádza buď v Michigane alebo v Kalifornii: Keď Bart recykluje prázdnu fľašu od koly v Kwik-E-Mart, hovorí: "Potrebujem ten desiatnik." Michigan a Kalifornia sú jediné štáty, ktoré majú 10-centový vklad za fľaše. (Pat.Ko)
- Pôvod postavy Radioactive Mana je takmer identický s postavou z komiksov Marvel Comics, The Incredible Hulk, pretože obaja získali svoje nadľudské schopnosti absorbovaním masívneho množstva žiarenia počas experimentálnej detonácie gama bomby. (Pat.Ko)
- Obvinenie a podozrenie, ktoré medzi chlapcami narastá, je podobné ako vo filme Poklad na Sierra Madre (1948). (Pat.Ko)
- V pôvodnej verzii tretieho dejstva mal Bart zhromaždiť zväz detí, ktorí mali dosť platenia minimálnej mzdy za vykonávanie domácich prác, ale scenáristi si mysleli, že to by odvádzalo pozornosť od pôvodného príbehu. (Pat.Ko)
- Jedným z hosťujúcich dabérov v tejto epizóde je Daniel Stern, ktorého brat David M. Stern je pravidelným scenáristom a režisérom seriálu. (Pat.Ko)
- Patty a Selma mali vyššie a ženskejšie hlasy predtým, ako začali fajčiť. (Pat.Ko)