Reklama

Reklama

Agatha Christie's Poirot - Season 7 (2000) (séria)


Detektív Poirot: Smrť lorda Edgwara (S07E02)

(epizóda)
  • Slovensko Smrť lorda Edgwara (viac)

Obsahy(1)

Slávna herečka Jane Wilkinsonová by sa zo všetkého najviac najradšej zbavila svojho manžela, lorda Edgwarea. Nie však tou najprostejšou cestou, ale celkom prozaickou. O rozvode však vážený Lord nechce ani počuť. Poirot už s Jane mal tú česť práve vtedy, keď ho žiadala o radu, ako vykĺznuť z nie práve najšťastnejšieho manželstva. Keď je však Lord Wilkinson zavraždený, práve famózna herečka sa dostane na prvé miesto medzi podozrivými. Inšpektor Japp sa ujíma vyšetrovania a spolu s Poirotom zisťujú, že nič nie je také jednoznačné, ako sa na prvý pohľad môže zdať. Sú tu však aj iní členovia rodiny, ktorí mohli mať oveľa zrejmejší a celkom logický motív: peniaze... (STV)

(viac)

Recenzie (61)

maoc 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Poměrně průhledný případ, alespoň co se odhadu pachatele týče, byť se jako obvykle objevuje mlžení a náhody, které mají odvést pozornost (místo v čase vraždy je hotový průchoďák). Potěší větší porce Jappa, Hastingse a Lemonové, ale zamrzí starý dabing, který mne u některých postav dráždí (Lemonová). Klasicky dobrý díl, který má mnoho kladů (mimo jiné docela pohledné herečky, obzvláště kloboučnice se mi zamlouvala), ale i pár záporů. ()

bloom 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Vlastně můžeme být rádi, že vznikla nová adaptace knihy Lord Edgware dies, protože Třináct u stolu se fakt moc nepovedl. Tenkrát hrál Suchet Jappa a podal slušný výkon. Ale tady se po čtyřech letech vrátil v roli Poirota v plné parádě. A jak zahrál Poirotův vztah k Jane Wilkinsonové! Mimochodem, tenhle film se jako jeden z mála vysílá s dabingem pana Kostky. ()

Reklama

Šandík 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Opět naprosto fenomenálně zfilmovaný díl, jemuž bych asi i dal pět hvězdiček... Problém je ovšem v předloze. Ne že by byla špatná... Jenom je zcela nepravděpodobná, plná náhod a příliš složitých konstrukcí... Zase jsme u charakteristik "anglické" detektivky. Při jejím čtení je zkrátka nutné přestat přemýšlet nad reálností a jenom se nechat unášet pátráním po vrahovi... Při převodu do "reálného" světa filmových postav ovšem umělé konstrukce, nelogičnosti a příliš okaté "náhody" ční jako ona příslovečná sláma z bot... Celkový dojem: 85% ()

Autogram 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Tento diel nie je žiadny skvost, ale dalo sa to pozerať, veci mali logiku aj vyvrcholenie. Klasicky príliš dlhý úvod so stretávaním celej starej partie, pár nevýrazných fórov, záverečné odhalenie trochu naťahované, ale aspoň zaujímavé. (6.12.2013) –––– Po čase musím na druhé pozretie radikálne zvýšiť hodnotenie. Divákovi je naservírovaných toľko podozrivých s motívom, že sa to stáva veľmi zaujímavým, a riešenie je, samozrejme, zhola nemožné nájsť. V tom je čaro Agathy Christie, že vymyslí absolútne nepredpokladateľné riešenie, tentoraz dosť pritiahnuté za vlasy, ale jedinečné. (22.9.2018) –––– A co když je to všechno naopak? ()

HiddenDragon 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

S07E02. Zatimco v predchazejicim dilu je Poirot na venkove v radoby "duchodu", zde se vrci do sveho londynskeho bytu a dava se opet do prace spolu se svymi kolegy. Je tu nejen Japp, ale vraci se i Hastings a Lemonova. Tady si zas musim postesknout nad dabingem. Kdyz jsem uslysel "novou" Lemonovou, malem jsem dostal psotnik, jak k ni ten hlas vubec nesedi. Ale co naplat. Vrazda bohateho ale neprijemneho lorda je tu hlavni zalezitosti, ale nakonec to nebude jedine umrti. Zapletka je sikovne maskovana, protoze se zde hodne lidi toci kolem divadla, takze o ruzne prevleky a rekvizity neni nouze. K tomu jeste kradez penez a divak je zcela zmaten mezi vice ci mene zavadejicimi stopami. Reseni je ale opet hezky logicke a vse vysvetluje. ()

Galéria (5)

Zaujímavosti (3)

  • V tomto díle se českého dabingu hlavních postav, mimo Hastingse (Hugh Fraser), ujali jiné osobnosti, než je tomu u ostatních dílů celé série. (necisty)
  • Postava Penny Driverové (Deborah Cornelius) byla přejmenována. V knižní předloze se jmenovala Jenny a tvůrci měli pocit, že by si ji diváci mohli plést s postavou Jane Wilkinsonové (Helen Grace). (Sebi236)

Reklama

Reklama