Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Němcovi ustáli velkou manželskou krizi a život v maloměstských Domažlicích je spojuje. Píše se rok 1847. Josef se stal příkladným uznávaným finančním komisařem a Božena (A. Geislerová) obávanou „zpravodajkou“ z českého venkova do Havlíčkových novin. Oba manželé žijí politikou a nadějí, že císař konečně uzná práva Čechů. Mají stejné cíle, jsou silný pár. Dokud do jejich životů a snů nezasáhne revoluce a nerozmetá je na kusy. (Česká televize)

(viac)

Recenzie (67)

meda2016 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Čekal jsem, že Božena Němcová bude hrát a hlavně mluvit Aňu Geislerovou, ale ze 3/4 je to naopak. Je to opravdu zajímavé a škoda že se děj neumí víc soustředit. Historickou věrnost ... nehledá ale snad doplňuje. Promítnutí vzpomínek, které jsou inspirací knihy Babička, řekne něco pouze čtenářům - trochu chyba, protože pěkné. ()

Lapacka 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Autorky tohoto dílka se tak nějak "lehce" nestrefily do žánru. Televizní miniserie vysílaná v hlavním TV čase by přece jen měla mít jiné kvality, než potrhlá feerie určená pro pár snobů. Hlavní herečka v tomto díle připomíná návštěvu z 21. století kdesi "v pravěku". Jestli to má opravdu být o životě spisovatelky B. Němcové, pak nechápu, že v tomto dílku nejsou nijak zmíněny její inspirační zdroje, prostředí, persony od kterých sbírala materiál pro své texty. Z hlediska české kultury by právě to bylo zajímavé. Způsob, jak to autorky - neúspěšné pseudoartistky - pojaly, se nehodí pro Českou televisi, neboť jde zcela proti české kulturní tradici. Je anti-český. Lidé a diváci by měli psát do své, svými prostředky sponsorované České televise stížnosti a kritiky, jnak to nevidím. /pozn. ferie: výpravná dějová hra s fantastickými ději a postavami, cirkusové představení s dějem a překvapivými prvky. ()

Reklama

Brtniik 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Dle očekávání to Aňa rozsvítila, ale hraný dokument - nic jiného to není, je tak nějak ukoptěný a patlá se v nepodstatnostech. Hurá, i v tomto díle sex! ___ Jaká by to byla krása vidět Božku jako snílka z hlavou v oblacích, ne se slepicemi na peršanu... Tímto prismatem se nám nemůže nejevit jako kapitální kráva. Velká škoda. ___ 4 quixote: Ticho nyní tvůrce ve všech médiích děsí - ke všemu se břinká... U klasického rádia bych to chápal - bojí se, aby při ladění v pauze nebyli přeskočeni, ale nejspíš někdo někde přečetl, že je to šik (v.č. slavné BBC), anebo, a to je pravděpodobnější, platí-li se skladatel, hudebníci či poplatky OSA, tečou peníze a lze něco odklonit. Jinak mi to nedává smysl. Těžko budeš v hospodě mluvit na spolustolovníka a u toho třískat botou o stůl, aby projev nebyl tak strohý... Kdoví, co se to děje. ()

eileen 

všetky recenzie používateľa

Možná by si lidé, kteří tady kritizují "zálety" Boženy měli najít, že všichni tam jmenovaní milenci jsou opravdu i skutečně uváděni jako milenci Boženy Němcové. Takže nevím, s čím mají diváci tady problém. Rozhodně to byla určitě kontroverzní osoba, ale její význam pro českou kulturu je nesporný a mně se moc líbí, jak to televize pojala. Má to spád, je tam i dost řečeno o době, v které B. N. žila, skvělé kostýmy a celá výprava a kouzelná a dramatická hudba, která vše skvěle dobarvuje. Na televizní počin neskutečně kvalitní zpracování  a když to srovnám s televizním Brabcovým filmem o A. Dvořákovi, tak je to nesrovnatelné, to byl paskvil a pomluva Dvořáka. ()

honajz 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Mně to vážně připomíná Jára Cimrman, ležící spící, akorát že místo otrávené Valerie Kaplanová je tu kyselá, otrávená Geislerová s věčně naštvaným výrazem, který je jednou ze dvou jejích "hereckých" poloh, které předvádí v každém filmu. Moment, teď když nad tím přemýšlím, ona žádný jiný druhý "herecký" výraz nemá - pořád vypadá, jako když ji někdo zdržuje u party v baru, kterou ona nemusí platit. Co číšníků ve Varech na Annu s "láskou" vzpomíná! Nicméně - její pojetí Boženy jako nakyslého citronu se slimákovským efektem fakt neberu. Pravda, šu.kaček ubylo, snad dokonce jen dvě, ale pořád mi to připomíná film podle údaj pouze na Wikipedii, z nichž si navíc autorky vybraly jen to, co chtěly, a ještě to předělaly po svém, aby se to hodilo do jejich emancipovaného světa. Jestli ale má emancipace vypadat tak, že se ženská nestará o prachy a teplo rodinného krbu, všechny prachy hloupě rozfofruje a jinak manželovi furt zahýbá, tak si myslím, že taková emancipace moc lidí neosloví. --- Btw, v době Boženy Němcové se Otčenáš nemodlil ani německy, ani česky, mankote, ale latinsky! ()

Galéria (25)

Zaujímavosti (1)

  • Když v čase 17:20 policejní úředník zakládá spis na Josefa Němce (Jan Hájek) a zapisuje jeho jméno a povolání na kartu, napíše tam německé slovo „komisař“ pouze s jedním „s“. Správně se ale píše „Kommissar“. (Pimburger)

Reklama

Reklama