Reklama

Reklama

Stratené v preklade

  • Česko Ztraceno v překladu (viac)
Trailer 1

VOD (1)

Bob Harris (Murray) a Charlotte (Johansson) sú dvaja Američania v Tokiu. Charlotte je mladá žena, ktorá cestuje po svete so svojim workoholickým manželom - fotografom (Ribisi), ktorého kvôli práci ani nevidí. Bob je starnúca filmová hviezda, ktorá má v meste nakrúcať nudnú reklamu na whiskey. Zo svojho života sú obaja frustrovaní a nemôžu spávať. Jednu noc sa náhodne zoznámia v hotelovom bare. Ich nečakané stretnutie rýchlo prerastie v priateľstvo. Túlajú sa podnikmi Tokia a zažívajú pritom neuveriteľné stretnutia s jeho obyvateľmi. Spoločne napokon objavujú novú vieru v samých seba a v možnosti života.

Film nakrútila režisérka Sofia Coppola, dcéra F.F.Coppolu, ktorá za scenár k tomuto filmu získala Oscara. Film bol nominovaný aj v kategórii najlepší herec v hlavnej úlohe (Murray), najlepšia réžia a najlepší film roka. Zlatý glóbus pre Billa Murraya za najlepší mužský herecký výkon, Sofiu Coppolu za najlepší film - muzikál/komédia a scenár. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Videá (1)

Trailer 1

Recenzie (1 220)

3DD!3 

všetky recenzie používateľa

Moc hezký příběh. Úžasně zahraný (Bill Murray podává životní výkon). Pokud byla vaše nálada před snímkem ZTRACENO V PŘEKLADU na bodu mrazu, po něm budete na příjemné dvacítce. Je to druh filmu, který dokáže naladit a zpříjemnit den. Nejspíš taky budete mít nutkání zajet si zahrát golf do Tokia. Aspoň já ho teda měl. ;-) ()

Oskar 

všetky recenzie používateľa

Křehký film o něčem, co všichni dobře známe. O náladové izolaci, samotě a pocitu, že všichni kolem jsou z Marsu a my (nebo aspoň já) z Jupiteru. ;-) Nevím, jak vy, ale já v takové chvíli sáhnu po nějakém osvědčeném filmovém analgetiku a bláhově jsem doufal, že Ztraceno v překladu mou lékárničku rozhojní. Je to sice skvělý, netuctový film, ale potíž je v tom, že všechny ty pocity úzkosti a vykořenění ve mně ještě umocňuje, takže ho paradoxně nemůžu sledovat jindy než ve stavu naprosté vyrovnanosti. Tak nevím. Jsem jediný? 80 % ()

Reklama

gudaulin 

všetky recenzie používateľa

Ale ano, tenhle filmeček podle mě není špatný... Jenže není zdaleka tak dobrý, jak by tomu odpovídaly nadšené ovace kritiky a části diváků. Ztraceno v překladu boduje tím, že přišel ve správné době se stylem, po kterém byla poptávka. Diváci a zejména kritika byli zkrátka unaveni vysokorozpočtovými produkcemi nabitými digitálními triky a akcí a toužili po civilním, kultivoaném projevu. Není to v pravém slova smyslu komedie, ryze humorných situací je tam pomálu, a pokud se objeví, jsou to ty, které vzbudí na rtech úsměv, rozhodně ne smích. Mnohem víc je to nenaplněný milostný příběh mezi nerovnými partnery bez reálné perspektivy. Kladem snímku jsou herecké výkony ústřední dvojice a scénář, který těží ze znalosti filmového prostředí a japonské kultury. Na druhou stranu jsem už viděl mnohem silnější filmy na podobné téma a nic výjimečného jsem ve filmu nezaznamenal. Některé scény mají tak přetaženou stopáž, že mohou dokonce i nudit... Spíš slabší 4 hvězdičky, celkový dojem: 70 %. ()

CheGuevara 

všetky recenzie používateľa

Mám rád filmy o ničem, ale u tohoto snímku jsem si opravdu na konci povzdychnul: "A to je všechno?". Ale jinak je to moc pěkný snímek o naší odcizené době, kde význam osobní komunikace klesá až na samotné dno. Vím, co chtěla režisérka říci a taky jsem si to odnesl, ale jako celek mě tento snímek v podstatě minul. Víc si vážím jejího debutu Smrt Panen, kde to se mnou režisérka zkoulela přeci jenom lépe. ()

Zíza 

všetky recenzie používateľa

Moc milý film. Jemný. A postavy v něm se nechovají jako vždy, nýbrž se stávají lidmi, skutečnými lidmi. Nechala jsem se vtáhnout mezi ně. Nechtěla jsem být ten, kdo to sleduje. Chtěla jsem se procházet po Tokiu. Po městě, které toužím navštívit. Za to všechno jsem nucena dát plný počet. Prostě to tak chci a basta. Neboť ten film je předvším "lidský". Jediné, co mohu udělat, je doporučit ho ke zhlédnutí. ()

Galéria (44)

Zaujímavosti (46)

  • 4milionový film debutoval na plátnech 14. 9. 2003 a během premiérového víkendu diváci zanechali v severoamerických kinech necelý milion amerických dolarů. Nakonec se v kinech udržel až do konce března 2004 a celkem v domovině utržil 44,6 mil. dolarů. Celosvětově pak 118,7 mil. (imro)
  • Název filmu je narážkou na slavnou báseň Jamese Merrilla "Lost in Translation". (gjjm)

Súvisiace novinky

100 nejlepších filmů režírovaných ženami

100 nejlepších filmů režírovaných ženami

28.11.2019

Redakce BBC Culture nedávno požádala 368 filmových expertů z 84 různých zemí, aby jí pomohli vybrat 100 nejlepších snímků všech dob režírovaných exkluzivně ženami. Anketa probíhala tak, že každý… (viac)

Soukromé „topky“ předních uživatelů ČSFD.cz

Soukromé „topky“ předních uživatelů ČSFD.cz

30.12.2010

Jak jde čas, některé filmy přirůstají k našim srdcím a získávají na hodnotě, jiné naopak můžou zapadat prachem, i když nás v době svého uvedení nadchly sebevíce... Zde vám přinášíme přehled… (viac)

Francis Ford Coppolla se vrací!

Francis Ford Coppolla se vrací!

25.09.2005

Už je tomu osm let, co Francis Ford Coppolla natočil svůj poslední film Vyvolávač deště. Od té doby se tvůrce takových děl jako Kmotr nebo Apokalypsa věnoval produkci, díky níž například spatřilo… (viac)

Reklama

Reklama