Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Henry Chinaski sa nikdy nezaujímal o americký sen a nemal ambíciu dosiahnuť spoločenské postavenie, vďaka ktorému by sa zaradil do systému, ktorým pohŕda. Verí v slobodu a väčšinu voľného času trávi v mieston bare napriek tomu, že barmanom je jeho úhlavný nepriateľ Eddie. Jedného dňa po bitke s Eddiem odchádza do druhého baru, kde sa zoznámi s alkoholičkou Wendy... (STV)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (278)

Eldrick 

všetky recenzie používateľa

"Hey, drinks to all my friends! Nemám peníze. Nemám práci. Nemám zaplacený nájem. Hej, jsem zase v normálu. Hej, 4 whisky. Jak vysvětlíte svou současnou nezaměstnanost? Hej, každý nedostane práci. Koníčky žádné, víra žádná, vzdělání žádné. Dokonce tam, kde se vás ptali na pohlaví, jste vyplnil žádné. Dřinu - žádnou. Jo, můžete to připsat. Tak jak si dopadl s prací? No, ztvrdl mi z ní. A ztvrdlýho mě nechtěli využít." ()

Bebacek 

všetky recenzie používateľa

Tohle přesně je Charles Bukowski. Chlast, zapáchající špína, ženy a hlavně Henryho obrovské charisma, jenž Mickey Rourke zvárnil velice, velice přesvědčivě. Když srovnám s Faktótem, je to 100 a 1. Už skutečnost, že pro Štamgasta napsal scénář samotný Bukowski (mimochodem - mihnul se tam v jednom baru), mluví za vše. Rozhodně nechybí spisovatelův svérázný humor. Žádné sexbomby jako ve Faktótu. Zkrátka jen hodně vyžilé, zpité ženy. Bravo! ()

Reklama

poz3n 

všetky recenzie používateľa

Bohužel, Bukowskiho pohled na fungování světa je úplně mimo moje chápání. Postava totální alkoholické trosky, která je zároveň jen tak mimochodem velkým literátem a ve svém srabu je vlastně spokojená? Bizarní svět s bizarními pravidly, který nemá východisko už jen z principu, že o něj nikdo nestojí. Formálně a herecky je to trochu Jarmuschovina, to bohužel neodvrací moje absolutní minutí se s myšlenkou a smyslem filmu, případně jeho předlohy. 4/10 ()

maseer2 

všetky recenzie používateľa

ke zhlédnutí filmu mě inspirovala kniha rozhovorů s Ch. Bukowskim Tvrdí hoši píšou básně, která byla mým prvním (a zatím i posledním) setkáním s jeho tvorbou (i když ne tak úplně, protože, jak jsem již zmínil, jde o "pouhou" kolekci tří rozhovorů s tímto kontroverzním chlapíkem).. jeho pragmatické uvažování i styl života se mi libí (do určité míry), jenže přetavit to do postavy Henryho Chinaskiho se tak úplně nepovedlo, poněvadž, třebaže to Mickey Rourke zahrál fajn, tak jeho postava je hold jen zhýralý nesympatický polohoumlesák, kterému nemáte moc důvodů fandit, a tak člověk ve finále jen fascinovaně, ale zároveň bez zájmu sleduje, jak se Henry spolu s notoričkou Wendy vyrovnávají se svou existencí prostřednictvím chlastu, což je samozřejmě moc zajímavé řešení.. a celá ta epizodka s bohatou paninkou je příliš přitažená za vlasy... "Some people never go crazy. What truly horrible lives they must live." ()

kleopatra 

všetky recenzie používateľa

Není násoska jako násoska. Chinaski je něco velmi extra a to, jak ho Rourke zahrál taky, protože ožrala je jedna věc a náhodou zrovna střízlivý notorik, je věc druhá. Jeho přístup k životu mě fascinuje: žádné nervy, že není na nájem, že nemá práci ("nedostalas práci? Tak pojď, oslavíme to"), že z něj cáká krev...... nepotřebuje k žítí dům - zlatou klec, hrabat pod sebe, píše si své povídky (".....někteří lidé nikdy nešílí, to musí být strašný život.....") a jediná starost je, aby měl na drink a když je s Wandou, tak ještě na drink pro ni.......má vlastně skvělý život a on to dobře ví........ Tleskám Henrymu, Mickeymu i Faye.......... ()

Galéria (45)

Zaujímavosti (23)

  • Bukowski po premiére filmu Mickeymu Rourkovi (Henry Chinaski) povedal, že jeho herecký výkon bol fantastický a bol s ním veľmi spokojný. (JančiBači)
  • Keď Chinaski a Wanda opúšťajú bar, v ktorom sa prvýkrát stretli, on tam nechá do polovice nedopitú fľašu piva. Túto scénu Bukowski režisérovi Schroederovi veľmi vyčítal, keďže žiadny opilec by neodišiel od baru, pokiaľ nemá všetko dopité. Bukowski však scénu videl až počas postprodukcie v strižni, keď už ju nebolo možné pretočiť. Záber bol vymenený za iný, kde má Chinaski o trochu piva menej. (toi-toi)
  • V bare, kde Chinaski zbalí Wandu, sedia za pultom traja páni. Jeden z nich je skutočný Charles Bukowski. (sochoking)

Reklama

Reklama