Kamera:
Ivan ŠlapetaHudba:
Zdeněk LukášHrajú:
Rudolf Hrušínský, Karel Kalaš, Josef Abrhám, Daniela Kolářová, Bedřich Prokoš, Zita Kabátová, Milada Ježková, Ladislav Smoljak, Zdeněk Svěrák (viac)VOD (5)
Obsahy(1)
Komédia o jednom veľkom sťahovaní.
Pripraviť, zorganizovať a vykonať výmenu dvanástich bytov je dielo, hodné majstra, ktorý však dr. Radosta nepochybne je. Všetky ťažkosti rieši s ľahkosťou a aby sa grandiózny plán podarilo zrealizovať, pripraví aj malú generálku. Napriek tomu sa však objavia drobné problémy...
(STV)
Diskusia
Tzv. Svěrákovský humor mě nikdy neoslovil, tedy ani tahle prý komedie. Navíc jako mnoha dalších tu hraje ta nechutná Kolářová. Jednu za paní Ježkovou.
Aha, pravda. :) Tak to mohol byť ešte ten, čo na začiatku filmu vešal schému Kulového blesku, nie?
Nene to byl pan Pivoňka (jak u nich pak Knotek spal p0 cvičném přesunu :D)
na príspevok reagoval Illioplius
hercký konzert těch největších havlistických zmrdů placený zlými komunisty,tzv. námi všemi..
Príspevok bol zmazaný administrátorom.
Uživateľ zabacek8 zmazal svoj príspevok.
Některý filmy a obzvláště smoljako-svěrákoviny jde vidět kdykoliv a furt dokola a nemají šanci omrzet. A Podskalský tomu dost napomohl.
dnes už v podstate kultová komédia a hlavne tá nezabudnuteľná pani Jechová :)
Výborná komédia! Vie niekto, ktorý bol ten Půlpán? Mne sa zdá, že to mohol byť jedine ten, čo na začiatku na schôdzi hovoril, že jeho manželka nemohla prísť. Je to tak?
na príspevok reagoval Frank.Magnus
To byla kravina, 82 minut totalniho utrpei. NUUUDAAAA
ale máňa říkala!
Príspevok bol zmazaný administrátorom.
Komedie u které jsem snad ani neusmál. BÍda bída bída....
Super oddechovka.
"Na nástupiště přijel nákladní vlak z Vizovic." :-)
To nechte, to je antiseptický klouzek :DDDDDDD
Ve filmu není jediná slabá chvilka. A hudba je tam taky krásná.
Jen by mě zajímalo,proč je zde Srstka napsaný v obsazení výše ,než Abrhám,Hrušinský atd.?
I naprostým ignorům je zřejmé, že se film jmenuje česky, neb je český. Hrají tam čeští herci, je točený česky českým režisérem podle českého scénáře v Čechách. To, že na Slovensku je zákon, který nutí používat jen slovenštinu neznamená, že se musí vše překládat všude.
Na Slovensku vyšliel tento film na DVD pod názvom Guľový Blesk. : ))
Už proto, že se jmenuji Knotek, nemohu hodnotit jinak, než 5* :-)