Reklama

Reklama

Dobrý vojak Švejk

  • Československo Dobrý voják Švejk (viac)
všetky plagáty
TV spot
Československo, 1956, 105 min

Réžia:

Karel Steklý

Predloha:

Jaroslav Hašek (kniha)

Scenár:

Karel Steklý

Hudba:

Jan Seidel

Hrajú:

Rudolf Hrušínský, Eva Svobodová, Josef Hlinomaz, František Filipovský, Miloš Kopecký, Svatopluk Beneš, Božena Havlíčková, Felix le Breux, Libuše Bokrová (viac)
(ďalšie profesie)

Obsahy(1)

Prvá časť sfilmovaného románu Jaroslava Haška zachytáva osudy Josefa Švejka od chvíle kedy je po sarajevskom atentáte zatknutý a vyšetrovaný a po čase napriek svojej diagnóze notorického blbca povolaný do armády. Dostáva sa do väzenia odkiaľ ho vyreklamuje feldkurát Katz, ktorému nejaký čas robí osobného sluhu, až kým sa po jeho prehre v kartách nedostane k nadporučíkovi Lukášovi... (STV)

(viac)

Videá (1)

TV spot

Recenzie (552)

Segrestor 

všetky recenzie používateľa

Tak vám nevím. Knihu jsem přežvýkal mnohokrát, a kdyby to dávalo smysl, přečetl bych to klidně i odzadu, ale první dojem z tohoto filmu byl trochu rozpačitý. Švejk Rudolfa Hrušinského byl osobitý a uvěřitelný to ano, ale ostatní postavy na mě působily, že je hrají snad nějací amatéři. Postupem času jsem vzal film samozřejmě na milost a také jej dnes považuji za klasiku. Kopeckého, Benešův nebo Hlinomazův výkon je zralý na Oscara. ()

kaylin 

všetky recenzie používateľa

Ať už je předloha jakákoli, a přiznám se, že jsem ji stále ještě nečetl, snímek "Dobrý voják Švejk" prezentuje naprosto skvělé postavy, výbornou zápletku, zajímavé zvraty a navíc humor, který by dohromady nedalo ani deset současných komedií. A není to v tom, že je trapný vtip v každé sekundě, ale tím, že je každý vtip dobře vystavěný a správně udeří. Navíc zde poznáváte začátky mnoha legendárních českých herců, respektive je poznáváte opravdu mladé. Tohle je prostě zlatý fond české kinematografie, kterému jsem se dlouhodobě úspěšně vyhýbal. ()

Reklama

Zloděj kol 

všetky recenzie používateľa

Nedomnívám se, že by se jednalo o věrohodné přenesení geniální knihy na filmové plátno. Film je sledem humorných historek. Tak lze pochopitelně pojmout i Haškovu knihu, ale mezi řádky se nacházejí trefné charakteristiky doby i mentality, které se na filmové plátno prostě přenést nedají. To nic nemění na tom, že co se filmového přepisu týče, bylo dosaženo maximálních možností. Charisma Rudolfa Hrušínského pochopitelně dominuje, stejně jako svérázný feldkurát Miloše Kopeckého i přesně důstojnická poloha Svatopluka Beneše. Škoda, že Bohoušek Bretschneider a hostinský Palivec (Filipovský, Hlinomaz) zůstávají na hranici hrubé karikatury. Švejk je filmem, který stojí na hercích a přiměřeném režijním vedení Karla Steklého, stejném jako kdysi propůjčoval svým filmům Martin Frič. A metody MUDr. Grünsteina jsou opravdu jen pro silné povahy. ()

Paxxx.cz 

všetky recenzie používateľa

Ano až teď jsem kouknul na další klasiku zfilmovanou podle úspěšné knižní předlohy pana Haška. Upřímně asi se to pro mě nestane něčím, co bych vyhledál každé Vánoce, ale musím ocenit to, jak se role zhostil Rudolf Hrušínský. Moc pěkné se dívá i na starou Prahu a je fajn vidět celou řadu hereckých osobností té doby. Za tuto českou legendu dávám 75%. ()

rt12 

všetky recenzie používateľa

Nikdy bych nevěřila, že se film může vyrovnat knize. Švejk je moje oblíbená knížka a patrně, že jsou ve filmu použity celé věty z ní, je pro mě snímek přitažlivý. Při opakování se ráda znovu podívám. Hrušínský je jako Švejk moc dobrý. Všechny postavy jsou výborné což je zásluhou Karla Steklého. Já osobně mám nejraději Kopeckého jako Katze. V druhém díle je skvělý Filipovský jako Dub, hlavně scéna pití močůvky nebo v bordelu, to nemá chybu. ()

Galéria (19)

Zaujímavosti (21)

  • Když si Švejk (Rudolf Hrušínský) povídá v hospodě s komisařem Bretschneiderem (František Filipovský), řekne: „Ale on to císařpán takhle nenechá. Zabili jste mu strejčka.“ František Ferdinand d'Este byl ale císařův synovec. (sim96)
  • Když se Švejk (Rudolf Hrušínský) vrátí od výslechu do vězení, oznámí ostatním, že se právě přiznal k zabití arcivévody. Na toto oznámení reaguje jeden z přítomných slovy: "Dobro došli," což v překladu z chorvatštiny znamená "vítejte". (Chufu)

Reklama

Reklama