Réžia:
Karel SteklýScenár:
Karel SteklýKamera:
Jan RothHudba:
Jan SeidelHrajú:
Rudolf Hrušínský, Svatopluk Beneš, Miloš Nedbal, Jaroslav Marvan, Fanda Mrázek, Jaroslav Vojta, Alois Dvorský, Jana Kovaříková, František Černý (viac)Obsahy(1)
Druhá časť sfilmovaného romána Jaroslava Haška zachytáva osudy Josefa Švejka po ceste na front a napokon priamo v bojovej línii. Už počas cesty vo vlaku rozpráva Švejk nadporučíkovi Lukášovi svoje príhody, pričom nevedomky urazí generálmajora von Schwarzburga, ktorý s nimi sedí v kupé. Potom sa mu podarí zastaviť vlak a stratiť sa na stanici, kde v krčme pije jedno pivo za druhým a napokon sa vydáva pešo na cestu do Budějovic k svojmu regimentu... (STV)
(viac)Videá (1)
Recenzie (350)
Stejný případ jako u Dobrého vojáka Švejka. Navíc okořeněný scénami z četnické stanice v Putimi s Jaroslavem Marvanem (strážmistr), Fandou Mrázkem (závodčí) a Jarkem Pižlou (Pepek Vyskoč), které bych pasoval jako nejkomediálnější scény v historii československého filmu! Tam co se odehrává, je prostě masakr!!! Poslušně hlásím spolu s Dobrým vojákem Švejkem můžu vidět kdykoliv a stále dokola. A Rudla Hrušínský byl v první elitě našich herců, zahrát Švejka a za 10 let pak pana Kopfrkingla - dvě zcela odlišné role - to je ukázkou génia, jakým Rudla bezesporu byl. ()
Druhej dil se sice nese ve stejnym duchu, problem je, ze jsou tu prodlevy mezi jednotlivejma scenkama, takze uz to neni takova zabava. Nicmene i tady se najdou perfektni sceny, Hrusinsky opet genialni a tentokrat stoji za zminku Marvan. Konec filmu je docela otevrenej a na cesky pomery je valka natocena slusne, takze je skoda, ze nevznik dalsi dil. Lepsi 4*. ()
Dobré, velmi dobré, byť jednička - "Dobrý voják Švejk" - se mi líbí víc. Přece jenom ale preferuji Haškův text, před filmovou adaptací. Švejka si mimochodem představuji jinak, než jak ho zpodobnil Lada na ilustracích knihy nebo Hrušínský v tomto filmu. To mi na tom vadí asi nejvíc - ta sugestivní vizuální podoba Švejka, kterou tady Steklý (zcela v duchu Ladovy podoby Švejka) v podstatě natrvalo vypálil do českých diváků. A kdyby šlo jen o ten Švejkův vizuál... Osobně mám mnohem raději loutkového Švejka od Trnky z r. 1954, který je podle mě nejlepším filmovým Švejkem vůbec. ()
Druhý díl Dobrého vojáka Švejka nazvaný Poslušně hlásím mi přijde mnohem lepší než jednička, jelikož není příliš svázaný s předlohou (vyjma Švejkových nehod ve vlaku a budějovické anabáze, přičemž tyto pasáže jsou lépe zpracovány v loutkové verzi Jiřího Trnky). Jasně, chybí celá pasáž v Királyhidě a boží postava sapéra Vodičky, ale vše vynahrazuje výborný protiválečný závěr, který dává možnost mnoha interpretacím. ()
O tomto dílku české kinematografie platí téměř bezezbytku to, co už jsem napsal k filmu "Dobrý voják Švejk", přesto se mi "Poslušně hlásím" zdá sevřenější a vyrovnanější. Částečně je to dáno předlohou, která už není tolik složena z jednotlivých epizodek, takže i její filmový převod je celistvější. Úměrně tomu ubylo vyloženě žánrových scén, které v "Dobrém vojáku" slouží především jako oslí můstky a výplň mezi jednotlivými příhodami hlavního hrdiny. Švejk také méně působí jako někdo, kdo ve skutečnosti ví a jenom hraje, nýbrž jako skutečný a upřímný blb. Zajímavé komentáře: Zloděj kol, Radek99 ()
Galéria (14)
Fotka © Československý státní film
Zaujímavosti (18)
- Rudolf Hrušínský musel pro roli Švejka přibrat. Nadváhy už se potom nikdy nezbavil. (San Miguel)
- Ve 35. minutě shodí Flanderka (Jaroslav Marvan) z lampy na stole skleněný cylindr. V dalším záběru je ale zase nasazený na lampě. (Duoscop)
- Ve filmu se po 15 letech od svého posledního filmu objevila Věra Ferbasová. Obsazena byla do role bezejmenné prostitutky v nevěstinci, kam se Švejk (Rudolf Hrušínský) s Kunertem (Miloslav Homola) vydávají hledat poručíka Duba (František Filipovský). Je to ta, která nabízí Kunertovi služby v maďarštině replikou: „Harom korona. Harom.“ (Dinsberg)
Reklama