Réžia:
Martin BrestScenár:
Daniel Petrie Jr.Kamera:
Bruce SurteesHudba:
Harold FaltermeyerHrajú:
Eddie Murphy, Judge Reinhold, John Ashton, Lisa Eilbacher, Ronny Cox, Steven Berkoff, James Russo, Jonathan Banks, Stephen Elliott, Gilbert R. Hill (viac)VOD (3)
Obsahy(1)
Volá sa Axel Foley (Eddie Murphy), je policajt a... Ťažko povedať, čo je v jeho prípade nebezpečnejšie - či jeho rýchla reč, svojské vyšetrovacie metódy alebo presná muška. Isté je, že patrí k najlepším detektívom detroitského policajného oddelenia. Keď jedného dňa zavraždia jeho priateľa Mikeyho Tandina (James Russo) a nadriadený odmietne prípad Axelovi zveriť, vezme si dovolenku a vyrazí do Beverly Hills, kde Mike pracoval v sklade Bentonovej galérie. Jeho výrečnosť mu síce zaistí ubytovanie v luxusnom hoteli, ale vyšetrovanie mu už od počiatku značne komplikujú miestni policajti, predovšetkým seržant John Taggart (John Ashton) a jeho partner William „Billy“ Rosewood (Judge Reinhold). Napriek tomu sa Axelovi podarí zistiť, že Benton pašuje do zeme drogy. Nedá sa preto zastaviť ani vyhrážkami a útokmi zločincov, ani nepočúva príkazy policajtov a je odhodlaný Bentona odhaliť a odovzdať spravodlivosti za každú cenu. (TV Markíza)
(viac)Diskusia
ČESKOSLOVENSKÁ kino premiéra ÚPF. 1/1987
Uživateľ KIT.HL zmazal svoj príspevok.
Ja neviem co su to tuna za polomrtve komentare, ale ludia co na tom boli v kine, vraveli ze nic take dovtedy nevideli. Je to kral zanru a ma jednu z najlepsich komedialno akcnych postav, tak by som cakal trosku viac nadsenia. Mozno by neublizilo to nevidiet tak zarputilo z filmarskeho hladiska a taktiez spomenut si ako to vtedy bolo.
Sefa Axla Foley-ho hral Stephen Elliot : 27. november 1918 -- 21. maj 2005, USA. Neny tu uvedeny
asi vsetky vtipky pridali az pri dabingu. pretoze som pozeral original a nezasmial som sa ani raz
play@peace: souhlasím, tyhle kecy že Eddie je hroznej, to se nedá ani komentovat :-)
KIT.HL: 2. DABING: TV (TV Markíza)
V slovenskom znení: Pavol Topoľský - Eddie Murphy (detektív Axel Foley), Judita Bilá - Lisa Eilbacher (Jeannette 'Jenny' Summersová), Ivan Gogál - Steven Berkoff (Victor Maitland), Dušan Szabó - Judge Reinhold (detektív William 'Billy' Rosewood), Marián Slovák - Ronny Cox (poručík Andrew Bogomil), Jozef Švoňavský - John Ashton (detektív seržant John Taggart), Peter Sklár - James Russo (Mikey Tandino), Vladimír Jedľovský - Stephen Elliott (policajný náčelník Hubbard), Ján Tréger - Paul Reiser (Jeffrey), Juraj Predmerský - Gilbert R. Hill (inšpektor Douglas Todd), Vladimír Kobielský - Bronson Pinchot (Serge), Roman Fratrič, Marián Chalány, Mária Landlová, Valéria Bojčeva, Tibor Vokoun, Dušan Vaňo, Jozef Bujdák, Jaroslav Žvásta, Peter Aczel, Martin Hronský, Milan Bartošek, Miroslav Trnavský - Jonathan Banks (Zack) a iní
podfuk: to víš, někteří lidé kvalitu zkrátka nepoznají
Tak jsem se na tuhle "klasiku" po strasne moc letech znova podival a prislo mi to teda vylozene hrozny...
Dvojka je ale docela slusna, hlavne diky Tony Scottovi, Murphy je stejne trapnej jako v jednicce ;)
V českém znění: Oldřich Kaiser - Eddie Murphy (Det. Axel Foley), Alexej Pyško - Judge Reinhold (Det. William 'Billy' Rosewood), Petr Pelzer - John Ashton (Det. Sgt. John Taggart), Ilona Svobodová - Lisa Eilbacher (Jeannette 'Jenny' Summers), Radoslav Brzobohatý - Ronny Cox (Lt. Andrew Bogomil), Alois Švehlík - Steven Berkoff (Victor Maitland), Ondřej Vetchý - James Russo (Mikey Tandino), Soběslav Sejk - Stephen Elliott (policejní šéf Hubbard), Otakar Brousek ml. - Paul Reiser (Jeffrey), Jiří Prager - Bronson Pinchot (Serge), Libor Terš - Damon Wayans (muž s banány), Miloš Vávra - Jonathan Banks (Zack), Jiří Klem - Michael Gregory (hotelový manager v Beverly Palms) Miroslav Saic (zločinec se zbraní ve skladišti), Paul Drake (zloděj ve striptýz baru), Vlastimil Zavřel - Art Kimbro (Det. Foster), Michal Pavlata - Joel Bailey (Det. McCabe), Jiří Zahajský - Gilbert R. Hill (Insp. Douglas Todd), Bohdan Tůma (hlídač ve skladišti), Oldřich Vlach (policajt se sluchátky na policejní stanici), Petra Hanžlíková - Karen Mayo-Chandler (Maitlandova sekretářka), Vladimír Fišer (titulky) Překlad: Zdeněk Hron Dialogy: Boris Adamec Dramaturgie: Vladislav Kadlec, Eva Lavická Zvuk: Radim Štětina Hudební spolupráce: Miloš Holeček Asistent režie: Aleš Nejedlý Vedoucí výroby: Zuzana Trymlová Režie: Elmar Kloss ml. Vyrobila: Česká televize 1992 http://dabingforum.cz/
na príspevok reagoval frenkiecz
Klasika :)