Réžia:
John WooKamera:
Horace WongHudba:
Joseph KooHrajú:
Lung Ti, Yun-fat Chow, Leslie Cheung, Emily Chu, Waise Lee, Feng Tien, John Woo, Yin-Tsi Sek, Kenneth Tsang, Fui-on Shing, Hsieh Wang, Ming Leung, Chi-Fai Chan (viac)Obsahy(3)
Poslední akce a Ti Lung končí s organizovaným zločinem. Jeho bratr, policista Leslie Cheung, může být spokojen, jenomže podsvětí se brzy začne mstít... (oficiálny text distribútora)
Videá (1)
Recenzie (148)
Woo převedl klasickou story - dva bratři na opačné straně zákona - do reality. Žádné technicolorové exteriery, ale špinavá současnost, žádná limonáda s láskyplným kamerovým laskáním zbraní, ale krev, pot a sliny. I když romantický původ této kostry archetypálního syžetu (už synové Oidipa v Thébách se pohybovali v jeho rámci a vrchol nastal v romantismu) podporuje občas hudba a scénáristická (z)vůle (takový okamžik pro smiřování,Marku), posun zobrazení gansterů ve filmu ke špinavé a hnusné skutečnosti je patrný na první pohled. ()
Dva bratři, dva světy, epický příběh o pomstě, nápravě, cti a vztazích mezi skutečnými muži a rodinnými příslušníky, velehora citů, geniální přestřelky, kupy mrtvých (podle údajů z bodycounts.com prý 65). Jinými slovy Velká legenda hongkongských pistol-řezničin, praotec celého lexikonu žánrových stereotypů a kultovní podívaná každou kapkou uroněné krve, jejíž kořeny lze vystopovat až daleko za rozlohu omnipotentní Asie - k Peckinpahovým westernům a francouzským gangsterkám ze 70. let. Lepší zítřek byl prostě první a to je nášivka, kterou mu už nikdo neodpáře - taková je skutečnost. A já si sypu popel na hlavu, že se k většině pokladů asijské kinematografie dostávám s takovým nezáviděníhodným zpožděním! Ale dost nadbytečných tlachů. Z filmotéky se na mne usmívá zbrusu nově zakoupený Killer a odolávat je tak těžké... To pravé baletění mělo teprve přijít! // P.S. Tento mistrovský kousek doporučuji každému, kdo se zajímá o netradiční využití květináčů. ()
Film, který je úhelným kamenem akčního žánru, Tsui Hark a John Woo všem ukázali co dovedou. Nové pojetí akce, kamerové práce. Skvělé herecké obsazení - Leslie Cheung, Yun-Fat Chow, pro oba tyto herce začala éra jejich slávy. Uvidíte silný příběh mnoho emocí, které však působí tak jak mají. A památných momentů je zde spoustu. Poprvé jsem viděl a zažil Heroic bloodshed tímto filmem. Styl Johna Woo mě svého času uchvátil, asi jeden z prvních asijských filmů, které jsem v 90. letech viděl. Dnes jsem si udělal radost koupí dvd. Film, který je na druhém místě v žebříčku sto nejlepších čínských filmů a neměl by ve vaší sbírce chybět. Pro mě osobně snímek, který musíte vidět, než zemřete... ()
První velký film Johna Woo, kde se snažil kombinovat hloubku postav se silnými hodnotami a tradičně přepálené a teatrální emoce, ruku v ruce s krvavým baletem. Není to úplný průser, avšak někdy to nechtěně osciluje mezi parodií na rodinné vztahy a divadlem, v kombinaci s až splatterovskou akcí plnou svištících kulek a litrů krve. Časem se podařilo uhladit a vybalacovat oboje. Zatím jediný snímek mistra, který bych nemusel vidět znovu. ()
Kdybych tak mohl nějak seřídit zvuk u TV,aby se vždy před nějakým tím dialogem vypnul a na konci hovorů zas zapnul.Vypnout zvuk úplně nemůžu,to bych zas neslyšel praskání kostí. Jo,je to nešvar že v těhle výbornej HK akčňárnách mluvjej,to se fakt nedá poslouchat.A je jedno kdo to režíruje,protože dialogy do scénářů určitě psal pro všechny HK filmy od roku sedmdesát do teď,jeden magor. A tím mi dost skazil zážitek.Už zase.- 65% - ()
Galéria (58)
Zaujímavosti (20)
- Scéna v baru, ve které Mark Gor (Chow Yun-Fat) vypráví příběh, kdy byl donucen vypít moč, je založena na skutečném incidentu, který se stal právě samotnému herci a režisérovi Ringo Lamovi. (tequilla)
- Postava Marka Gora (Chow Yun-Fat) se ukázala být tak populární, že mnoho mladistvých v Hong Kongu přijalo jeho styl (černý trenčkot, sluneční brýle, sirka v ústech). Obchody po celém městě byly vyprodány včetně slunečních brýlí značky Ray-Ban za necelý týden po premiéře filmu. To vše vedlo k tomu, že filmoví kritici a vládní úředníci obvinili režiséra Johna Woo, že glorifikuje životní styl triád. (tequilla)
- Postava, kterou hraje Chow Yun-Fat, se ve skutečnosti jmenuje Mark Lee, nikoli Mark Gor jak je všude uvedeno. Jedná se o chybný překlad do angličtiny pro verze mimo hongkongský trh. Gor znamená v kantonštině „bratr“. Některé postavy ve filmu ho tedy oslovují bratře Marku (v Asii se takhle oslovuje, když je osoba starší). (tequilla)
Reklama