Reklama

Reklama

Poslední akce a Ti Lung končí s organizovaným zločinem. Jeho bratr, policista Leslie Cheung, může být spokojen, jenomže podsvětí se brzy začne mstít... (oficiálny text distribútora)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (148)

mortak 

všetky recenzie používateľa

Woo převedl klasickou story - dva bratři na opačné straně zákona - do reality. Žádné technicolorové exteriery, ale špinavá současnost, žádná limonáda s láskyplným kamerovým laskáním zbraní, ale krev, pot a sliny. I když romantický původ této kostry archetypálního syžetu (už synové Oidipa v Thébách se pohybovali v jeho rámci a vrchol nastal v romantismu) podporuje občas hudba a scénáristická (z)vůle (takový okamžik pro smiřování,Marku), posun zobrazení gansterů ve filmu ke špinavé a hnusné skutečnosti je patrný na první pohled. ()

Lavran 

všetky recenzie používateľa

Dva bratři, dva světy, epický příběh o pomstě, nápravě, cti a vztazích mezi skutečnými muži a rodinnými příslušníky, velehora citů, geniální přestřelky, kupy mrtvých (podle údajů z bodycounts.com prý 65). Jinými slovy Velká legenda hongkongských pistol-řezničin, praotec celého lexikonu žánrových stereotypů a kultovní podívaná každou kapkou uroněné krve, jejíž kořeny lze vystopovat až daleko za rozlohu omnipotentní Asie - k Peckinpahovým westernům a francouzským gangsterkám ze 70. let. Lepší zítřek byl prostě první a to je nášivka, kterou mu už nikdo neodpáře - taková je skutečnost. A já si sypu popel na hlavu, že se k většině pokladů asijské kinematografie dostávám s takovým nezáviděníhodným zpožděním! Ale dost nadbytečných tlachů. Z filmotéky se na mne usmívá zbrusu nově zakoupený Killer a odolávat je tak těžké... To pravé baletění mělo teprve přijít! // P.S. Tento mistrovský kousek doporučuji každému, kdo se zajímá o netradiční využití květináčů. ()

Reklama

Vavča 

všetky recenzie používateľa

Film, který je úhelným kamenem akčního žánru, Tsui Hark a John Woo všem ukázali co dovedou. Nové pojetí akce, kamerové práce. Skvělé herecké obsazení - Leslie Cheung, Yun-Fat Chow, pro oba tyto herce začala éra jejich slávy. Uvidíte silný příběh mnoho emocí, které však působí tak jak mají. A památných momentů je zde spoustu. Poprvé jsem viděl a zažil Heroic bloodshed tímto filmem. Styl Johna Woo mě svého času uchvátil, asi jeden z prvních asijských filmů, které jsem v 90. letech viděl. Dnes jsem si udělal radost koupí dvd. Film, který je na druhém místě v žebříčku sto nejlepších čínských filmů a neměl by ve vaší sbírce chybět. Pro mě osobně snímek, který musíte vidět, než zemřete... ()

Kaka 

všetky recenzie používateľa

První velký film Johna Woo, kde se snažil kombinovat hloubku postav se silnými hodnotami a tradičně přepálené a teatrální emoce, ruku v ruce s krvavým baletem. Není to úplný průser, avšak někdy to nechtěně osciluje mezi parodií na rodinné vztahy a divadlem, v kombinaci s až splatterovskou akcí plnou svištících kulek a litrů krve. Časem se podařilo uhladit a vybalacovat oboje. Zatím jediný snímek mistra, který bych nemusel vidět znovu. ()

kagemush 

všetky recenzie používateľa

Kdybych tak mohl nějak seřídit zvuk u TV,aby se vždy před nějakým tím dialogem vypnul a na konci hovorů zas zapnul.Vypnout zvuk úplně nemůžu,to bych zas neslyšel praskání kostí. Jo,je to nešvar že v těhle výbornej HK akčňárnách mluvjej,to se fakt nedá poslouchat.A je jedno kdo to režíruje,protože dialogy do scénářů určitě psal pro všechny HK filmy od roku sedmdesát do teď,jeden magor. A tím mi dost skazil zážitek.Už zase.- 65% - ()

Galéria (58)

Zaujímavosti (20)

  • Scéna v baru, ve které Mark Gor (Chow Yun-Fat) vypráví příběh, kdy byl donucen vypít moč, je založena na skutečném incidentu, který se stal právě samotnému herci a režisérovi Ringo Lamovi. (tequilla)
  • Postava Marka Gora (Chow Yun-Fat) se ukázala být tak populární, že mnoho mladistvých v Hong Kongu přijalo jeho styl (černý trenčkot, sluneční brýle, sirka v ústech). Obchody po celém městě byly vyprodány včetně slunečních brýlí značky Ray-Ban za necelý týden po premiéře filmu. To vše vedlo k tomu, že filmoví kritici a vládní úředníci obvinili režiséra Johna Woo, že glorifikuje životní styl triád. (tequilla)
  • Postava, kterou hraje Chow Yun-Fat, se ve skutečnosti jmenuje Mark Lee, nikoli Mark Gor jak je všude uvedeno. Jedná se o chybný překlad do angličtiny pro verze mimo hongkongský trh. Gor znamená v kantonštině „bratr“. Některé postavy ve filmu ho tedy oslovují bratře Marku (v Asii se takhle oslovuje, když je osoba starší). (tequilla)

Reklama

Reklama