Réžia:
František FilipScenár:
Vojtěch MěšťanKamera:
Vladimír OpletalHrajú:
Ivana Andrlová, Jaromír Hanzlík, Daniela Kolářová, Petr Oliva, David Prachař, Ludmila Píchová, Libuše Havelková, Libuše Štědrá, Čestmír Řanda ml., Jana Leichtová, Karel Hovorka st., Darja Hajská (viac)Obsahy(1)
Příběhy Zbyňka, Alenky a Kateřiny jste sledovali v inscenacích "Podnájemníci" a "Otec nebo bratr". Ze Zbyňka a Kateřiny se stali manželé a z Alenky krásná mladá dáma. Matky a otcové nejlépe vědí, jak složité tím začíná období v životě rodiny. Slečna začíná objevovat dosud neznámý svět, v němž se bývalí nesnesitelní kluci mění v docela snesitelné mladé muže. Většinou ovšem s vlastnostmi, které se rodičům nejeví jako zcela ideální. Je-li Zbyněk bratr s povinnostmi otce, pak s Alenčinou dospělostí stojí na prahu starostí, které mu pořádně zamotají hlavu... Na řadě je poslední díl oblíbené komediální trilogie. (oficiálny text distribútora)
(viac)Recenzie (41)
Nejslabší z trilogie, která vaří z vody. Zápletka násilně vymyšlená, Zbyněk se zbytečně celou dobu chová jako kretén. Tlačení na mladou holku, jestli má kluka, mi přišlo zbytečné a divné. Její tajení a dopisování si španělsky zase neopodstatněné. Postavy prostě vypadají, chovají se a mluví naprosto neživotně, strojeně, jejich motivace a jednání jsou divné. V dnešní době by navíc tenhle díl nevznikl - Zbyněk by dopis místo hledání xeroxu a překladatele nafotil na smartphone, Kateřina projela fotku OCRkem a text by zadali do Google překladače. Aby zjistili, že jo, mladá má kluka. (Chyba v inscenaci - když je pozván na nedělní posezení ten magor s kazeťákem, říká Alice, ne Alena). Hezké je i vidět staré, elektronkové a černobílé televize s hloubkou skoro metr, jedna se tu furt opravuje (asi aby se ten chabý a hloupoučký příběh nějak natáhl do hodiny). Nejsilnější scénou, byť na hraně parodické agitky, je školení učitelky o sexuální výchově. ()
Třetí díl trilogie televizních komedií "Podnájemníci", "Otec nebo bratr" a "Dopis psaný španělsky". Jde o důstojné vyvrcholení této televizní komedie, i když tentokrát brácha Hanzlík je fakt už otravný a příliš moc sympatií nenasbírá. Ale Andrlová hraje svou postpubertální sestru výborně. Hudba: Jiří Bažant & Jiří Malásek ()
Největší hodnota této inscenace nespočívá v jejím nevtipném „humoru“. Objevíme ji až při čtení mezi řádky (televizního obrazu), kde se skrývá zpráva o společnosti ve stavu všeobecné profízlovanosti. Příznačná je scéna z rodičovského sdružení, ale v důsledku ještě odpornější je atmosféra špehování v rámci rodiny, kde se dopisy tajně zadržují a následně rozlepují nad horkou párou. Absolutní neúcta k soukromí jednotlivce evidentně patřila na přelomu 70. a 80. let mezi natolik běžnou normu, že televizní cenzuru už ani nenapadlo podobné praktiky zatajovat. ()
Také se přikláním k tomu, že tenhle díl je z celé trilogie nejslabší. Už je to opravdu nastavovaná kaše. Postavy už také nejsou tak komediální jako v předchozích dílech. Jaromír Hanzlík nesl všechno na svých bedrech úplně sám. Rozesmála mě Libuše Havelková co by třídní profesorka na třídních schůzkách. Používala neskutečné výrazivo a jak se při té mluvě krásně ošívala. ()
Třetí setkání se sourozenci Kučerovými už není tak zábavné jako předchozí dva díly, přestože světlé chvilky rozhodně má. Hanzlíkova umanutost je zábavná a učitelka Libuše Havelkové nemá chybu, stejně jako nevyžádaná diskotéka v podání mladého Řandy. Zápletka je ovšem trochu naivní a zpracování občas poněkud křečovité. Naštěstí je celek stále natolik zábavný, aby se divák nenudil a navíc to v sobě má lu lehkost, ze které je patrné, že to hlavní je spokojený divák, nikoli umělcovo ego. ()
Galéria (7)
Fotka © Česká televize / Vlasta Gronská
Zaujímavosti (2)
- Kateřina (Daniela Kolářová) říká Zbyňkovi (Jaromír Hanzlík), že v celé Jižní Americe se mluví španělsky. Zapomněla však, že v Brazílii se mluví portugalsky. (Hellraiser12)
Reklama