Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Dvacetiletá kadeřnice Frankie rozhodně není žádná pámbíčkářka. Právě naopak. Je temperamentní, otevřená, ráda se baví a i když má chlapce, cítí se zcela nezávislá. Její život se nečekaně změní od okamžiku, kdy jí matka z cesty po Mexiku, pošle běžný suvenýr - růženec, koupený na trhu. Frankie jakoby přestala být sama sebou. Vnímá, co jiní kolem nevidí, chová se, jako nikdy předtím, a z důvodu, které nedokážou vysvětlit ani lékaři, se jí postupně otevírají nezhojitelné krvavé rány na rukou, nohou a hlavě. O případu americké dívky je záhy informován Vatikán. Církev vyšle do Pittsburgu svého zástupce, aby celou záležitost posoudil. Otec Kiernan je ale především vědec, stoupenec historicky podložené křesťanské věrouky, nikoli zaslepený věřící, který je ochoten zavřít oči před pravdou. Když ji pozná a přesvědčí se o ní, změní se z vyšetřovatele v ochránce, ochotného hájit Frankie i za cenu ztráty kněžského postavení (oficiálny text distribútora)

(viac)

Zaujímavosti (17)

  • Zlínský rodák Ilja David Cmíral (v titulcích uvedený jako Elia Cmiral) později komentoval své nasazení při skládání hudby: "Myslím, že je to zajímavý film a byla to pěkná práce, co víc si můžu přát. Já jsem to téma hodně prožíval, polepil jsem si studio těmi svitky s předpokládaným pravým Ježíšovým evangeliem ve staroaramejštině a za dva týdny mě ta práce tak pohltila, že jsem se domluvil se ženou, že odjedou se synem pryč. Ten film jsem dělal přes Vánoce a tak mě ta rodinná atmosféra rušila, že jsem je poslal na dva měsíce do Tokia a žil jsem na objednaných pizzách a čínském jídle." (NIRO)
  • Snímek byl v roce 2000 nominován na hlavní cenu Golden Reel Award na Motion Picture Sound Editors za Nejlepší hudbu. (Epistemolog)
  • Když Frankie diskutuje s knězem o pátém stigmatu, říká, že oštěp v Ježíšově boku je to, co jej zabilo. Ve skutečnosti byl oštěp pravděpodobně použit k tomu, aby se ověřilo, že je Ježíš mrtev. (HappySmile)
  • Evangelium svatého Tomáše je skutečný historický dokument, o kterém někteří věří, že doopravdy tlumočí slova Ježíše jeho stoupencům. Nicméně tento dokument byl napsán v koptštině, starověkém egyptském jazyce založeném na řecké abecedě, ne v aramejštině, jak tvrdí film. (HappySmile)
  • Aramejština, kterou píše Frankie na zeď, je ve skutečnosti starověká hebrejština. Režisérovi se tento jazyk zdál zajímavější. (HappySmile)
  • Uvažovalo se o názvu St. Frances of Pittsburgh (Svatá Františka z Pittsburghu). (HappySmile)
  • Během závěrečné scény v zahradě můžeme vidět v pozadí sochu svatého Františka z Assisi, prvního člověka se stigmaty. (HappySmile)
  • Když otec Kiernan (Gabriel Byrne) vstoupí do vatikánské pracovny, aby si převzal nový úkol, můžeme za ním slyšet kardinála Housemana (Jonathan Pryce) mluvit italsky s nějakým knězem. Překlad: "Ujišťuji vás, že nic z toho nikdy neopustí tento pokoj." (HappySmile)
  • Verš "Rozštípni dřevo a já tam budu, nadzvedni kámen a nalezneš mě" pochází z Tomášova evangelia (verš 77). (HappySmile)
  • Tělo Almeidy, které leží v rakvi, je ve skutečnosti vosková figurína, které byla vyrobena v Los Angeles. (HappySmile)
  • Postava Patricie Arquette se jmenuje Frankie (zkrácenina od Frances), což má být odkaz na svatého Františka z Assisi, který (jak bylo řečeno i ve filmu) byl prvním člověkem, na kterém se objevila stigmata. (HappySmile)

Reklama

Reklama