Obsahy(1)
Unikátní snímek vypráví příběh horolezce Kraffta, jehož žena při jednom ze společných horských výstupů kvůli jeho lehkomyslnosti zahyne. O deset let později se Krafft, který se dosud se smrtí ženy a s vlastní vinou nevyrovnal, setkává v Alpách s novomanželským párem Karlem a Marií. On sám nikdy nevystoupal na severní stěnu Piz Palü. Dozvídá se, že nějací studenti z Curychu se na ni právě vypravili. Domnívá se, že právo vystoupat tam jako první náleží jemu a protože mladí snoubenci ho nechtějí nechat jít samotného, všichni tři se společně vydávají na výstup. Když studenti zjistí, že je Krafft před nimi, rozhodnou se jít přímo svahem, kde je strhne lavina a oni zahynou. V Krafftově skupině dojde k rozepři pro žárlivost Karla na starého horolezce. Karel chce místo něj skupinu vést, ale protože není tolik zkušený, zraní se na hlavě a Krafft si při jeho záchraně zlomí nohu. V tu chvíli jsou uvězněni v horách a začíná boj o život.
Piz Palü je 3901 m vysoká hora, ležící v Berninských Alpách. První pravděpodobně úspěšný výstup na její hlavní a nejvyšší vrchol se uskutečnil v roce 1866.
(ájulinka)
Zaujímavosti (8)
- Film byl uváděn v Československu v letech 1929-1930 a znovu v roce 1935. (NinadeL)
- Vedlejší roli zkušeného pilota Ernsta Udeta hraje ve filmu sám Ernst Udet, jenž se proslavil jako jedno z největších leteckých první světové války. Na konci války měl na kontě 62 sestřelů, což jej řadilo na 2. místo v Německu a 4. ve světě. Ve filmu poprvé účinkoval právě v Bílém pekle, následovalo několik dalších, např. Stürme über dem Mont Blanc (1930), S. O. S. ledovec (1933) či Wunder des Fliegens: Der Film eines deutschen Fliegers (1935). V roce 1941 spáchal sebevraždu. (Subjektiv)
- Film má svůj remake, pojmenovaný v originále Föhn. V roce 1950 jej natočil Rolf Hansen. (Matty)
- Původní verze Bílého pekla nebyla k nalezení až do roku 1996. Film byl posléze zrestaurován Federálním filmovým archivem. Originální hudbu Willyho Schmidt-Gentnera se dohledat nepodařilo. (Matty)
- Georg Wilhelm Pabst na žádost producenta režíroval ateliérové záběry a pomáhal Arnoldu Fanckovy s dramaturgií. (Matty)
- Po nástupu nacistů bylo židovsky znějící jméno Karl Stern změněno na Hans Brandt a z filmu musely být rovněž vystříhány všechny scény s židovským hercem Kurtem Gerronem, který byl zavražděn v Osvětimi. (Matty)
- V roce 1935 vznikla zhruba o hodinu kratší německá zvuková verze. O hudbu se postaral Giuseppe Becce. (Matty)
- Pro anglofonní trh, který se již přeorientovával na zvukový film, byly určeny komentované verze filmu. Komentář však působil rušivě a tyto verze se neujaly. (Matty)