Reklama

Reklama

Včielka Maja

(seriál)
  • Česko Včelka Mája (viac)
Japonsko / Západné Nemecko / Rakúsko, (1975–1980), 43 h 20 min (Minutáž: 25 min)

Predloha:

Waldemar Bonsels (kniha)

Hrajú:

Mičiko Nomura, Ičiró Nagai, Kazuko Sugijama, Ken'iči Ogata, Hiroko Marujama, Čijoko Kawašima, Noriko Cukase, Akiko Cuboi, Kazuja Tatekabe, Keaton Jamada (viac)
(ďalšie profesie)

Série(2) / Epizódy(104)

Animovaný příběh včelky a jejích přátel. (oficiálny text distribútora)

Recenzie (214)

Mr.Floyd 

všetky recenzie používateľa

Nezabudnuteľná animovaná klasika. Videl ju snáď každý a tak každý vie o čom hovorím. Len sa obávam, že dnešné deti nebudú na Včielku Maju mať popri tých tuctoch japonských priblblých "rozprávok", ktoré vôbec nie sú rozprávkami čas. Inak vôbec som netušil koľko štátov sa podieľalo na výrobe, naozaj zaujímavé, Ázia, Amerika a Európa spolupracujú na detskom animáku. Tomu ja hovorím zjednotenie sveta :). ()

Danulinda 

všetky recenzie používateľa

Kromě nádherně nakreslených postaviček i přírody, která je stejně jako zvířatka velmi "živá", zde excelují svým dabingem skvělí p. Rösner, paní Janoušková a další. Taktéž mravenci jsou nadabovaní parádně a ty jejich říkanky - no bomba :-) . Hudba pana Svobody je jako vždy bez chyby a jen vylepšuje už tak velmi kvalitní příběhy. Hopsááá, hopsááá :-) . ()

Reklama

papaguy 

všetky recenzie používateľa

Die Biene Maja - ono se to pořád ještě vysílá? Wunderbar! :-) To jsem ani nevěděl, že na tom dělali Japončíci... Na Včelí medvídky to sice nemá, ale má to něco do sebe. Nejdrsnější díly byly ty s vosami a sršni. Ty mě bavili nejvíc (když jsem to sledoval ještě jako dítě, ovšem...). ()

Annevintage 

všetky recenzie používateľa

Jak už jsem se několikrát zmiňovala, hmyzí havěť  v realitě natož v televizi nemusím, protože je strašně otravná a není snad ani z České republiky ale přiletěla od někud ze špinavé Afriky a podobných zemí, jedno bodnutí a člověk leží ve špitále namísto aby plnila svoji užitečnost starost o přírodu aby kvetla, když se k tomu přidá má nelibost k Českému  večerníčku Broučkové pro spousty dětí traumatického tak není divu. Ale Ferda Mravenec a tady Včelka Mája ty jsou pro mně vyjímkou, neutraumatizují dramatizací naopak jsou odlehčené humorem který malé děti přijmou radši, hmyz plní svůj nejduležitější živočišný účel tedy prospěch přírodě její rozkvétání a když se k tomu všemu přidá výborná znělka složená jedním z našich Českých nejlepších seriálových a filmových skladatelů Karlem Svobodou, zpívané sametovým hlasem našeho Českého Karla Gotta a milé postavičky včelky Máji, namluvené Adkou Janouškovou, čmeláka Vilíka a lučního koníka Hopa mám k tomu teprve důvod. ()

Segrestor 

všetky recenzie používateľa

Odporná snaživka, šprtka Mája, tupý, ale někde v koutku duše udatný, trubec Vilík, obstarožní Hop a cca pětimilimetrová myš Alexander, laciná ťamanská animace, příliš dlouhá stopáž a vtíravá znělka. Neříkejte mi, že něco takového může obsadit status kultu nebo snad nostalgie z dětství. Biene Maja vážně ne! Kam se hrabe na socialistu Ferdu Mravence. ()

Galéria (303)

Zaujímavosti (17)

  • Nemci, ktorí vtedy slovenský dabing pravidelne kontrolovali, boli nadšení. Označovali ho za jeden z najlepších, aký vo svete vznikal. Za mikrofónmi sa stretla partia ľudí, ktorí si rozumeli, trúdovi Vilkovi vdýchol život Marián Zednikovič, lúčnym koníkom Flipom sa stal Ľubo Gregor. „Žiaden stres, žiadne napätie, nikto sa s nikým nikdy nehádal,“ opisuje pomery v štúdiu seriálová Maja Eva Večerová. Atmosféra sa vraj občas tak uvoľnila, že herci si začali vytvárať vlastné verzie toho, ako to v skutočnosti medzi Majou a Vilkom bolo: „Napríklad keď včielka Maja budila Vilka spiaceho na liste. Miesto pôvodného textu som hovorila Vilko, nespi toľko, nemal si do rána chľastať, teraz treba niečo robiť. Pri nahrávaní bola fantastická nálada.“ (Raccoon.city)
  • Včielka Maja sa na Slovensku začala vysielať v roku 1986 a že sme sa k nej dostali skôr ako Česká televízia, bolo zásluhou vtedajšieho riaditeľa filmového štúdia Koliba Jaroslava Hlinického. Ten sa na rozdiel od Čechov dokázal dohodnúť s výhradným distribútorom seriálu Leom Kirchom - určite v tom zohralo svoju úlohu, že jedným z Kirchových spolupracovníkov bol slovenský emigrant Ján Mojto. (Raccoon.city)

Reklama

Reklama