Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Francouzský hrabě Thibault (Jean Reno) má ve dvanáctém století těsně před svatbou s milovanou princeznou Rosalind (Christina Applegate). Pod vlivem zákeřného kouzla ji však omylem zabije. V zoufalství se obrátí na mocného čaroděje (Malcolm McDowell) a požádá ho, aby jej i se sluhou Ondřejem Baštou (Christian Clavier) odčaroval zpět před tragickou událost. Popletený mág ale udělá chybu a Thibault s Andrém se místo nazpět přesunou o tisíc let dopředu a o pár tisíc kilometrů jinam - do současného Chicaga. Samozřejmě jsou naprosto zmatení a napáchají mnoho nedorozumění a trapasů. A také potkají Thibaultovu praprapra...vnučku Julii (Christina Applegate), která jako by princezně Rosalind z oka vypadla. Jejich cílem se tedy postupně stane uchránit ji před ziskuchtivým snoubencem a pokud možno i najít cestu zpět "domů". (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (260)

MickeyStuma 

všetky recenzie používateľa

Ještě se stále najde spousta diváků považující tento snímek za třetí volné pokračování a těžko říci proč tomu tak je. Je to však bohapustý omyl, neboť se jedná o americkou verzi prvního francouzského snímku, jinak nazvaný jako remake. Svých rolí se opět zhostili Jean Reno a Christian Clavier, na které opět režisérsky dohlížel Jean-Marie Poiré, kterého však lze v titulcích najít pod jménem Jean-Marie Glaubert. Onu středověkou princeznu a pra pra předka si střihla Christina Applegate a z amerického pohledu nijak zvlášť špatně. Jenomže na čem snímek razantně trpí je scénář. Je jasné, že se na americké verzi nedá očekávat typická francouzská situační ztřeštěnost, ale tady je znát, že vše podstatné již prostě bylo jednou řečeno a tvůrci jakoby se k tomu už vůbec nechtěli vracet. Něco pobaví, ale radost snad z toho budou mít jen ti, co neviděli francouzský originál. Zkrátka a dobře, jedná se o další nepovedený americký remake skvělého francouzského filmu, kterému nepomohlo ani v hlavních rolích obsazení stejných herců. Tohle vzniknout už skutečně nemuselo. ()

RajAthen 

všetky recenzie používateľa

To jen ten nejupadlejší remake (navíc se tak ani nemá odvahu tvářit), co jsem kdy viděl. Objevují se ty samé fóry z předchozích dílů a jsou také jediné, které za něco stojí. Veškerá invence tohoto počinu, včetně grafického kabátku, stojí za starou bačkoru. Navíc Applegatové bych tu profesorku nevěřil ani náhodou, je to zkrátka Melounek. Jediný bod dávám za ústřední dvojku a těch pár znovuoživených forů, ovšem Návštevníci mají u mě díly dva! ()

Reklama

Jozka7 

všetky recenzie používateľa

Americká verze skvostné francouzské komedie. Slabší po všech stránkách kromě hlavní ženské postavy. Méně uvěřitelná a propracovaná zápletka, méně vtipu, méně osvěžující nekorektnosti (ale také méně ztřeštěnosti), vše úhledně a tak trochu sterilně zabaleno pro publikum "born in the USA". Přesto je vzdálený třpyt originálu stále patrný. ()

BMW12 

všetky recenzie používateľa

Já nechápu, proč tohle točili? Vždyť to je úplně stejné jako první díl. Vím, že američané si točí svoje remaky evropských filmů, ale že tento remake bude režírovat stejný režisér původního filmu a budou zde hrát i Jean Reno a Christian Clavier? To mi opravdu hlava nebere, proč to všichni točili znovu. ... Jinak samozřejmě, že se tohle absolutně nevyrovná původnímu francouzkému filmu. Avšak 3* musím dát, protože Clavier a Reno jsou prostě vtipní i tady v tom. ()

Shit 

všetky recenzie používateľa

Neni to tak špatný, jak to podle hodnocení na csfd vypadá, samozřejmě srovnávat to s jedničkou nemá smysl, protože první díly jsou prostě nejlepší, ale tohle pokračování neni vůbec špatný, hlavně první polovina je skvělá a je v ní spousta dobrejch fórů a trapasů při kterejch se docela dobře pobavíte, ve druhý už je to horší, ale pořád to neni na tak malý hodnocení. je sice pravda že herecký výkony jsou bídný, ale v komediích to už tak bývá a nic jiného se čekat nedalo. já se bavil dobře, tak proč tomu nedat vysoký hodnocení ()

Galéria (37)

Zaujímavosti (5)

  • V závěru filmu je zřícenina hradu Corfe, která se nachází v anglickém kraji Dorset. (pavel11)
  • Film má dve verzie, americkú a francúzsku (pre európsky trh). Americká verzia začína logom Hollywood Pictures, prvá scéna sa odohráva v čase stredoveku a Thibaultova (Jean Reno) cesta na zámok je podfarbená voice overom. Francúzska verzia začína logom Gaumont Film a prvá scéna sa odohráva v súčasnosti. (ČSFD)

Reklama

Reklama