Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Televizní film podle románu Terryho Pratchetta Hogfather (česky Otec prasátek), kterýžto je osmnáctý v pořadí jeho velké fantasy série Úžasná Zeměplocha (Amazing Discworld). V předvečer Hogswatch (Svátku prasečí hlídky, zkráceně Prasečnic), které jsou jen náhodou malinko podobné zemNEplošským (tedy zeměkoulním) Vánocům, nastane absolutní nedostatek tlustého muže v červenobílém oblečení, který doručuje dárky. Zmizel. Dětská vychovatelka Zuzana Stohelitská (Michelle Dockery) ho musí najít, jinak nejenže bude ráno bez dárků, ale ani nevyjde slunce. Jejími pomocníky jsou havran s oční vadou, krysí Smrť a bůh kocoviny. Naštěstí ale zeměplošský Smrť (Ian Richardson a Marnix van der Broeke), Zuzanin dědeček, zvládá chvíli dělat dvě práce zaráz. Šíří se podivné zvěsti, dějí se podivné věci, a nakonec jsou do toho zapleteni i mágové za zdmi Neviditelné univerzity a jejich myslící stroj Hex. Jak to všechno dopadne, proč a jak je v tom angažován dosud úspěšný člen Cechu vrahů Jonatán Časnačaj (Marc Warren) a kdo za tím vším stojí, se nechte překvapit. Pokud se vám ovšem kýve nějaký zub, buďte velmi opatrní... (Honza dAve)

(viac)

Recenzie (258)

depony 

všetky recenzie používateľa

Proč vytýkat filmu podle literární předlohy, že je podle literární předlohy? Je fakt, že první půlka byla místy zdlouhavá, ale tou druhou se to napravilo a myslím, že je to velmi hezký a příjemný počin. jsem fanda Terryho Pratchetta, tudíž díky za zfilmování jednoho příběhu - ale mnoho dalších na tuto příležitost čeká! Tak šup:)) ()

Arbiter 

všetky recenzie používateľa

Na zeměploše je nejkrásnější to, s jakou fantazií dokáže Pratchet psát a s jakou lehkostí dokáže Kantůrek překládat. De to vůbec zhmotnit ve filmu? Nejde... Ale naštěstí jenom na tom Zeměplocha nestojí- má v z záloze přecejenom ještě čtyři slony a jednu malinko větší želvu ! Trochu ( hodně ) sem se bál, jak to bude vypadat a když sem se k tomu dozvěděl že to bude TV spracování tak mi to taky na klidu nepřidalo.. Ale Vadim Jean to zvládl, když né na jedna, tak aspoň na dva mínus. Vizuálně pěkné, herci moc hezky hrají. Akorát holt semtam ta hluchá místa no..Což je, když to tak vezmeme, i v knihách, kde to ovšem Pratchet maskuje filozofii :-). Celkově mám ale dobrý pocit a už se těším i na další filmové adaptace z tohoto kouzelného a filozificky šíleného světa ()

Reklama

Falconica 

všetky recenzie používateľa

Nemohla jsem se přestat smát. Je to překvapivě věrohodná adaptace knížky, přestože jsem předtim ani za mák nevěřila, že by se něco tak děsivě chaoticky exotního jako Pratchett dalo zfilmovat. Jediný, co mě teď napadá, co vážně film nenahradí, je "psychologickej" efekt Smrťovy CapsLockový řeči:-D Jinač já Smrtě vážně miluju, takže to byl perfektně vybranej kousek pro zfilmování. ()

dr.fish 

všetky recenzie používateľa

Knihu jsem nečetl, film zpočátku trochu kulhal, ale v druhé polovině začal být zábavný. Musel jsem si zvyknout na tempo a způsob vyprávění, pak mne to začalo teprve bavit. Trochu mi to tématicky připomnělo Ukradené Vánoce, tohle je ovšem daleko lepší. Závěrečná Smrťákova moudra mne několikrát velmi pobavila a přidala tak čtvrtou hvězdičku. Příjemně strávené pohádkové nedělní odpoledne...75% ()

snob

všetky recenzie používateľa

V Barvě kouzel jsem přivřel oči a vše si zaslepeně vychválil. To mi u Otce prasátek nejde. Výkon Michelle Dockery v roli Zuzany Stohelitské byl tak otřesný, ale tak hrozivě otřesný, že to nezachránil ani Pratchett. Tento film se mi hrubě nelíbil a jen pro mou zaujatost Pratchettem ode mě získal tři hvězdy, v jiném případě by chytl jen jednu. ()

Galéria (21)

Zaujímavosti (6)

  • Český dabing se u filmu drží jeho českého překladu knižní předlohy od Jana Kantůrka. (Nathaniell)
  • Správná výslovnost jména vraha Časnačaje (Marc Warren) je Ča-Snač-Aj. A jediný, kdo to dovedl vyslovyt správně kromě vraha samotného, byla až Smrt na konci příběhu. (Nathaniell)
  • Předlohou pro film je stejnojmenná kniha Sira Terryho Pratchetta vydaná poprvé roku 1996. (Tom_Lachtan)

Reklama

Reklama