Reklama

Reklama

Fanfan tulipán

  • Československo Fanfán Tulipán (viac)
TV spot

Obsahy(1)

Francúzsky dobrodružno-romantický film o francúzskom ľudovom hrdinovi. Film bol inšpirovaný ľudovou pesničkou o chrabrom zbojníkovi, ktorý uveril veštbe cigánky, že jeho ženou sa stane dcéra francúzskeho kráľa. Fanfan Tulipan prežíva množstvo dobrodružstiev na svojej ceste na kráľovský dvor a do rodiny Ľudovíta XV. (STV)

Videá (1)

TV spot

Recenzie (166)

topi 

všetky recenzie používateľa

Co si tak vzpomínám, tak jsem Fanfána vždycky viděl v černobílé verzi. A myslím, že filmu slušela více. Barevné zpracování odkrývá pár chyb ve scénách a soubojích a ty barvy jsou stejně takové vyblité. Pokud bych si měl vybrat, dal bych přednost znovu černobílému hávu. Každopádně Fanfán Tulipán je francouzská klasika, ve které funguje dohromady humor jak s historickými událostmi, tak s dobrodružstvím. Gérard Phillip je sympaťák a Gina Lollobrigida jedna z nejkrásnějších žen filmové éry. Fanfánovo zvolání "vidím soutěsku a dva kopce" krásně komentuje její přednosti :). Kromě těchto půvabů je nejsilnější stránkou český dabing z šedesátého osmého roku, který francouzským hercům dává českou tvář. Petr Kostka, Libuše Švormová, František Hanus, Alena Vránová, Josef Větrovec, Otakar Brousek, Vladimír Šmeral, Zdeněk Dítě, Karel Vlček a další....geniální!! ()

sud 

všetky recenzie používateľa

Nestárnoucí klasika. Na tomto a podobných filmech jsem vyrostl a líbí se mi pořád. Není to jen dobrodružná komedie, má v sobě i prvky satiry na šlechtu, armádu a vedení válek. Gérard Philipe s Ginou Lolobrigidou opravdu válí a když si k tomu připočteme i geniální dabing Petra Kostky a Libuše Švormové, vychází nám skutečný šperk navlečený na té nejhonosnější nitce. ()

Reklama

Gilmour93 

všetky recenzie používateľa

„Tak sbohem, kamaráde. Odvahu.“ - „Rád bych tě viděl na mým místě..“ Šarm, vtip a rozpustilost fanfarónství v dobrodružné bitvě proti lampasákům a vrchnosti protivící se lásce. Komu nestačí tohle, má tam soutěsku a dva kopce.. Nestačil jsem si dělat čárky, kolik se objevilo jednotlivostí, které pak použil Bočan při nežertování s čerty.. ()

Vesecký 

všetky recenzie používateľa

Jakýkoliv remake tohoto filmu je nesmysl. Protože Fanfán bude vždy jen jeden - G. Philipe, szejně jako Adélka G. Lollobrigidy. Snad se, Fanfáne, jednou setkáme, snad tě čas neodvál... Pohádka našeho dětství, krásný dobrodužný příběh, výborně a přehledně natočený, přitom vtipný, výborné šermířské souboje, prostě pět hvězdiček. ()

FilmFan24 

všetky recenzie používateľa

Pohled na údolí mezi kopečky, jakými oplývá Adeline "Lollobrigida" byl nejenom pro Fanfána "Philipa" nádherným pohledem...Romanticko dobrodružně historická podívaná tak, jak to kdysi dokázali natočit jedině Francouzi! Film, který oplývá vtipem a šarmem a který opravdu právem patří mezi nestárnoucí klasiku. ()

Galéria (50)

Zaujímavosti (14)

  • V reálu princezna Henrietta nijak zvlášť Madame de Pompadour nemusela a stejně jako ostatní královy děti jí velmi opovrhovala. Dokonce jí s bratrem Ludvíkem a sestrou Adélou nazvali Maman Putain (Matka děvka). Když se pak její starší sestra/dvojče s de Pompadour sblížila, vedlo to mezi sestrami k dočasnému odcizení. (ajaxx)
  • Film sa svojou návštevnosťou v kinách, 5 664 900 divákov, stal historicky najnavštevovanejším francúzskym filmom v Československých kinách v rokoch 1930 až 1989. V návštevnosti ho neskôr neprekonali ani také francúzske kino hity ako boli Angelika, markíza anjelov (1964), Traja mušketieri (1973), Fantomas (1964) či Hrbáč (1959). V celej štatistike ide o 7. najnavštevovanejší film v československých kinách v rokoch 1930 až 1989. (Raccoon.city)
  • Při šermířském souboji se Gerard Philipe zranil, ale vykroutil se z toho zcela po svém způsobu: "To nestojí za řeč! A nakonec to je stejně moje chyba, špatně jsem se mu postavil."  Odnesl si rozseklé čelo a propíchnutou ruku. (Rosalinda)

Reklama

Reklama