Reklama

Reklama

Deset malých černoušků

  • Veľká Británia Ten Little Indians
Trailer

Obsahy(1)

Detektivní film podle slavné předlohy Agathy Christie.
Na začátku byla docela nevinná písnička o deseti malých černoušcích. A také pozvání pana Owena, na jehož základě se osm navzájem si neznámých lidí spolu s dvěma najatými sluhy vydalo lanovkou do domu vysoko v horách. Pan Owen však dnes na večeři určitě nedorazí a své hosty pozdraví jen prostřednictvím magnetofonové nahrávky. Deset lidí, to je deset v minulosti spáchaných a dnes už téměř promlčených zločinů znamenajících smrt nevinného člověka. Spravedlnosti však nikdo neujde, cesta zpět je vyloučena a zavražděných rychle přibývá. (dopitak)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (92)

(mOnkey) 

všetky recenzie používateľa

Adaptace, které se věrně nedrží předlohy, neodsuzuju. A zrovna Ten Little Indians i s tu menšími (drobné odchylky ve vraždách) tu většími (změna místa, kde se děj odehrává) odlišnostmi patří k těm nejlepším, co jsem měl tu čest vidět. Chybí sice detailní prolog, který nás v knize seznámil s protagonisty, ale i tak se atmosféru a sžití s postavami daří vybudovat velmi dobře a hlavně bezprostředně. Naopak zamrzí, že všímavému pozorovateli je vrah odhalen mnohem dřív, než by bylo vhodné (na onen detail tu ale nechci poukazovat, abych dalším divákům nezkazil zážitek). Ke konci jsem si říkal, že nebýt ovlivněn FANTASTICKOU!!! (ty tři vykřičníky tam musím dát) předlohou, neváhal bych jít na pět. Ale poslední scéna mi zničila mé ideály a zůstala mi po ní v ústech hořká pachuť - vždyť to ztrácí na důrazu! Takže "pouze" ušmudlané čtyři hvězdičky. 75% ()

honajz 

všetky recenzie používateľa

Ono objektivně je to na čtyři hvězdy, protože to má nějaká hluchá místa a těží to z atmosféry rakouského zámku vysoko na vrcholku zasněžené hory jen zpoloviny a hororově také jen zčásti, ale na druhou stranu se to nedrží věrně předlohy, ale dotváří ji a přináší dokonce překvapivý prvek, který celou tu lineárnost úmrtí nabourá víc, než původní pointa Agathy Christie. Dobré je, že až se mě syn bude ptát, kdy vznikl žánr slasherů, tak to bylo první filmovou adaptací této knihy (která se ale odehrává na ostrově, a přesto mi ten posun na rakouský horský zámek přijde skvělý) z roku 1945. SPOILER Jen mne trochu mrzí, že poněkud cynický zpěvák, kterého hraje tehdejší hvězda Fabian, a který má skvělé cynické hlášky, zemře jako první. U jeho podání písničky, byť se u ní směje, jde mráz po zádech. A doporučuji si někam sepsat bokem text a pak si jednotlivé smrti odškrtávat (mně to třeba nesedělo u ryby a spolknutí). Ale za ten pro mne nečekaný závěr, jenž mne potěšil, dám nakonec pět. ()

Reklama

Hellboy 

všetky recenzie používateľa

Poměrně věrná adaptace o čtvrt století starší detektivky z pera Agathy Christie nazvané Ten Little Niggers (Je fascinující, jak kniha později měnila názvy, na Ten Little Indians, Ten Little Soldiers a And There Were None). Některé drobnosti jsou poněkud nepochopitelně změněny (a hlavně hodně ze závěru, což mě velmi mrzí) a celkově se na té hodince a půl nedá dost dobře podat paranoia, kterou kniha pečlivě buduje. Tak trochu promarněná příležitost, protože kniha poskytla mnohem zajímavější materiál, než se kterým se vytasil film. ()

Casablanca 

všetky recenzie používateľa

Ta neobratnost, herecká i filmařská, dodává filmu jisté kouzlo. A mimochodem - dokud jsem neviděla originální název knihy, nikdy by mě nenapadlo spojovat si písničku o malých Indech, kterou se učili žáčci snad na všech jazykových školách počátkem 90. let, s deseti malými černoušky... Vždy jsem měla představu černočerných Křováků:-) ()

kajda.l 

všetky recenzie používateľa

Prapodivná adaptace. Z tohoto filmového zpracování nemám dobré pocity, film jakoby nevěděl jestli se chce vydat svou cestou (výměna ostrova, bouří a moře za hory a sníh) a z předlohy si jen vypůjčovat nebo být doslovnou adaptací (základní dějová kostra ohlodaná až na kost a úmrtí postav ve stejném pořadí jako v knize). Nezdařilo se ani jedno, jako originální příběh to vůbec nefunguje a neznat děj, patrně bych to vzdal předem. Příliš teatrální, naivní a technicky nehezky vypadající. A jako doslovná adaptace a ilustrace knihy to nefunguje z prapodivných pohnutek tvůrců. Některým postavám byla ponecháná jejich knižní jména,ale pozměněn charakter i vzhled a věk (detektiv Blore a Dr. Armstrong...nejlépe asi dopadl Lombard), některým byl ponechán charakter a hřích minulosti, ale změněno jméno (důvodu nerozumím) např. soudce a mladík a jiné postavy byly změněny od základu (mladá sekretářka a druhá žena - nevím jak jinak nazvat z démonické a zlé dámy z předlohy se stalo cosi jako herečka ve středních letech? ve filmu). Buď přejmenujte všechny a vymyslete vlastní postavy, nebo všechny ponechte, ale ne podobný guláš. Nejvíc mě ovšem rozhněval závěr. Chvíli jsem si říkal, že by mohl být dokonce působivější než v knize... nebyl. Nakonec celou myšlenku Agathy Christie až hanebně zadupal do země. Červené hodnocení nechápu. Nebo vlastně chápu, je to straré a britské a podle Agáty, takže to nemůže být blbé. A ono je. Pokažená adaptace a nezajímavý (podotýkám filmový - kniha je výborná) detektivní příběh. ()

Galéria (17)

Zaujímavosti (10)

  • V scéne, kde Mike (Fabian) hrá na klavíri, má postupne odviazaného, zaviazaného a opäť odviazaného motýlika. (megajalec)
  • Dve postavy majú v porovnaní s knihou iný charakter. Mike Raven je vo filme rocková hviezda, v knihe je Anthony Marston rozmaznaný boháč a playboy. Ilona Bergen je vo filme herečkou, zatiaľ čo v knihe je Emily Brent náboženskou fanatičkou. (megajalec)

Reklama

Reklama