Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Paríž roku 1931. Zlodejský elegán Henri Charrière prezývaný Papillon - Motýľ (Charlie Hunnam), je neprávom odsúdený za vraždu miestneho člena podsvetia a vzápätí poslaný do trestaneckej kolónie vo Francúzskej Guyane. Tu sa stretne s Louisom Degom (Rami Malek), neduživým falšovateľom dlhopisov, ktorý čoskoro pochopí, že sa ako zbohatlík môže každú chvíľu stať obeťou vraha. Spojí sa preto s Motýľom a chce po ňom, aby ho chránil. Na oplátku od neho Motýľ žiada peniaze na útek. Do doby, než príde vhodná príležitosť, sú v kolónii obaja odkázaní sami na seba a v neľudských podmienkach vystavení ťažkej práci, spaľujúcemu slnku a chorobám. Louis je presvedčený, že zomrie skôr, ako ho jeho blízki dostanú von, a preto sa chce o útek pokúsiť s Motýľom... (TV Markíza)

(viac)

Videá (1)

Trailer 1

Recenzie (235)

honajz2 

všetky recenzie používateľa

Sice jsem si slíbil, že se nejprve podívám na originál, ale remake mám v hledáčku už tak dlouho, že se mi již nechtělo čekat a při cestě busem jsem si ho pustil. A navzdory tomu, že při prvním pokusu (který byl tak dva roky nazpátek) jsem u toho po deseti minutách usnul, tak tentokrát se stal přesný opak a drželo si to moji plnou pozornost v napětí po celou dobu. Úvod naštěstí není zbytečně dlouhý a Motýlka do výkonu trestu pošlou rychle (což pro hlavního hrdinu rozhodně dobré není, ale chápeme se), takže se do toho skutečně dá rychle dostat, zvlášť když se pak Motýlek ne zrovna dobrovolně dá do spolupráce s Degou. Má to mnoho působivých scén s až fyzickým prožitkem právě probíhajících situací, má to nejednu silnější scénu a s každým pokusem o útěk jsem skutečně nedokázal být chladný a doufal jsem, že tentokrát to ústřední dvojici vyjde. Sice mě to uhranulo a v mnoha aspektech naprosto získalo, ale spolu s tím nemůžu být zrovna nadšený, když to celé upadlo do poměrně klasického hollywoodského stylu a tak vždy s důrazem na nějakou novou postavu je naprosto jasné, že se o ní nedozvíme víc než základní charakter a že je v ději jen proto, aby ústřední duo ohrozila nebo nepochopitelně zemřela. SPOILER A že je Dego nejprve nadšený z toho, že je cesta ven z Ostrova bláznů a pak se tam, na poslední chvíli, rozhodne zůstat, je taky vykalkukolvané klišé jak sviň. KONEC SPOILERU. Já neznám pravý příběh, takže je možné, že se vše tak skutečně stalo, ale o to víc bych ocenil, kdyby se to motivacím postav věnovalo hlouběji a já tak některé jejich činy a divná konání mohl víc chápat. Navíc je to stylově celé takové "předem jasné", ne zrovna předvídatelné, ale podle určitých záběrů a hudby se dá vždy čekat, co bude následovat. Má to své vady na kráse, nejsou malé, ale jinak se mi to líbilo a čas u toho strávený byl fajn, takže tomu taky rád dám nadprůměrné hodnocení. Jo, a ještě si musím zjistit, v čem se na tom podílelo Česko, když je tady uvedené v koprodukci... Slabé 4* ()

Siegmund 

všetky recenzie používateľa

Zcela ze zvědavosti jsem se rozhodl podívat se na toto nové zfilmování Motýlka. Musím přiznat, že nebylo špatné, ale přece jenom původní Motýlek je mnohonásobně lepší. Po celou dobu sledování filmu mi vadilo, že hlavní postavy vypadají jinak, než na jaké jsem si zvykl v původní verzi. Podívaná to nebyla špatná, ale stačila mi jednou, zatímco původního Motýlka jsem viděl už mnohokrát a ještě se na něj mnohokrát rád podívám. ()

Reklama

-Dawe- 

všetky recenzie používateľa

Nejsem zastánce remaků, ale tenhle se teda zatraceně povedl. Skvěle zahrané a obsazené. Když si na konci Charlie Hunnam a Rami Malek podávají ruku, tak to přátelství a svobodu cítíte s nimi. Asi by hodně lidí nadávalo, když bych jim řekl, že se mi tahle verze líbí víc, než originál. Ono tomu ale opravdu tak je. Nádherně natočený film s veškerou úctou a respektem k originálu. Tohle mě zcela pohltilo a neměl jsem nejmenší problém dokoukat film dokonce, což se mi u původní verze bohužel nestalo. Škoda, že je film tak opomíjený a vyšuměl do prázdna. Původní verze je kvalitní počin a proto se to odráží i zde na nižším hodnocení, ale právě takový remake má podle mě po 40 letech smysl. Tleskám 90% ()

Radiq 

všetky recenzie používateľa

Je pravda, že kdo viděl verzi z roku 1973, bude asi říkat, že tenhle film je zbytečný. Já to částečně říkám taky. Zbytečnost je to hlavně tím, že to nepřináší skoro nic nového, kromě pár scén/změněných nápadů. Ale naopak tam taky několik věcí nedali. Zpracování prostředí a doby docela dobré, až na Charlieho Hunnama. Bohužel hned od začátku chodí, ksichtí se a chová jak z moderní doby (úplně jsem ho viděl jak v Zákonu gangu). A taky mi nešlo do hlavy to jeho háro, co vždy vypadalo dobře, střižené asi strojkem, i když ho na samotce brali nůžkama na živej plot... Nebudu srovnávat herecké výkony, protože Charlie Hunnam i Rami Malek byli stejně dobří, jak Steve McQueen a Dustin Hoffman, akorát prostě jinak. Takže závěr je, že zbytečnost z tohoto filmu cítit trochu je, ale beznaděj více čišela z té starší verze. ()

EvilPhoEniX 

všetky recenzie používateľa

Originálního Motýlka jsem neviděl a přiznám se, že jsem o něm ani nikdy neslyšel, takže za Remake jsem vlastně rád a byť srovnávat nemohu, tak samotný film na mě rozhodně udělal dojem. Herecky je film poměrně nabitý vedle skvělého Charlieho Hunhama potěší i sympatický Rami Malek či známý Noerův Dánský přítel Roland Møller, ze kterého mám respekt film od filmu. Mám rád vězeňské filmy a tohle prostředí izolovaného ostrova s drsnými pravidly mi velmi vyhovovalo, samotné escape finále je vygradováno na maximum a dojde i na pár soubojů či jednu skvělou dekapitaci hlavy. Napínavé, zábavné, dobře zahrané i skvěle natočené. Za mě velká spokojenost a kdyby se nejednalo o remake je zde film v červených. 80% ()

Galéria (59)

Zaujímavosti (11)

  • Při volání jmen vězňů zazní také jméno Hoffman, což je očividně odkaz na Dustina Hoffmana, který hrál postavu Louise Degy v původním filmu Motýlek z roku 1973. (NiWi)
  • Písnička, která hraje na začátku filmu, je „Bei Mir Bist Du Schoen“ od The Hot Sardines. (Duoscop)
  • „Papillon“ znamená ve francouzštině slovo „motýlek“T. Tuto přezdívku získal Charrier (Charlie Hunnam) díky svému tetování na hrudi. (NiWi)

Reklama

Reklama