Mestečko South Park - Season 15 (2011) (séria)
USA,
2011, 22 min
Obsahy(1)
Kanadská princezna je unesena z vlastní svatby a Ike je povolán, aby ji vystopoval. Jaká zrůda mohla spáchat takový zločin? (TV Prima)
Zaujímavosti (12)
- Postava premiéra paroduje bývalého kanadského premiéra Pierrea Trudeaua. (Real Tom Hardy)
- Jedna z postáv s hubovými hlavami sa podobá na Toadsa z videohernej série "Mario" od Nintenda. (Real Tom Hardy)
- Skladba, ktorú hrá kapela Rush, je vlastne paródiou skladby "Candle in the Wind" od Eltona Johna. (Real Tom Hardy)
- Skladba "Bibbidi-Bobbidi-Boo" pochádza z rozprávky Popoluška (1950). (Real Tom Hardy)
- Mackeyho zlovestný prejav plný vulgarizmov je paródiou na trénera bejzbalu menom Augie Garrido z University of Texas. (Real Tom Hardy)
- Masové depresie a samovraždy v Kanade parodujú verejnú reakciu Angličanov ohľadom smrti princeznej Diany. (Real Tom Hardy)
- Slnečné okuliare, ktoré nosí postava Coreyho Harta, odkazuje na jeho hit "Sunglasses at Night" z roku 1984. (Real Tom Hardy)
- V epizóde je možné vidieť aj postavy podobajúce sa na Bryana Adamsa a Coreyho Harta a tiež členov kapely Rush. (Real Tom Hardy)
- Celá kanadská svadba je paródiou na svadbu medzi princom Harrym a vojvodkyňou Catherine Middleton. Mnoho outfitov paroduje skutočné outfity účastníkov svadby. Niektoré postavičky pripomínajú britskú kráľovskú rodinu. (Real Tom Hardy)
- Matt Stone v audiokomentári uviedol, ako moc neznášal celý ten humbuk okolo britskej kráľovskej svadby, ktorá sa kedy konala. S ostatnými tvorcami debatovali o možnosti spraviť z toho samostatnú epizódu, čo sa nakoniec aj udialo. (Real Tom Hardy)
- Premena Škaredého Boba je odkazom na grécku legendu o Medúze. (Real Tom Hardy)
- Matt Stone uviedol, že od tejto epizódy im Comedy Central umožnilo používať slovo "shit" bez cenzúry. (Real Tom Hardy)