Reklama

Reklama

Sledge Hammer!

(seriál)
  • Česko Sledge Hammer, policajt s.r.o. (viac)
všetky plagáty
USA, (1986–1988), 17 h 9 min (Minutáž: 25–29 min)

Tvorcovia:

Alan Spencer

Hrajú:

David Rasche, Anne-Marie Martin, Harrison Page, Leslie Morris, Patti Tippo, Kevin Scott Allen, Lee Arenberg, Sid Haig, Joanne Baron, Duane Whitaker (viac)
(ďalšie profesie)

Série(2) / Epizódy(41)

Obsahy(1)

"MIluji násilí" je jeho krédo. Je to zahořklý, nihilistický, šovinistický a sadistický policajt, kterého se právem obávají nejen zločinci, s nimiž se baví tak, že je přiváže za auto a vláčí po parkovišti, ale především kapitán Trunk, jeho nadřízený (Harrison Page). A aby toho nebylo málo, jeho novým parťákem je ženská (Anne-Marie Martin). Ženská s pěknýma nohama, ale ženská.

Hammerovy svérázné vyšetřovací metody jsou zdrojem nejedné komické situace, ze které se on a jeho Magnum45 vždy dostanou se ctí, a když ne, tak se ta ostuda vždycky na někoho hodí.

Sledge Hammer je kultovní seriál založený na satiře a humoru černějším než noc. (Leonora)

(viac)

Recenzie používateľa javlapippi k tomuto seriálu (23)

Série 1 (1986) (S01) 

Prvá séria vynikajúcej paródie na drsných kriminalistov, prekračujúcich policajné limity v rámci boja proti zločinu. Hlavný hrdina je nerozlučné spätý so svojim revolverom Magnum, ktorý sa nezdráha niekedy až inštinktívne použiť a až potom rozmýšľa, či to bolo nutné. Na vyváženie je mu v prvej epizóde pridelená o niečo inteligentnejšia a zdržanlivejšia partnerka. Spoločne riešia rôznorodé zločiny, od sovietskych špiónov, cez satanistické kulty, moderátorov vedomostných súťaží, školopovinné gangy až po sériového vraha Elvisových dvojníkov. Užijeme si rukojemnícku aj súdnu drámu a samozrejme parodovanie všetkých možných žánrových klišé, bez toho aby sa to začalo opakovať alebo nudiť. Niektoré epizódy sú samozrejme slabšie, ale ako celok je to hodne podarené a vtipné. ()

Under the Gun (1986) (S01E01) 

"You couldn´t resist blowing up a building on your way to work this morning, could you, Hammer?!" Vyriešenie únosu papalášovej dcéry vedie k utvoreniu pracovného partnerstva ostrostrelca Hammera s inteligentnou detektívkou Doreauovej. Prvá epizóda a veľká zábava, okrem iného s bazukou a sebaubližovaním. V roli dcéry sa objaví Judie Aronson, plukovníkova dcéra z Amerického nindžu. ()

Hammer Gets Nailed (1986) (S01E02) 

"I don´t watch the news. I make it!" Hammerov bežný deň so streľbou, kŕmením zločincov, rozbitými autami a zneškodňovaním výbušnín, to všetko s kamerou za zadkom. ()

Witless (1986) (S01E03) 

"I thought violence was against your way of life..." "Hey, this is the 80´s!" Mafiánsky boss, ktorého spôsoby opatery mačiek pripomínajú Rudolfa Hrušínskeho vo filme Buldoci a třešně, vypíše vysokú odmenu na Hammerovu hlavu a tomu nezostáva, než sa na pokyn šéfa zdekovať z mesta. Dočasne zaľahne na slamníky u mierumilovných mennonitských farmárov. ()

They Shoot Hammers, Don't They? (1986) (S01E04) 

"Let me kill you and I promise I'll never ever do it again!" Z väzenia utečie Hammerov starý známy a náš hrdina sa s ním westernovo utká na pravé poludnie, kedy okrem guliek lietajú aj klišovité hlášky z úplne iných filmov. Vtipná je aj scéna telefonátu s informátorom a flešbeky do detstva. Vynikajúci záporák Dennis Fimple. ()

Dori Day Afternoon (1986) (S01E05) 

"You know, if there´s anything that I hate worse than a cop, it´s chick who´s a cop!" Hammer s kolegyňou sú práve v banke, ktorú prepadnú lupiči. Problém je, že lupiči sú dvaja a Hammer má v zásobníku len jeden náboj. Vynikajúca paródia na rukojemnícku drámu so skvelým zlosynom Frankom Doubledayom. "Oh, those poor people..." "The hostages, sir?" "No, the robbers!" ()

To Sledge, with Love (1986) (S01E06) 

"Only kind of smoking I approve comes from barrel of a gun!" Hammer je vyslaný do školy s misiou vyriešiť problematiku zvlčilej mládeže. Tá zjavom, chovaním aj automobilom pripomína mladistvých delikventov z filmov z 50. rokov, navyše je prepojená na mafiu. Vtipné. "Can we leave now? I gotta go to church, it´s my turn to steal the collection plate!" ()

All Shook Up (1986) (S01E07) 

"You know, I hate to admit it, but sometimes you think like a man. I respect that." "Thanks a lot. Actually coming from you, that's quite a compliment." Sériový vrah zabíja dvojníkov Elvisa zlatým mikrofónom. Hammer nastúpi do školy pre elvisovských imitátorov aby ho odhalil. Pekný záber z márnice na rad tiel s charakteristickými šticami vytŕčajúcimi spod plachiet. Plus narážky na kingove hitovky. Vtipné. ()

Over My Dead Bodyguard (1986) (S01E08) 

"That´s what I hate about newspapers in this country! They find out thing and then they write about it! Freedom of the press, it stinks!" Hammerov uvrieskaný šéf ide svedčiť proti narkomafii, noviny o tom dopredu napíšu a Hammer sa do súdu stane jeho telesným strážcom, čím mu značne komplikuje osobný život. Veľmi dobré. ()

Magnum Farce (1986) (S01E09) 

"What do you think about the death penalty?" "It´s too lenient, there´s always the possibility of reincarnation!" V polícii vznikne sprisahanecká skupina berúca zákon do vlastných rúk, Hammer pridá na násilí aby sa stal členom a odhalil ich, na päty mu pritom stúpa emancipovaná prokurátorka. Dobrý Jay Rasumny ako pantomimický mafián v saune. Hodne zábavné. "Boy, you women, they give you a little power, you freak out! I remeber when my wife got first credit card!"  ()

If I Had a Little Hammer (1986) (S01E10) 

"This isn´t a hospital, it´s a Bermuda triangle!" V pôrodnici zmizne aktuálna várka novorodencov a Hammer s kolegyňou predstierajú bezdetný pár za účelom odhalenia obchodu s deťmi. "I deal with scumsuckers, not thumbsuckers!"  ()

To Live and Die on TV (1986) (S01E11) 

"I am not harassing you. If I were harassing you, you would know it!" Výherca vedomostnej súťaže je zavraždený a Sledge Hammer sa v rámci vyšetrovania tiež stane súťažiacim. Vtipná scéna prenasledovania páchateľa v televíznom štúdiu. ()

Miss of the Spider Woman (1986) (S01E12) 

"I´m sure you wouldn´t be interested in anything that´s not in english." "That´s not true, I love Stallone movies." Hammer je omylom otrávený a pomaly zomierajúc sa snaží vypátrať travičov, získať protijed a pomedzi to aj s kolegyňou trochu zápasí v bahne. ()

The Old Man and the Sledge (1987) (S01E13) 

"Stayed up all night last night, watching comedy on Late Movie." "Yeah, what was it?" "The Deer Hunter." Hammer sa ujme svojho policajného idolu na dôchodku, ktorému sa nechce do starobinca a spolu riešia podozrivé lúpeže v klenotníctve. Vtipné. ()

State of Sledge (1987) (S01E14) 

"What´s wrong with him?" "The bleeding heart liberal creep, but other than that, he´s okay!" Kontrolný orgán dozerajúci na rešpektovanie ľudských práv zločincov komplikuje Hammerovi jeho prácu. Ten zadrží vodcu satanistického gangu, ktorého prídu oslobodiť jeho verní, vyzerajúci ako klasické osemdesiatkové živly zo sobotnoranných kresleňákov, komiksov a Policajnej akadémie. Vtipné. "I am soldier of the evil!" "Finally, someone I can talk to! At least I know where he is comming from!" ()

Haven't Gun, Will Travel (1987) (S01E15) 

"Alone, I´m just a cop. But with my gun, I´m a dangerous cop." Hammer zažíva ťažké emocinálne chvíle odlúčenia po strate svojho milovaného revolveru. Dobrý Bill Dana ako klišovitý psychiater s nemeckým prízvukom. ()

The Color of Hammer (1987) (S01E16) 

"If there were few more judges likey you and few more cops like me, there will be no criminals on the streets. Of course, possibly there will be no people on the streets either, but you can´t have everything." Hammerov obľúbený nekompromisný sudca je najprv skorumpovaný a následne zavraždený. Stopy vedú pochybného biliardového podniku, kde náš hrdina absolvuje nemilosrdný gulečníkový duel s dobovým hudobným podmazom od Halla a Oatesa. ()

Brother, Can You Spare a Crime? (1987) (S01E17) 

"An actor, the lowest form of criminal!" Zadržaný zločinec o sebe tvrdí, že je nikdy nevidený Hammerov súrodenec a neodolateľným šarmom a charizmou si obtočí okolo prsta všetkých od policajtov, cez čašníčky a upratovačky až po sudcov, samozrejme okrem Hammera. Vynikajúci pán brat v podaní Patricka Waynea, syna Johna Waynea. ()

Desperately Seeking Dori (1987) (S01E18) 

"Enough! I can´t stand stereo Hammers, it gives me double migraine!" Pri zásahu proti žabožrútskemu falšovateľovi dolárov je detektívka Doreauová vystavená rane do oblasti lebečnej, po prebratí z bezvedomia je jej osobnosť zmenená na obraz Hammerov a to vrátane mluvy, spôsobu odievania aj rýchlosti tasenia zbrane. Vynikajúce. ()

Sledgepoo (1987) (S01E19) 

"I´m a nihilist, not a stylist." Hammer s Doreauová pátrajú po lupičovi šperkov, stopy vedú do kaderníctva, kde si Hammer v rámci infiltrácie nechá urobiť nové háro od britského kaderníka. Vtipné scény sú telefonáty so Scotland Yardom. Informátor mi bol strašne povedomý, neskôr som zistil, že sa jedná o Dona Starka, suseda Boba zo seriálu That 70´s Show"I´m getting tired of this chid´s play. I want to get to fun and games. Like dealing with death."  ()

Reklama

Reklama