Obsahy(1)
Jedna z najznámejších a najobľúbenejších ruských rozprávok o krásnej a dobrosrdečnej Nastenke, ktorej neustále ubližuje zlá macocha a jej rozmaznaná dcéra Marfa. A keďže Marfa neoplýva krásou, o to viac macocha nenávidí pôvabnú Nastenku a rozmýšľa, ako sa jej zbaviť, až ju nakoniec jednej krutej zimy vyženie do lesa v nádeji, že tam zamrzne alebo ju zožerú vlci. V lese sa však, nasťastie, stará o stromy kúzelný Mrázik, strážca zimného lesa, cár metelice a búrky. A keďže je spravodlivý, pomôže Nastenke a postará sa o ňu. Lebo tak ako v každej rozprávke, aj tu nakoniec dobro zvíťazí a zlo je potrestané. (TV Markíza)
(viac)Recenzie (1 047)
Nie je to najlepšia rozprávka na svete, ale Ivanova potulná pieseň v slovenskom znení sa stala mojou osobnou hymnou :D : "Keď sa vidím v zrkadle, som so sebou spokojný. Nevyzerám veru zle, u žien vyhrám bez vojny." Odkaz: https://www.youtube.com/watch?v=1x4m9i2aEP4 ()
Len preto, že to do nás hustia televízie pravideľne každé Vianoce, sa z toho predsa nestane umelecké dielo. Za komunistov to bol takmer povinný film, a v ľuďoch to akosi ostalo. Nejedná sa však o nič výnimočné. Obyčajná ruská rozprávka zo šesdesiatych rokov. U mňa "Mrazík" nedosahuje ani len priemeru. ** ()
Dlouhá léta jsem se Mrazíkovi vyhýbal, snad že mi byl protivný kvůli té pověsti "kultovní" pohádky, jež zapříčinily nespočetné televizní reprízy, do nebe vychvalovaný dabing a v neposlední řadě i jistá "ostalgie" českých diváků. Leč, ze studijních důvodů jsem podlehl zvědavosti a pustil si to - nyní po zhlédnutí jsem se jen utvrdil v tom, že i kdybych byl poslední člověk v galaxii, který to neviděl, o nic bych nepřišel. Odmyslím-li si ten humbuk okolo, je Mrazík jen trochu lepší pohádka, se zajímavým obsazením, kostýmy a výpravou, s mizernými triky, trochu zbytečnými hudebními čísly a lehce nezvyklou komikou. Protože se považuji za umírněného rusofila, velmi jsem ocenil všechny ruské atributy, které na mě z Mrazíka dýchly; naprosto mě potom dostalo provedení Mrazíkova obydlí - fantastická architektura! Na téma českého dabingu Mrazíka bych raději pomlčel, vědom si toho, jaká posvátná kráva to zrovna u tohoto filmu je, neodpustím si proto snad jen poznámku, že bych to raději viděl v ruském originále s titulky (už jen pro ten bolestný nesoulad pohybu rtů herců se zvukovou stopou). Naopak oceňuji, že většina českých replik je ve verších, což Mrazíka v mých očích povyšuje lehce nad průměr. Závěrem asi nakonec přece jen spokojenost, znovu to ale vidět fakt nemusím: jednou a dost u mě bohatě stačilo. Mimochodem doporučuji k přečtení velmi originální text Martina C.Putny Mrazík zevrubně, vědecky objektivně a definitivně vyložený aneb Chvála psychoanalýzy. ()
Tuto pohádku jsem viděl poprvé, když jsem chodil do 1. třídy. Od té doby se na ni dívám každé vánoce. Co k ní říci? Brilantní zahraniční pohádka, od které by se mohli dnešní tvůrci "pohádek" (jestli tomu vůbec lze říkat pohádky) lecčemu přiučit. Film jsem slyšel l i v ruském znění, ale náš dabing jí přidal (zvláště u postavy baby Jagy) patřičnou šťávu. Před naší za naší, ať 5* zapráší. ()
Pohádka, kterou jsem viděl asi nejvíckrát ze všech pohádek. Nestárnoucí klasika, symbol zakončení každého roku, bez něhož bych si konec roku nedovedl představit. "Mrazík" je snad ten nejtypičtější, nejzemitější a nejznámější ruský film na světě. V nádherných kulisách báječné obsazení ještě podbarvené geniálním českým dabingem (baba Jaga - František Filipovský, to nemá chybu). Opravdový evergreen. ()
Galéria (48)
Zaujímavosti (56)
- Autora hudby Nikolaje Budaškina inspirovala tvorba Nikolaje Rimského-Korsakova. (Martrix)
- Inna Čurikova (Marfuša) ve scéně, kde louská v ústech ořechy, nešvindlovala, drtila je podle svých slov "bez triků", holými zuby. Svůj um navíc předvedla už při castingu, což prý režiséra Alexandra Rou přesvědčilo, aby ji obsadil. (Jirka_Šč)
- Když jedou Mrazík (Alexandr Chvylja) s Nastěnkou (Natalja Sedych) na saních, tak se během jízdy mění jejich pozice. (MBob)
Reklama