Reklama

Reklama

Obsahy(1)

James Stewart jako Destry, starostův zástupce s vybranými způsoby, jež nemá rád zbraně, je povolán do zkorumpovaného pohraničního města Bottleneck, aby tam nastolil pořádek. Zprvu se mu do tohoto těžkého úkolu moc nechce, ale změní názor, když potká okouzlující Frenchy (Marlene Dietrich), majitelku baru, která tu zpívá legendární hity jako The Boy sin The back Room, a do níž se Destry bezhlavě zamiluje. Díky mnoha nezapomenutelným hereckým výkonům a vtipným dialogům představuje tento western opravdovou lahůdku pro milovníky tohoto žánru a pokládá vysoko laťku pro nadcházející westernové komedie. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (43)

Anderton 

všetky recenzie používateľa

Destry nemá rád zbrane a vie prečo. Totiž príliš často sa z nich strieľa od chrbta a to sa príliš nezhoduje so zákonom, spravodlivosťou a mužskou cťou všeobecne. Takže keď počuje prvý výstrel, začne robiť v meste poriadok. Spočiatku pomaly až slapsticková komédia, postupom času dramatický western. Príliš som nechápal, o čo ide v zápletke, ale nijako to neprekážalo. Keď ide do tuhého, do veci sa dokážu oprieť aj ženy a s hádzaním stoličiek sú mi sympatickejšie, ako kvázi hrdinskí chlapi s búchačkami. Nie je to prestrelkový western, nie je to western o chovaní dobytka, nie je to western o indiánoch. Je to podľa mňa western o zdravom rozume. ()

kaylin 

všetky recenzie používateľa

James Stewart je americký národní poklad, který měli za života docenit mnohem více. Je to jeden z nejzajímavějších herců, a to v tom smyslu, že vás prostě baví se na něj dívat. Když tam je, věříte, že to bude dobrý film jen proto, že tam je. A on to pak dobrý film je. Western mu slušel jako všechno ostatní a z tohohle udělal skvělou komedii, která je stejně chlapácká jako hravá a ženská. Marlene tu hraje až druhé housle. ()

Reklama

rikitiki 

všetky recenzie používateľa

Konec filmu hodně zabolel. Nebýt něj, je to svělý dramaticko komediální western s břitkými dialogy, spalujícím napětím mezi zpěvačkou Frenchy (Marlene Dietrich) a jen zdánlivě jelimanovským Destrym (James Stewart), s psychologicky zdůvodněnými vztahy mezi postavami a jen mírně nadsazeným pojetím (na rozdíl od pozdějšího remake , který je víc barvotiskový a rozjuchaný, zato méně logický a taky méně vášnivý). ___ Ale ten konec! Nesmyslný zásah ženského davu do přestřelky, aniž by se ve filmu předtím ženy jakkoliv masově projevovaly. Naopak, důraz byl jen na jednotlivkyně - zpěvačka Frenchy a nepříliš šťastně podruhé provdanou Lily Belle. ____ Hlavně ale finále zcela popírá vše, co dosud Destry proklamoval a jak se také do té doby choval. Koncem s rozpoutanou bitvou se zcela pronevěřil sám sobě a stává se z něj tuctový kovbojkový hrdina. Závěrem je tedy naopak přesvědčivější pozdější remake. _____ Nebýt zakoneční, které jakoby přilepili z úplně jiného filmu, je Destry na plný počet hvězd. I tak ale stojí za vidění. Kvůli dodnes vtipným dialogům, zajímavým situacím a ústřední dvojici. /7. 8. 14./ ()

misterz 

všetky recenzie používateľa

V tomto snímku nás miláčik národa - James Stewart - zavedie do zapadnutého westernového mestečka, kde treba nutne urobiť poriadok a nastoliť zákon. Pôjde to však aj bez zbraní a zbytočného násilia?... James Stewart vo svojej typickej polohe dobráčiska, ktorému sa prieči akékoľvek násilie, ale pozor, keď je treba a nedá sa inak, tak zbraň je jeho poslušná stará kamarátka... Jednoduchý, no zato excelentne zahraný príbeh vo výbornej oldschool atmosfére tu nezabudnuteľne doplnili jedinečný hlas a piesne Marlene Dietrich. Tá teda vedela spievať, klobúk dole. 80/100 ()

berg.12 

všetky recenzie používateľa

Spojení James Stewart - Marlene Dietrich - western bylo pro mě zprvu stejně nepředstavitelné, jako že ve westernu uvidím nějakého Rusa nebo takhle řádskou ženskou rvačku. Ale ono to opravdu skvěle funguje, i když to nakonec určitě není tak jednoznačná komedie, jak se nám text distributora snaží sdělit. ()

Galéria (62)

Zaujímavosti (15)

  • Jedná se o adaptaci klasického westernu Maxe Branda Divoký jezdec (1930), jehož české překlady vycházejí od roku 1932. (NinadeL)
  • Film byl o dvacet let později převeden do divadla. (Kulmon)
  • Film byl v roce 1996 zvolen do National Film Registry. (Kulmon)

Reklama

Reklama