Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Chaudard, Pithivier a Tassin sú síce vlastenci v uniformách francúzskej armády, ale vojnu by najradšej prežili niekde v ústraní. Osud im však predurčil úlohu hrdinov, a tak musia oslobodiť siedmu rotu z nemeckého zajatia a dokonca i bojovať! (RTVS)

Videá (3)

Trailer 1

Recenzie (138)

Anderton 

všetky recenzie používateľa

Tak chlapci si vyskúšali v prvej časti plávanie v jazierku, aby si už naostro teraz zaplávali v rieke, s Nemcami za chrbtom v kríkoch. Prekvapivo, aspoň podľa môjho vkusu, zábavnejšie, napínavejšie a najmä dramaturgicky zovretejšie ako nudnejší a rozvoľnenejší prvý diel. Veľmi to hore ale nakoniec vyťahuje finále vo vlaku, skutočne nahlas sa už dnes bude smiať na tejto komédii iba málokto. Klady skôr teda vidím v slušnom spáde a dobrodružnosti snímky. ()

classic 

všetky recenzie používateľa

Priemerný francúzsky režisér: Robert Lamoureux, tentoraz snáď poriadne »pohnojil« úplne všetko, čo bolo vôbec k priamej dispozícii;  a to teda konkrétne od samotného preobsadenia postavy v podobe Tassina, cez akýsi nesúlad medzi ústrednými postavami; skrátka, hereckým prejavom zo strán postáv: Chaudarda s Pithivierom, chýbala potrebná energická šťava, ako tomu bolo zrovna predtým, až vari i po plne chaotický, scenáristický kolotoč, plný vskutku ozaj najrôznejších zmätočných reakcií, a k tomu i pomerne dosť všelijakých prebytočných kreácií, kedy za najzdarnejšiu pasáž by som nakoniec mohol považovať iba; pozor začiatok spoileru: záverečnú, vlakovú sekvenciu, a teraz už konečne príde i koniec indície, čo je v rámci celého naprosto [ne]komediálneho titulu, naozaj žalostne málo; dokonca by som normálne podotkol, že odtiaľto priam sálala akási bezradnosť, ktorej akoby sa totižto nechceli priamo zúčastniť ani práve títo francúzski, hereckí predstavitelia, ktorí sa po scenáristickej stránke ocitli, ako celkom bezbranné figúrky na danej šachovnici... • Už keď som videl v samom úvode tohto [ANTI]sequelu «náhradníka» za predchádzajúceho Alda Maccioneho, ktorého s mimoriadnym poľutovaním musím následne skonštatovať, že ho vystriedal absolútne nevýrazný jedinec v podaní akéhosi Henriho Guybeta, tak som mal takmer ihneď aj po nálade, čo sa v podstate so mnou nieslo i naprieč celým týmto abstraktne bizarným titulom, pričom toto vonkoncom nie je jediná výhrada, ktorá by smerovala k tomuto filmovému zlepencu. • Trebárs som si hneď všimol, že postava poručíka, resp. letca Duvauchela, sa po istej chvíli celkovo vytratila z môjho dohľadu, keď doteraz ani neviem, čo sa s ním vlastne stalo? • Scenár býval veľmi zvláštne pozliepaný s niekoľkými patričnými sekvenciami, nad ktorými koľkokrát ostával rozum stáť; zvyčajne sa sústreďujúcim na niekoľko úsmevných útekov vždy len na [zo]pár minút, čomu predchádzala určitá zmena šatníku. Styčný bod v dianí by mohol síce predstavovať konkrétny Z Á M O K [najväčší možný lapsus], na ktorom sa nachádzalo množstvo »hodnotných zaja[t]cov«, ktorý zároveň na mňa ale za to [vy]chrlil neúrekom nezmyselných a nereálnych situácií, až som sa vtedy nenormálne začudoval, akí sú tí Nemci strašne tupí! • Zrejme si tvorcovia chceli z nich akosi vystreliť, čo sa ale minulo účinkom. • Čo asi malo diváka akože dobre pobaviť, tak to naopak pôsobilo opačným dojmom, z čoho sa automaticky dostavil tento úbohý výsledok: paródia v paródii! • Po sviežom prístupe v jednotke, prišla mdlá dvojka, ktorá je takým «tichým zabijakom» pre fanúšika originálu. ()

Reklama

MickeyStuma 

všetky recenzie používateľa

Choudard, Pithivier a Tassin se vracejí se svými komickými eskapády z doby druhé světové války. Za předešlým snímkem nijak nezaostávají a v divákovi opět budí smích. Dokonce jsou i daleko zábavnější, což z tak hrůzné doby uměli jen Francouzi. Nic nespadá do trapnosti, ani naivitě. Nestárnoucí komedie je dalším skvostem francouzské kinematografie. ()

Jara.Cimrman.jr 

všetky recenzie používateľa

Návrat sedmé roty se mne pokusil oblafnout, ale já se na něj proto nezlobím. Tak dlouho totiž v úvodních titulcích nahazoval ukázky z prvního dílu, až jsem uvěřil tomu, že ten skončil útěkem sedmé roty do lesa. Jenže ve skutečnosti končil až o čtyři roky později nechtěně hrdinským seskokem z letadla, ale zapomeňme na to. Návrat je totiž o hodně vtipnější, protože útěkoví specialisté jsou vždy do pěti minut lapeni, scéna s matracemi je naprosto vynikající a ten kretén připojující dráty k výbušninám by si zasloužil, aby se dostal do rukou svaté matce Crouzyové a ta by ho přibila na kříž tak rychle, že by zapomněl, jestli červený drát patří na zelený nebo na modrý knoflík. ()

darkrobyk 

všetky recenzie používateľa

Červený drát na bílý knoflík, zelený drát na modrý knoflík... Dostat se mi do rukou ten blbec, co vyhodil most!...dostat se mi do rukou ten, co vyhodil most, tak ho zulíbám! Pokračování příběhu o sedmé rotě navazuje přesně tam, kde první díl skončil. Stejně jako u předchozího se ani zde moc člověk nezasměje, ba co dím, je to ještě horší. Chybí slovní humor typický pro anglické komedie stejně, jako humor akční z Bažantů. Vše je takové milé vyprávění, kde snad pobaví jen scéna se slamníky. Film plyne, divák se dívá, leč ohlušující řehot se nedostaví. ()

Galéria (30)

Zaujímavosti (6)

  • Natáčanie filmu prebiehalo na zámku vo francúzskom mestečku Vigny. (dyfur)
  • Režisér filmu Robert Lamoureux ztvárnil (stejně jako v prvním filmu) postavu plukovníka Blanchetta, který zde mimo jiné vyhodí do povětří most a Pithivier (Jean Lefebvre) o něm několikrát prohlásí: „Kdyby se mi ten chlap dostal do ruky.“ (aniiicka)

Reklama

Reklama